Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com UK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DEB2631S EN USER MANUAL DE GEBRAUCHSANLEITUNG HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CS NÁVOD K POUŽITÍ DEB2531S FR MANUEL D’UTILISATION SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE NL GEBRUIKSAANWIJZING ADX6301BW ES MANUAL DE USO RO MANUAL DE FOLOSIRE PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA...
Página 2
EN USER MANUAL All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler –...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH the maintenance instructions provided in this manual. Failure to follow the instruc tions provided in this user guide regarding the cleaning of the hood and filters will lead to the risk of fires. The flaming of foods beneath the hood itself is severely prohibited.
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com The saturation of the charcoal filter The hood is provided with a special power cable ; if the cable is damaged, request a occurs after more or less prolonged use, new one from Technical Service. depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease filter.
Página 5
DE GEBRAUCHSANLEITUNG All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Reinigung ist auf die Wartungshinweise des vorliegenden Handbuchs zu achten. Das Nichtbeachten der Reiningungshinweise und des Ersatzes bzw. Reinigung der Filter kann zur Brandgefahr führen. Es ist streng verboten, Speisen auf der Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH und der Häufigkeit der Reinigung des Die Dunstabzugshaube ist mit einem Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger Spezial-Netzkabel ausgestattet; sollte das Kabel beschädigt werden, muss beim langen Benutzungsdauer die Sättigung des Aktivkohlefilters auf.
Página 8
FR MANUEL D’UTILISATION All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS respect des instructions expressément fournies dans ce mode d’emploi concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d’incendie. Il est strictement interdit de flamber les aliments sous la hotte.
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com La hotte est pourvue d’un câble La saturation du charbon actif se constate d’alimentation spécial; en cas de aprés un emploi plus ou mois long, selon détérioration du câble, en demander un la fréquence d’utilisation et la régularité...
Página 11
NEDERLANDS VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit Electrolux product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com vervangen en schoonmaken van de filters niet worden nageleefd, kan dat brandgevaar opleveren. Het is ten strengste verboden voedsel direct boven de vlam te bereiden onder de kap. Het gebruik van open vlammen is schadelijk voor de filters en kan brand veroorzaken, dus moet in ieder geval worden vermeden.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS De verzadiging van de koolstoffilter vindt De afzuigkap is voorzien van een speciale voedingskabel; als de kabel beschadigd plaats na een min of meer geprolongeerd is, vraag de technische dienst voor een gebruik en hangt af van het soort koken en nieuwe kabel.
Página 14
ES MANUAL DE USO All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones de mantenimiento de este manual.La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comportar riesgo de incendios.Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y puede provocar incendios, por lo tanto, debe evitarse en cualquier caso.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com La campana está provista de un cable de La saturaciòn del carbòn activado ocurre alimentación especial; si el cable se daña, despuès da mas o menos tiempo de uso solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia prolongado, dependiendo del tipo de cocina Técnica.
Página 17
PORTUGUÊS PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto Electrolux. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com de manutenção indicadas neste manual. O não cumprimento das instruções fornecidas neste guia do utilizador, no referente à limpeza do exaustor e substituição e limpeza dos filtros, causa riscos de incêndio. É severamente proibido colocar alimentos diretamente na chama, sob o exaustor.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS A saturação do filtro de carvão activado O exaustor está equipado com um cabo de alimentação especial; no caso do cabo ficar se verifica após um uso mais ou menos danificado, efectuar um pedido ao serviço prolongado em função do tipo de cozinha de assistência técnica.
Página 20
IT LIBRETTO DI USO All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO combustione di gas o altri combustibili. La cappa va frequentemente pulita sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE), rispettare comunque quanto espres samente indicato nelle istruzioni di manutenzione riportate in questo manuale. L’inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei filtri comporta rischi di incendi.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com La saturazione del filtro carbone si verifica La cappa è provvista di un cavo dopo un uso più o meno prolungato a alimentazione speciale; in caso di seconda del tipo di cucina e della regolarità danneggiamento del cavo, richiederlo al della pulizia del filtro grassi.
Página 23
SV ANVÄNDNINGSHANDBOK All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com underhållsinstruktioner i denna manual. Bristande rengöring av fläkten och filtren samt ett uteblivet byte av filtren medför brandfara.Det är strängt förbjudet att flambera mat under fläkten. Öppna lågor skadar filtren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i alla lägen.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Fläkten är försedd med en speciell elkabel, utsträckning fläkten används, på typen av kontakta därför vårt tekniska servicekontor i matlagning och hur regelbundet fettfiltren rengörs. Det är under alla händelser det kabeln skadats. Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens nödvändigt att ersätta kolfilterpatronen stödyta på...
Página 26
NO BRUKSVEILEDNING All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK vedlikeholdsinstruksjonene i denne veiledningen. Manglende overholdelse av reglene for rengjøring av hetten og utbytting og rengjøring av filter, kan føre til brann. Det er strengt forbudt å lage flambert mat under hetten. Frie flammer kan skade filtrene og medføre brann og må...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Ventilatoren har en spesiell strømledning; Kullfilteret må skiftes ut hver 4. måned ved dersom denne skades, skal man henvende middels bruk av ventilatoren, og oftere hvis seg til kundeassistansen for kjøp av en ny. ventilatoren brukes mye.
Página 29
FI KÄYTTÖOHJEET All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com käyttöohjeen neuvoja).Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräysten noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran.Tuulettimen alla liekittäminen on ehdottomasti kielletty. Avotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon, siksi sitä on vältettävä joka tapauksessa. Älä...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Tuulettimessa on erityinen sähköjohto; jos Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu johto rikkoutuu, pyydä uusi johto tekniseltä pidemmän käytön jälkeen riippuen keittiötyypistä ja rasvasuodattimen tuelta. puhdistustiheydestä. Joka tapauksessa Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen suodatin on vaihdettava vähintään neljän minimietäisyys on oltava vähintään 50cm kuukauden välein.
Página 32
DA BRUGSVEJLEDNING All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK omstændigheder overholde de utrykkelige anvisninger om vedligeholdelse i denne manual. Manglende overholdelse af bestemmelserne om rengøring af emhætten samt udskiftning og rengøring af filtrene kan medføre brandfare. Det er strengt forbudt at tilberede mad under åben ild under emhætten.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Emhætten er udstyret med en speciel Kulfilteret skal udskiftes hver 4. Måned, hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller forsyningsledning; hvis denne ledning beskadiges, skal den bestilles hos den oftere. tekniske service. Kulfilteret kan IKKE vaskes eller Minimumsafstanden mellem kogegrejets genanvendes.
Página 35
PYCCĸИЙ ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия Electrolux. Оно будет безупречно служить Вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com в соответствии с инструкциями по обслуживанию, приведёнными в этом руководстве. Несоблюдение приведенных инструкций по очистке вытяжки, а также очистке и замене фильтров, может привести к возгораниям. Строго запрещено приготовление еды на открытом огне под вытяжкой. Избегайте...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com PYCCĸИЙ Вытяжка имеет специальный кабель Насыщение угольного фильтра электропитания; в случае повреждения происходит по истечении более кабеля, необходимо заказать его в или менее длительного периода службе по техническому обслуживанию. эксплуатации, предопределяемого типом Расстояние нижней грани вытяжки кухни...
Página 38
ET KASUTUSJUHEND All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut electroluxa ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com EESTI tuleohu.Kubu all ei tohi toidukasutamisel kasutada leeke. Lahtise tule kasutamine kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju, seepärast tuleb selle kasutamist vältida. Praadimine peab olema kontrollitud tingimustes, et vältida kuuma õli süttimist. Tähelepanu! Pliidi kasutamise ajal võivad kubu välised osad muutuda tuliseks.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Söefilter küllastub kas lühema või pikema Õhupuhastil on spetsiaalne toitekaabel; kui kaabel on kannatada saanud, pöörduge kasutamise järel olenevalt pliidist ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse. tehnoabi poole. Igal juhul tuleb kassett välja vahetada Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi vähemalt iga nelja kuu tagant.
Página 41
LV LIETOŠANAS PAMĀCĪBA All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU LABĀKIEM REZULTĀTIEM Pateicamies, ka izvēlējāties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošinātu nevainojamu veiktspēju, izmantojot novatoriskas tehnoloģijas, kas palīdz vienkāršot dzīvi, – iespējas, ko neatradīsit parastās ierīcēs. L ūdzu, veltiet dažas minūtes, lai izlasītu šo tekstu un gūtu labākus rezultātus.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com rokasgrāmatā. Nespēja izpildīt šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegtos norādījumus attiecībā uz gaisa nosūcēja un filtru tīrīšanu izraisa ugunsgrēka risku. Ir stingri aizliegts pagatavot ēdienus “flambē” veidā zem pārsega. Atklātās uguns izmatošana ir kaitīga filtriem un var provocēt ugunsgrēkus, tādēļ...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU Gaisa nosūcējam ir īpaša barošanas Ogles filtra piesātināšana notiek pēc caurule; caurules bojašanās gadījumā, vairāk vai mazāk ilgas izmantošanas, pieprasīt to tehniskās apskalpošanas atkarībā no virtuves veida un tauku filtru tīrīšanas biežuma. Jebkurā gadījumā, ir servisam.
Página 44
LT NAUDOTOJO VADOVAS All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI Ačiū, kad pasirinkite šį AEG gaminį. Mes sukūrėme jį taip, kad jis nepriekaištingai veiktų daugelį metų – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenimą, jis turi funkcijų, kurių galite nerasti įprastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukciją, kad galėtumėte jį...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI KARTĄ PER MĖNESĮ), laikantis aiškiai šiame instrukcijų vadove pateiktų nurodymų. Gartraukio valymo ir filtrų keitimo bei valymo instrukcijų nesilaikymas kelia gaisro pavojų. Griežtai draudžiama gaminti patiekalus su ugnimi po gartraukiu. Atviros liepsnos naudojimas pažeidžia filtrus ir gali sukelti gaisrą, dėl to jos būtina vengti.
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Anglies filtras prisipildo naudojant jį ilgą Prie gaubto pridedamas specialus maitinimo kabelis. Jei pastebėjote, kad laiką, priklausomai nuo virtuvės tipo ir kabelis yra pažeistas, nedelsiant kreipkitės riebalų filtro valymo reguliarumo. Bet kokiu į...
Página 47
УКРАЇНСЬКА ДЛЯ ВІДМІННОГО РЕЗУЛЬТАТУ Дякуємо, що обрали цей прилад Electrolux. Ми створили його для бездоганної роботи протягом багатьох років, за інноваційними технологіями, які допомагають робити життя простішим - ці властивості, які можна й не знайти в звичайних приладах. Будь ласка, приділіть декілька хвилин, аби...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com цьому посібнику. Не дотримання норм чищення витяжки та заміни і чищення фільтрів може привести до загорання. Суворо заборонено приготування їди на відкритому вогні під витяжкою. Використання відкритого полум’я наносить збиток фільтрам і може призвести до загорання, тому потрібно уникати в будь якому...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com УКРАЇНСЬКА Витяжний ковпак має спеціальний провід менш довгого періоду використання в живлення; у випадку пошкодження залежності від типу кухні і регулярності проводу, замовте його у службі очистки фільтру жирів. У будь-якому технічного обслуговування. випадку...
Página 50
HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhetően az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelentősen megkönnyítik –...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR szellőzését! Az elszívót mind belül, mind kívül rendszeres gyakorisággal (LEGALÁBB HAVONTA EGYSZER) tisztítani kell! A kézikönyvben feltüntetett karbantartási utasításokat minden esetben tartsa be! Az elszívó tisztítási előírásainak, valamint a szűrők cseréjének be nem tartása tűzveszélyt okoz!Az elszívó...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com A szénfilter telítődése többé vagy kevésbé Az elszívó speciális kábellel rendelkezik, hosszú idő alatt történik meg, a tűzhely melynek sérülése esetén cseréjét kérje a típusától és a zsírszűrő tisztogatásának szakszervíz szolgálattól. A főzőkészülék felülete és a konyhai rendszerességétől függően.
Página 53
CS NÁVOD K POUŽITÍ All manuals and user guides at all-guides.com ČEŠTINA PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek značky AEG. Aby vám bezchybně sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnadňují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com JEDNOU ZA MĚSÍC), za dodržení výslovných pokynů uvedených v pokynech pro údržbu uvedených v tomto návodu. Při nedodržení pokynů pro čištění digestoře a výměnu a čištění filtrů hrozí nebezpečí požáru. Je přísně zakázáno připravovat pod digestoří pokrmy na ohni. Použití...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com ČEŠTINA Digestoř je vybavena speciálním napájecím Saturace filtru s uhlíkem nastane po více kabelem; v případě poškození kabelu či méně dlouhém užití, tj. závisí na typu vyžádejte si ho u servisní služby. kuchyně a pravidelném čištění filtru proti mastnotám.
Página 56
SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám uľahčia život –...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENČINA v každom prípade rešpektujte ako je to výslovne uvedené v pokynoch pre údržbu v tejto príručke.Nedodržanie pokynov na čistenie odsávača pary a výmeny a čistenia filtrov má za následok riziko vzniku požiaru. Je prísne zakázané...
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Odsávač pary je vybavený špecialnym Nasýteľnosť uhoľného filtru sa odhaľuje iba po viac-menej predľženom použití, napájacím káblom; v prípade poškodenia kábla, vyžiadajte is ho u servirne technickej na základe typu kuchyne a pravidelnosti čistenia filtra tukov.
Página 59
RO MANUAL DE FOLOSIRE All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ PENTRU REZULTATE PERFECTE Vă mulţumim că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să...
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com prezente în acest ghid de utilizare în ceea ce priveşte curăţarea hotei şi filtrelor poate cauza risc de incendii. Gătirea alimentelor cu foc cu flacără direct sub hotă este strict interzisă. Utilizarea flăcării este dăunătoare filtrelor şi poate provoca risc de incendiu;...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂNĂ Hota este prevăzută cu un cablu de folosirea mai mult sau mai puţin prelungită alimentare special; în cazul deteriorării a tipului de maşina de gătit precum şi de acestuia, apelaţi la serviciul de asistenţă curăţarea regulară...
Página 62
PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Z MYŚLĄ O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dziękujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowaliśmy go z myślą o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposażyliśmy w innowacyjne technologie, które ułatwiają życie — nie wszystkie te funkcje można znaleźć...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Używanie wolnego płomienia jest szkodliwe dla filtrów i może spowodować pożary, dlatego należy tego unikać w każdym przypadku. Smażenie musi być wykonywane pod kontrolą, aby uniknąć zapalenia się rozgrzanego oleju. Uwaga! Kiedy powierzchnia do gotowania jest włączona dostępne części okapu mogą...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Okap jest wyposażony w specjalny przewód dłuższym okresie użytkowania w zależności zasilający. od rodzaju kuchni i od regularności z W razie uszkodzenia tego przewodu, należy jaką jest wykonywane czyszczenie filtra go zamówić w biurze obsługi serwisowej. tłuszczowego.
Página 65
HR KNJIŽICA S UPUTAMA All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život čine jednostavnijim - svojstva koja ne možete pronaći kod običnih uređaja.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Nepoštivanje uputa za čišćenje nape, te za zamjenu i čišćenje filtara može izazvati požar. Strogo je zabranjeno pripremati hranu na plamenu ispod nape. Uporaba otvorenog plamena štetna je za filtre i može izazvati požar, stoga se treba u svakom slučaju izbjegavati.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI Zasićenje karbonskog filtra se pojavljuje Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za napajanje; u slučaju da dođe poslije manje-više produljene uporabe do oštećenja kabela možete ga zatražiti i s obzirom na tip kuhinje i na urednost u dobiti od Tehničke potpore.
Página 68
SL NAVODILO ZA UPORABO All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com ZA ODLIČNE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri običajnih aparatih.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠČINA vzdrževanje v tem priročniku). Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje požarov. Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi. Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Ogleni filter je potrebno zamenjati po Napa ima poseben napajalni kabel. V primeru poškodb kabla lahko novega daljši uporabi, glede na tip kuhe ter redno naročite pri servisni službi. čiščenje maščobnega filtra. Vsekakor je potrebno zamenjati vložek najmanj vsake Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim...
Página 71
EL ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΙΑ ΑΡΙΣΤΑ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΑ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν της AEG. Το σχεδιάσαμε για να σας παρέχει άψογη απόδοση για πολλά χρόνια, με πρωτοποριακές τεχνολογίες που θα κάνουν τη...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com πυρκαγιά. Απαγορεύεται αυστηρά το μαγείρεμα σε φλόγα (φλαμπέ) κάτω από τον απορροφητήρα.Η χρήση ελεύθερης φλόγας καταστρέφει τα φίλτρα και μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά, για αυτό θα πρέπει να αποφεύγεται.Το τηγάνισμα πρέπει να γίνεται υπό έλεγχο έτσι ώστε να αποφευχθεί...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Ο απορροφητήρας έχει ένα ειδικό ηλεκτρικό Ο κορεσμός του ενεργού άνθρακα συντελείται καλώδιο τροφοδοσίας. Σε περίπτωση φθοράς λίγο πολύ από την παρατεταμένη χρήση του καλωδίου, ζητήστε το από την υπηρεσία ανάλογα με τον τύπο του μαγειρέματος και την τεχνικής...
Página 74
TR KULLANIM KITAPÇIĞI All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com MÜKEMMEL SONUÇLAR İÇİN Bu AEG ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayacağınız hayatı kolaylaştıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi şekilde yararlanabilmek için birkaç...
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE AYDA EN AZ BİR DEFA davlumbazın düzenli bir şekilde hem içten hem de dıştan temizlenmesi gerekir. Temizlik işlemi el kitapçığında bulunan bakım talimatlarına uygun olacak şekilde yapılmalıdır. Davlumbaz ve filtrelerin temizlik işlemiyle ilgili kılavuzda yer alan talimatlara uyulmadığı takdirde yangın tehlikesi oluşabilir.
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Davlumbaz özel bir elektrik kablosuna Etkin kömür filtre, pişirme türüne ve yağ sahiptir; Bu kablonun hasar görmesi filtresinin temizlenme sıklığına bağlı olarak durumunda yetkili teknik servise başvurun. daha uzun sürede dolar. Ocağın üzerindeki pişirme kapları için Her koşulda en az dört ayda bir kartuşun destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en değiştirilmesi gerekir.
Página 77
БЪЛГАРСКИ ЗА ОТЛИЧНИ РЕЗУЛТАТИ Благодарим че, че избрахте този продукт на Electrolux. Ние го създадохме, за да ви предоставим безупречна експлоатация в продължение на много години с иновативни технологии, които ни помагат да направим живота по-лесен - функции, които не можете да откриете при обикновените...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com инструкциите за поддръжка, поместени в настоящия наръчник за експлоатация. Неспазването на нормите за почистване на аспиратора и за подмяна и почистване на филтрите води до риск от пожар. Строго забранено е приготвянето на ястия фламбе под аспиратора. Използването...
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com БЪЛГАРСКИ Аспираторът е снабден със специален Филтърът с активен въглен се запушва кабел за захранване; в случай, че приблизително след дълъг период на кабелът бъде увреден обърнете се към използване в зависимост от начина гаранционния...
Página 80
KK ПАЙДАЛАНУШЫ НҰСҚАУЛЫҒЫ All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com ТАМАША НӘТИЖЕГЕ ҚОЛ ЖЕТКІЗУ ҮШІН AEG өнімін таңдағаныңызға рахмет. Бұл өнімді тұрмыс-тіршілікті жеңілдету үшін инновациялық технологияны - қатардағы құрылғыларда бола бермейтін функцияларды қолдана отырып, сізге жылдар бойы мүлтіксіз көмек көрсету үшін арнайы...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету жұмыстарын орындамас бұрын ашаны шығару немесе желілік қуат көзін ажырату арқылы сорғышты электр желісінен ажыратыңыз. Орнату және техникалық қызмет көрсету жұмыстарын жүргізген кезде әрдайым жұмыс қолғабын...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com ЕСКЕРТУ! Орнату толық аяқталмайынша құрылғыны электр желісіне қоспаңыз. Түтін тартқышты электр желісіне жалғаған кезде желілік ұзартқыш емес, тек сертификатталған электр адапторларын ғана қолдануға рұқсат етіледі. 1. ҚАУІПСІЗДІК НҰСҚАУЛАРЫ 2.ПАЙДАЛАНУ Будың шығуына қарсы қолданылатын Сорғыш...
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com ҚАЗАҚ Суыру қалпағы арнайы нәр беруші Көмірлі фильтрдің қанығуы ұзақ сымжелімен жабдықталған. Сымжелі пайдалану мерзімінің қысқа немесе бұзылған жағдайда оны ауыстыру үшін ұзақ өтуіне байланысты болады, ол ас тиісті қызмет көрсету орталықтарына үйдің түрі мен майды ұстайтын фильтрді барыңыз.
Página 84
MK УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај обичните...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com МАКЕДОНСКИ во согласност со упатствата за одржување дадени во овој прирачник. Ако не се следат упатствата во однос на аспираторот и чистењето на филтрите ќе доведе до ризик од пожари. Строго се забранува фламбирање на храната под...
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Аспираторот е снабден со специјален Заситувањето на филтерот од јаглен кабел за напојување; во случај на настапува по повеќе или помалку оштетување на кабелот, побарајте продолжена употреба во зависност помош од стручна техничка служба. од...
Página 87
SQ UDHËZUES PËR PËRDORIMIN All manuals and user guides at all-guides.com SHQIP PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com respektoni udhezimet e mirembajtjes te shkruara ne kete liber. Mos perdorimi i rregullave te pastrimit te aspiratorit, te zevendesimit e pastrimit te filtrave mund te shkaktoj rrezik zjarri. Eshte e ndaluar rreptesisht te gatuhet ne flake te lire poshte aspiratorit. Perdorimi i flakes eshte e demshme per filtrat dhe mund te shkaktoje zjarr, per kete arsye duhet shmangur gjithsesi.
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com SHQIP Bllokimi i filtrit të karbonit vërehet pas një Oxhaku është i pajisur me një kavo ushqyesi të veçantë; në rast dëmtimi të përdorimi pak a shumë të gjatë sipas llojit të kuzhinës dhe rregullsisë së pastrimit të filtrit kavos, kërkojini një...
Página 90
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај Electrolux производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили рад без застоја заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених...
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com СРПСКИ упутстава за чишћење аспиратора, те за замену и чишћење филтера може да изазове пожар. Строго је забрањено припремати храну на пламену испод аспиратора. Употреба отвореног пламена штетна је за филтере и може да изазове пожар, зато га треба у сваком случају избегавати.
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Аспиратор је опремљен специјалним До засићења карбонског филтера долази после продуженог коришћења а зависти кабeлом за напајање; у случају да дође од врсте кувала и колико се често прао до оштећења кабла, затражите га од филтер...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com ة ي ب ر ع ل ا يحدث امتالء وتش ب ُّع م ُر ش ِّ ح الكربون بعد فترة استخدام طويلة الشفاط مزود بكابل تغذية خاص؛ في حالة تلف الكابل، اطلبه وفقا لنوعية المطبخ وطبيعة وعدد مرات تنظيف وغسل مرشح .من...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com إن إهمال قواعد تنظيف الجهاز وعدم تعويض وتنظيف المصافي يؤدي إلى خطر .الحرائق .يمنع منعا باتا طبخ االطعمة بطريقة اللهب مباشرة تحت غطاء الشفط عند توصيل الشفاط بالتيار الكهربائي، ي ُسمح فقط باستخدام المهايئات الكهربائية المزودة .بشهادة...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com ة ي ب ر ع ل ا للحصول على أفضل النتائج . لقد صممنا هذا المنتج ليمنحكم أداء ا ً فائق ا ً لعدة سنوات، حيثAEG شكر ا ً لكم على شرائكم هذا المنتج من منتجات نستخدم...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop www.aeg.com/shop...