Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR
TALADRO DE 3/8 PULG. (10 MM), 18 V
VELOCIDAD VARIABLE/INVERTIBLE
Número de modelo
315.113861
ADVERTENCIA:
Para reducir el
riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188
Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA
Visite el sitio web de Craftsman: www.sears.com/craftsman
983000-813
7-05 (REV:01)
Guarde este manual para futuras consultas

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crafstman 315.113861

  • Página 1 MANUAL DEL OPERADOR TALADRO DE 3/8 PULG. (10 MM), 18 V VELOCIDAD VARIABLE/INVERTIBLE Número de modelo 315.113861 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar este producto. Teléfono de atención al consumidor: 1-800-932-3188 Sears, Roebuck and Co., 3333 Beverly Rd., Hoffman Estates, IL 60179 USA...
  • Página 2 ÍNDICE DE CONTENIDO n Garantía ................................... 2 n Introducción..................................2 n Reglas de seguridad generales ............................3-4 n Reglas de seguridad específicas............................. 4 n Reglas de seguridad para el empleo del cargador ......................5 n Símbolos..................................6-7 n Características................................8-9 n Armado .................................... 9 n Funcionamiento................................10-15 n Mantenimiento................................16-17 n Pedidos de piezas / servicio ........................
  • Página 3 Cargue las pilas solamente con el cargador indicado. n Utilice prensas o cualquier otro medio práctico MODELO PAQUETE DE PILAS CARGADOR de asegurar y sostener la pieza de trabajo en una 315.113861 130260001 1426101 plataforma segura. Sostener la pieza con la mano Art. núm. 11378...
  • Página 4 REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES n Cuando no esté usando el paquete de pilas, herramienta pueden significar un riesgo de lesiones si manténgalo alejado de todo objeto metálico como: se emplean con otra herramienta. clips, monedas, llaves, clavos, tornillos y otros n Mantenga la herramienta y el mango secos, limpios objetos metálicos pequeños que puedan establecer y sin aceite ni grasa.
  • Página 5 REGLAS DE SEGURIDAD PARA EL EMPLEO DEL CARGADOR n No debe emplearse un cordón de extensión a menos que ¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS sea absolutamente necesario. El empleo de un cordón de INSTRUCCIONES. El incumplimiento de las instrucciones extensión inadecuado puede significar un riesgo de incendio señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, o descarga eléctrica.
  • Página 6 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta herramienta algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la herramienta. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN/EXPLICACIÓN Volts Voltaje...
  • Página 7 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará PELIGRO: la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 8 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Portabrocas.....3/8 pulg. (10 mm), de apriete sin llave Embrague ............. 24 posiciones Motor ............18 V, corr. cont. Fuerza de torsión....125 lb-pulg. (14,1 N-m), máx. Interruptor..........Velocidad variable Corriente de entrada del cargador..120 V, 60 Hz, sólo corr. alt. Velocidad en vacío ......De 0 a 650 rev./min.
  • Página 9 CARACTERÍSTICAS FAMILIARÍCESE CON EL TALADRO el peligro de arrancar accidentalmente la herramienta Vea la figura 1. cuando no está usándose. Antes de intentar utilizar este producto, familiarícese con PORTABROCAS DE APRIETE SIN LLAVE todas las características de funcionamiento y normas de El portabrocas de apriete sin llave permite apretar o aflojar seguridad de la unidad.
  • Página 10 FUNCIONAMIENTO n Conecte el cargador al suministro de corriente. ADVERTENCIA: No permita que su familarización n Coloque el paquete de pilas en la base de carga. con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga Alinee la costilla realzada exterior del paquete de pilas presente que un descuido de un instante es sufici- con la ranura interior de la base de carga.
  • Página 11 FUNCIONAMIENTO EL PAQUETE DE PILAS APARECE PARA DESMONTAR EL PAQUETE DE PILAS EN EL CARGADOR Vea la figura 3. ADAPTADOR n Asegure el gatillo del interruptor del taladro; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central. n Localice los pestillos situados en el lado del paquete de pilas y oprímalos para liberar éste del taladro.
  • Página 12 FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Las herramientas de pilas siem- PRECAUCIÓN: Para evitar dañar el engranaje, pre están en condiciones de funcionamiento. Por lo antes de cambiar el sentido de rotación siempre per- tanto, siempre debe estar asegurado el interruptor mita que se detenga completamente el portabrocas. cuando la unidad no esté...
  • Página 13 FUNCIONAMIENTO EMBRAGUE DE FUERZA DE TORSIÓN AJUST- LUGAR PARA GUARDAR PUNTAS Vea la figura 7. ABLE Cuando no están utilizándose las puntas de destornillador El taladro viene equipado de un embrague de fuerza de suministradas con el taladro, pueden colocarse en el com- torsión ajustable para atornillar diferentes tipos de tornil- partimiento situado en la parte superior de la unidad.
  • Página 14 FUNCIONAMIENTO INSTALACIÓN DE LAS BROCAS Vea las figuras 8 y 9. n Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central. n Abra o cierre las mordazas del portabrocas a tal punto que la abertura sea levemente más grande que la broca deseada.
  • Página 15 FUNCIONAMIENTO TALADRADO NIVEL Vea la figura 10. Hay un nivel ubicado en la parte superior del alojamiento del motor para mantener nivelada la broca durante el uso de la herramienta. n Revise el selector de sentido de rotación para ver si está...
  • Página 16 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO GENERAL ADVERTENCIA: Al dar servicio a la herramienta, sólo utilice piezas de repuesto Craftsman idénticas. Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. El empleo de piezas diferentes puede presentar un La mayoría de los plásticos son susceptibles a diferentes peligro o causar daños al producto.
  • Página 17 MANTENIMIENTO DESMONTAJE DEL PORTABROCAS Vea las figuras 11 a 13. El portabrocas puede desmontarse y reemplazarse con uno nuevo. n Asegure el gatillo del interruptor; para ello, coloque el selector de sentido de rotación en la posición central. n Introduzca una llave hexagonal de 7,6 mm (5/16 pulg.) o más grande en el portabrocas y apriete firmemente las mordazas del mismo.
  • Página 18 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.