Página 3
4.1.4 Überhitzungsschutz ....................21 4.1.5 Typenschild ......................21 Bedienung und Betrieb ..............21 Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen ......... 21 Hinweise zum Kochgeschirr ................22 Sicherheitshinweise ....................23 Betrieb des Gerätes ....................23 5.4.1 Einschalten ......................23 caso Vario Power 3400 Chef...
Página 4
12.2 Delivery scope and transport inspection ............35 12.3 Unpacking ......................36 12.4 Disposal of the packaging ..................36 12.5 Setup ........................36 12.5.1 Setup location requirements: ................... 36 12.5.2 Preventing Radio interference ................. 37 12.6 Electrical connection .................... 37 caso Vario Power 3400 Chef...
Página 5
20.1 Généralités ......................47 20.2 Informations relatives à ce manuel ..............47 20.3 Avertissements de danger ................... 47 20.4 Limite de responsabilités ..................48 20.5 Protection intellectuelle ..................48 Sécurité ..................49 21.1 Utilisation conforme ..................... 49 caso Vario Power 3400 Chef...
Página 6
24.4.5 Minuterie ......................... 60 24.4.6 Mettre hors circuit ....................60 Nettoyage et entretien ..............60 25.1 Consignes de sécurité ..................60 25.2 Nettoyage ....................... 61 Réparation des pannes ..............61 26.1 Consignes de sécurité ..................61 caso Vario Power 3400 Chef...
Página 7
Costruzione e funzione ..............73 33.1 Comandi e display ....................73 33.1.1 Pannello comandi ....................73 33.1.2 Avvisi sull'apparecchio .................... 74 33.1.3 Suoni di segnalazione ..................... 74 33.1.4 Protezione surriscaldamento ................... 74 33.2 Targhetta di omologazione .................. 74 caso Vario Power 3400 Chef...
Página 8
40.2 Algemene veiligheidsinstructies ................. 85 40.3 Bronnen van gevaar ....................86 40.3.1 Gevaar door elektromagnetisch veld ............... 86 40.3.2 Verbrandingsgevaar ....................86 40.3.3 Explosiegevaar ......................87 40.3.4 Brandgevaar ......................87 40.3.5 Gevaar door elektrische stroom ................87 caso Vario Power 3400 Chef...
Página 9
44.1 Veiligheidsvoorschriften ..................96 44.2 Reiniging ........................ 96 Storingen verhelpen ..............97 45.1 Veiligheidsvoorschriften ..................97 45.2 Storingmeldingen ....................97 45.3 Oorzaken van storingen ..................98 Afvoer van het oude apparaat ............. 98 Garantie ..................98 caso Vario Power 3400 Chef...
Página 10
Operación y funcionamiento ............. 110 52.1.1 Ventajas de la cocina de inducción ............... 110 52.2 Instrucciones sobre la vajilla de cocción ............110 52.3 Seguridad ......................111 52.4 Funcionamiento del aparato ................112 52.4.1 Encendido ......................112 caso Vario Power 3400 Chef...
Página 11
Resolución de fallos ..............114 54.1 Instrucciones de seguridad ................115 54.2 Indicaciones de avería ..................115 54.3 Posibles problemas y solución de problemas ..........115 Eliminación del aparato usado ..........115 Garantía ..................116 Datos técnicos ................116 caso Vario Power 3400 Chef...
Página 12
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 13
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 14
► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 15
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um sich oder andere nicht zu Verbrennen oder zu Verbrühen: ► Schützen Sie Ihre Hände bei allen Arbeiten am heißen Gerät oder Kochgeschirr mit Wärme isolierenden Handschuhen, Topflappen oder Ähnlichem. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 16
Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem feuchten Geschirrtuch. AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN! Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 17
Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 3.1 Sicherheitshinweise Bei der Inbetriebnahme des Gerätes können Personen- und Sachschäden auftreten! Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise um die Gefahren zu vermeiden: ► Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 18
3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Induktionskochfeld Vario Power 3400 Chef • Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport sofort dem Spediteur, der Versicherung und dem Lieferanten.
Página 19
Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 20
Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich nicht am heißen Gerät zu verbrennen: Verbrennungsgefahr durch heiße Oberfläche! ► Die Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren, solange sie heiß ist (H erscheint im Display) ► Keine Gegenstände auf dem heißen Keramikfeld ablegen. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 21
Geschirrboden den wärme- erzeugenden Strom induziert. Vorteile des Induktionskochfeldes • Energiesparendes Kochen durch direkte Energieübertragung auf den Topf. • Erhöhte Sicherheit, da die Energie nur bei aufgesetztem Topf übertragen wird. • Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 22
► Das maximal zulässige Gewicht von Topf mit Inhalt darf 6 kg nicht überschreiten. ► Vorsicht bei der Verwendung von hohlwandigen Simmertöpfen. Diese Töpfe können unbemerkt leer kochen. Dies führt zu Beschädigungen am Topf und am Kochfeld. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 23
• Ein geeignetes Kochgeschirr mit dem Koch- / Bratgut zentriert auf die Kochstelle stellen (Ø 160 mm - 260 mm). • Zum Einschalten des Induktionskochers betätigen Sie nun die „An/Standby“ - Taste. Die Kontrollleuchten „Stufe“ und „Temperatur“ blinken und ein akustisches Signal ertönt. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 24
Signal und das Gerät schaltet automatisch in den Standby-Modus. ► Während des Timerbetriebs können Sie die Dauer mit Hilfe der Wahltasten +/- jederzeit ändern. Durch die Speicherfunktion des Gerätes bleibt dabei die Einstellung der Temperaturstufe unverändert. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 25
► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 26
Überhitzungsschutz wird durch Ziehen des Netzsteckers zurückgesetzt und das Gerät kann danach wie gewohnt betrieben werden. ► Sollten nach längerer Wartezeit und Neustart des Gerätes weiterhin Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 27
Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 28
Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit unserem Service in Verbindung. 10 Technische Daten Gerät Induktionskocher Modell Vario Power 3400 Chef (2253) Anschlussdaten 220-240V~50/60Hz 3400 (2100 + 2100) W (Max.) Leistungsaufnahme Standby “gemäß ErP stufe 2”...
Página 29
Original Operating manual Induction Hot plate Vario Power 3400 Chef (2253) caso Vario Power 3400 Chef...
Página 30
A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 31
Subject to content and technical changes. 11 Safety This chapter provides you with important safety notices when handling the device. The device corresponds with the required safety regulations. Improper use can result in personal or property damages. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 32
► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 33
► Do not touch the hot surface of the ceramic hob. The induction cooker itself does not produce any heat during the cooking process, but the temperature of the cooking utensils heats the hot plate. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 34
► If the connection lead is damaged, you will need to have a special connection lead installed by an authorized electrician. ► If the surface is cracked, switch off the appliance and switch off the fuse to avoid the possibility of electric shock. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 35
► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 12.2 Delivery scope and transport inspection As a rule, the Vario Power 3400 Chef is delivered with the following components: • Induction cooktop Vario Power 3400 Chef •...
Página 36
• The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 37
If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 38
Risk of burning due to hot surface! ► Do not touch the surface of the ceramic hob while it is still hot (“H” is displayed) ► Do not place any objects on the hot ceramic hob. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 39
Advantages of the Induction Hob • Energy-saving cooking due to direct energy transfer to the pot. • Enhanced safety since energy is only transferred when a pot is placed on the hob. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 40
► The maximum permissible weight of the pot plus its contents must not exceed 6 kg. ► Be careful when using hollow-walled simmer pots. Pots of this type can boil dry unnoticed. This leads to damage to the pot and hob. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 41
With the + / - Keys (5+6), you can change the settings at any time in a range from 1 – 12. Please note ► We recommend to select the function “Power Mode” in case of steaming food or boiling water for example. So the overheating protection “E05” will not be activated. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 42
► Do not operate the device if it is damaged in any way or does not function properly. ► The use of accessories and spare parts not recommended by the manufacturer may lead to damage on the device and injuries. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 43
► In order not to damage the plastic components, do not use any solvent-based cleaning detergents such as, for example, petrol. 16 Troubleshooting This chapter provides you with important notices with regard to operating the device. Observe the following notices to avoid dangers and damages: caso Vario Power 3400 Chef...
Página 44
However, they also contain damaging substances, which were necessary for their functionality and safety. If these were put in the non-recyclable waste or were handled incorrectly, they could be detrimental to human health and the environment. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 45
(always provide us with proof of purchase). 19 Technical Data Device Induction cooktop Model Vario Power 3400 Chef (2253) Mains data 220-240V~50/60Hz 3400 (2100 + 2100) W (Max.) Power consumption Standby “according ErP level 2”...
Página 46
Mode d'emploi original Plaque chauffante à induction Vario Power 3400 Chef (2253) caso Vario Power 3400 Chef...
Página 47
Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 48
Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 49
► Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. ► L'appareil et le câble de branchement qui en fait partie doivent être hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ► Pendant son fonctionnement ne pas laisser l'appareil sans surveillance. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 50
à proximité directe de l'appareil. ► Placez le récipient de cuisson au milieu du champ de cuisson. Ainsi, le fond de récipient de cuisson absorbera une grande partie du champ électromagnétique. ► N'enlevez pas les couvercles de l'appareil. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 51
Mettez l'appareil hors circuit (mettre le coupe-circuit hors circuit) Étouffez les flammes avec un grand couvercle de récipient de cuisson, une assiette ou une serviette à vaisselle humide. N’ÉTEINDRE EN AUCUN CAS AVEC DE L'EAU ! caso Vario Power 3400 Chef...
Página 52
Lors de la mise en service de l'appareil peuvent se produire des dommages pour les biens et les personnes ! Pour éviter les dangers veuillez observer les consignes de sécurité suivantes : ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 53
22.2 Inventaire et contrôle de transport La plaque chauffante à induction Vario Power 3400 Chef est livré de façon standard avec les composants suivants : • Plaque chauffante à induction Vario Power 3400 Chef • Mode d'emploi Remarque ► Vérifier l'intégralité de la livraison et les éventuels défauts visuels.
Página 54
En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 55
Danger de brûlure sur la surface chaude ! ► Ne pas toucher la surface du champ de céramique tant qu'elle est chaude (« H » sur display).. ► Ne pas déposer d'objets sur le champ de céramique chaud. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 56
Une bobine d'induction au-dessous de la table de cuisson de céramique en verre produit un champ électromagnétique alternatif qui traverse la plaques de cuisson vitrocéramique et induit dans le fond des récipients de cuisson l'électricité produisant la chaleur. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 57
à fond spécial REMARQUE ► Lors de l'utilisation de récipient de cuisson appropriés à une cuisson par induction de certains fabricants, des bruits dus à la conception de ces récipients de cuisson peuvent se manifester. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 58
► Mettez l'appareil hors circuit après utilisation. Ainsi, vous évitez une consommation d'énergie inutile et garantissez votre sécurité. ► Si vous n’utiliser l'appareil pas pendant une longue période, nous recommandons de tirer la fiche secteur de la prise. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 59
90, 100, 120, 140, 160, 180, 200, 220 et 240°C) Remarque ► Pour une cuisson au grill ou à la friture, nous vous conseillons d'utiliser la fonction « Temperatur » car la température peut alors monter jusqu'à 240°C. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 60
► Nettoyer l'appareil après utilisation quand le four est refroidi. Ne pas attendre trop longtemps car cela rend le nettoyage plus difficile, et éventuellement impossible. Un encrassement trop important peut le cas échéant dégrader l'appareil. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 61
Après cette opération, vous pouvez le réutiliser normalement. REMARQUE ► Si après une attente prolongée et remise en fonction de l'appareil, des signalisations de pannes devaient toujours apparaître, l'appareil doit alors être envoyé pour contrôle au service après vente. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 62
Un éventuel usage commercial reste couvert par la garantie dans la mesure où cette utilisation ne dépasse pas le cadre des contraintes d'un usage privé. L'appareil n'est pas prévu pour un usage commercial plus intensif. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 63
(toujours avec le bon d'achat!). 29 Caractéristiques techniques Appareil Plaque chauffante à induction Modèle Vario Power 3400 Chef (2253) Données de raccordement 220-240V~50/60Hz 3400 (2100 + 2100) W (Max.) Puissance consommée Standby « conforme le ErP niveau 2 »...
Página 64
Istruzioni d’uso originali Fornello ad Induzione Vario Power 3400 Chef (2253) caso Vario Power 3400 Chef...
Página 65
Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 66
La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 67
► Non fare eseguire lavori di pulizia e manutenzione da bambini senza che questi siano sorvegliati. ► L'apparecchio e il cavo di collegamento appartenente devono essere irraggiungibili per bambini di età inferiore a 8 anni. ► Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 68
► Posizioni le stoviglie per la cottura sul centro della postazione di cottura. In questo modo il fondo della pentola scherma al meglio il campo elettromagnetico. ► Non tolga le coperture dall'apparecchio. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 69
► Eviti un surriscaldamento prolungato di oli e grassi. Oli o grassi surriscaldati possono infiammarsi rapidamente. ► Non posizionare pentole e tegami vuoti sulla zona cottura. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 70
► Non collegare l'apparecchio insieme a altri apparecchi alla stessa presa di corrente. 32 Messa in funzione In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sulla messa in funzione dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 71
► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il fornello a Induzione Vario Power 3400 Chef viene fornito standard con le seguenti componenti: • Fornello a Induzione Vario Power 3400 Chef •...
Página 72
• La spina dovrà essere assicurata mediante un interruttore di protezione 16 A. • La connessione dell’apparecchio alla rete elettrica dovrà avvenire al con una prolunga lunga al massimo 3 metri, srotolata con una sezione di 1,5 mm2. L’utilizzo di prese caso Vario Power 3400 Chef...
Página 73
Pulsante di selezione (+), aumento della potenza, temperatura o durata Pulsante di selezione (-), riduzione della potenza, temperatura o durata Display LED I piani di cottura a induzione dispongono di due fornelli che possono essere utilizzati separatamente. Quindi disponete di due pannelli di comando. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 74
34 Utilizzo e funzionamento In questo capitolo riceverà indicazioni importanti sull’utilizzo dell’apparecchio. Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. Avviso ► Non lasci l’apparecchio incustodito durante il suo funzionamento, per poter agire rapidamente, in caso di pericoli. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 75
Recipienti smaltati in acciaio con un Recipienti in acciaio INOX senza anima in ferro fondo spesso magnetico Recipienti, che non hanno un appoggio piano Recipienti in ghisa con fondo smaltato sulla postazione di cottura caso Vario Power 3400 Chef...
Página 76
Pericolo di lesioni. Indicazione ► Spenga l’apparecchio dopo l’utilizzo. In questo modo evita un’inutile consumo energetico ed assicura la sua sicurezza. ► Quando non utilizza l’apparecchio per un certo tempo, consigliamo di estrarre la spina dalla presa. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 77
200, 220 e 240°C). Indicazione ► Nel caso di cotture alla griglia o di cotture di alimenti fritti a lungo, vi suggeriamo di utilizzare la funzione “Temperatura” dal momento che potrete così utilizzare temperature sino a 240°C. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 78
Le condizioni dell’apparecchio potranno risultare pericolose e comportare un’infestazione di funghi e di batteri. ► Spenga il fornello ad Induzione prima della pulizia ed estragga la spina dalla presa a muro. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 79
Osservi le indicazioni per evitare pericoli e danni. 36.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione ► Riparazioni su apparecchi elettrici dovranno essere eseguiti soltanto da personale specializzato, addestrato dal produttore. ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l’utilizzatore e danni sull’apparecchio. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 80
Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a prova di bambini, fino al ► momento della sua rimozione. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 81
Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). 38 Dati tecnici Apparecchio Fornello ad induzione Modello Vario Power 3400 Chef (2253) Dati connessione 220-240V~50/60Hz 3400 (2100 + 2100) W (Max.) Potenza assorbita Standby “secondo ErP livello 2”...
Página 82
Originele Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat Vario Power 3400 Chef (2253) caso Vario Power 3400 Chef...
Página 83
Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 84
40 Veiligheid In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke veiligheidsinstructies betreffende de omgang met het apparaat. Dit apparaat beantwoordt aan de voorgeschreven veiligheidsvoorschriften. Een ondeskundig gebruik kan echter tot materiële schade en schade aan personen leiden. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 85
Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. ► Een reparatie van het apparaat tijdens de garantieperiode mag alleen door een door de fabrikant geautoriseerde servicedienst uitgevoerd worden, anders vervalt bij een volgende schade de aanspraak op garantie. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 86
► Leg geen keukengereedschappen, pannendeksels, messen of andere metalen voorwerpen op de kookzone. ► De hete oppervlakte van het keramische veld niet aanraken. De inductiekoker ontwikkelt tijdens het koken zelf geen warmte. De temperatuur van het kookgerei verwarmt echter de kookzone. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 87
Bij contact met onder stroom staande snoeren of constructieonderdelen bestaat levensgevaar! Neemt u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht om een dreiging van elektrische stroom te voorkomen: ► De installatie mag alleen door gekwalificeerde vakmensen uitgevoerd worden. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 88
41.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Inductiekookplaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd: • Inductiekookplaat Vario Power 3400 Chef • Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
Página 89
• De inbouw en montage van dit apparaat op niet stationaire plekken (bijvoorbeeld schepen) mogen alleen door vakzaken/vakmensen uitgevoerd worden, als ze de voorwaarden voor een veilig gebruik van dit apparaat garanderen. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 90
Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 91
Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht, zodat u zich niet aan het hete apparaat verbrandt: VOORZICHTIG Gevaar door hete oppervlakte! ► De hete oppervlakte van het apparaat niet aanraken. Brandgevaar! (H verschijnt in display) ► Geen voorwerpen op de hete keramische plaat leggen . caso Vario Power 3400 Chef...
Página 92
• Verhoogde veiligheid, doordat de energie alleen wordt overgedragen als er een pan op staat. • Energieoverdracht tussen inductiekookzones en panbodem met hoog rendement.. • Hoge opwarmsnelheid • Gering verbrandingsgevaar omdat de kookoppervlakte alleen door de bodem van de pan wordt verwarmd. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 93
Dat leidt tot beschadegingen aan de pan en de kookplaat. ► Kras niet met de oppervlakte van de pan over de kookplaat (een verkraste glazen keramische oppervlakte heeft geen invloed op het gebruik van het apparaat). caso Vario Power 3400 Chef...
Página 94
160 mm - 260 mm). Om de inductiekookplaat in te schakelen drukt u nu op knop “On/Standby“. Het indicatielampje “Power“ et “Temp” blink en een akoestisch signaal weerklinkt. 43.4.2 Vermogens • Drukt u vervolgens op toets 3. Functietoets Vermogen. Die voorgeselecteerde kookstand „8“ wordt uitgekozen en het apparaat schakelt in. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 95
+/- elk moment veranderen. Door de geheugenfunctie van het apparaat blijft de instelling van de temperatuur / vermogen onveranderd. 43.4.6 Uitschakelen • Als het apparaat uitgeschakeld wordt (via „On/Standby“), geeft het display de restwarmte van de oppervlakte van het inductiekookveld aan. Als de temperatuur van caso Vario Power 3400 Chef...
Página 96
► Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. ► Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen. 44.2 Reiniging Keramische kookplaat • De keramische kookplaat met een zachte, lichtvochtige doek of met een milde, niet schurende zeepoplossing schoonwissen. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 97
► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kunt verhelpen, neem dan contact op met de klantendienst. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 98
Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. Bij rechtmatige reclamaties zullen wij het defecte apparaat naar ons bevinden repareren of tegen een apparaat vrij van gebreken omwisselen. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 99
Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 48 Technische gegevens Apparaat Inductiekookplaat Vario Power 3400 Chef (2253) Model Aansluitgegevens 220-240V~50/60Hz 3400 (2100 + 2100) W (Max.) Vermogensopname Standby “volgens ErP niveau 2”...
Página 100
Manual del usuario Placa de inducción Vario Power 3400 Chef (2253) caso Vario Power 3400 Chef...
Página 101
Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 102
50 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 103
► Los componentes defectuosos solo deben ser sustituidos por piezas de repuesto originales. Sólo en este tipo de componentes se asegura el cumplimiento de los requisitos de seguridad. ► Nunca desplace el aparato de un lugar a otro tirando del cable de alimentación. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 104
► No toque la superficie caliente del campo cerámico. La cocina de inducción no genera calor por sí misma durante el proceso de cocción, aunque la temperatura de la vajilla de cocción calienta los fogones. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 105
Tener en cuenta las precauciones indicadas, a fin de evitar peligro de electrocución: ► Si el cable de alimentación está dañado deberá avisar al servicio técnico autorizado del fabricante para que lo sustituya por otro especial. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 106
► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 51.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Cocina de inducción Vario Power 3400 Chef incluye los siguientes componentes de fábrica: • Placa de inducción Vario Power 3400 Chef •...
Página 107
• La colocación y montaje del presente aparato en lugares no estacionarios (p.ej. barcos) debe ser realizado por personal técnico autorizado, con el fin de asegurar el cumplimiento de los requisitos para el uso seguro de este aparato. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 108
Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 109
Peligro de sufrir quemaduras al entrar en contacto con a superficie caliente ► La superficie cerámica no debe tocarse mientras esté caliente (se muestra H en la pantalla) ► No coloque objetos sobre la superficie cerámica caliente. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 110
Regulación rápida y precisa de la alimentación de energía. 52.2 Instrucciones sobre la vajilla de cocción El recipiente de cocción utilizado para la superficie de cocción por inducción debe ser de metal, presentar propiedades magnéticas y una base plana y con suficiente capacidad. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 111
La cocina de inducción no genera calor por sí misma durante el proceso de cocción, Sino que la temperatura de la vajilla de cocción calienta el fogón. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 112
► Quando cozinhar, recomendamos que utilize os níveis de temperatura 1 a 12 tal como num fogão convencional. 52.4.3 Powersharing • Si los dos campos de inducción funcionan, comparten las tablas sobre los niveles de potencia de función para compartir la siguiente manera: izquierda derecho caso Vario Power 3400 Chef...
Página 113
► Não utilizar o aparelho se este estiver danificado de alguma forma ou não funcionar correctamente. ► A utilização de acessórios e peças sobressalentes não recomendadas pelo fabricante pode causar danos no aparelho e ferimentos em pessoas. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 114
► No utilice limpiadores con disolventes como, p.ej. la gasolina, para no dañar los componentes de plástico. 54 Resolución de fallas Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallas del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 115
Los productos eléctricos y electrónicos usados contienen materiales reutilizables. No obstante, también contienen materiales nocivos, necesarios para su funcionamiento y seguridad. En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. caso Vario Power 3400 Chef...
Página 116
57 Datos técnicos Aparato Placa de inducción Modelo Vario Power 3400 Chef (2253) Conexión 220-240V~50/60Hz 3400 (2100 + 2100) W (Max.) Consumo de potencia Standby “según el ErP nivel 2”...