Página 1
UMV2186AA.fm Page 1 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Microwave Oven Owner’s Manual UMV2186AA Part No. : 8112P278-60 Form No. : Code No. : DE68-03114B...
Página 2
UMV2186AA.fm Page 2 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Safety MPORTANT AFETY NSTRUCTIONS RECAUTIONS TO VOID When using any electrical appliance, basic safety precautions OSSIBLE XPOSURE TO should be followed, including the following: XCESSIVE ICROWAVE WARNING NERGY (a) Do not attempt to operate this oven with the door open...
Página 3
UMV2186AA.fm Page 3 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Safety Important Safety Instructions, continued • Do not operate any other heating or cooking appliance beneath this appliance. • Do not store this appliance outdoors. Do not use near water – for •...
Página 4
UMV2186AA.fm Page 4 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Safety MPORTANT ROUNDING WARNING Do not cut or remove the third (ground) prong from the This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire power cord under any circumstances.
Página 5
UMV2186AA.fm Page 5 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Contents Your New Microwave oven Checking Parts Safety ....................... 2 Contents ....................5 Your New Microwave oven ..............5 Unpack your microwave oven and check to make sure that you have all Checking Parts .......................5...
Página 6
UMV2186AA.fm Page 6 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Your New Microwave oven Setting Up Your Microwave Oven Place the pre-assembled ring in the indentation in the center of the Plug the cord into a grounded outlet. Once plugged in, the display oven.
Página 7
UMV2186AA.fm Page 7 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Your New Microwave oven Control Panel Buttons Sensor Cook Buttons p.12 Sensor settings to cook popular foods. Auto Defrost, Rapid Defrost p.12 Sets weight of food to be defrosted. Sensor Reheat p.12...
Página 8
UMV2186AA.fm Page 8 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Operation Turning on the Power and Selecting a Using the Option feature Display Language Your new microwave oven can be customized to suit your personal tastes. Simply press Option to set these options. For your convenience,...
Página 9
UMV2186AA.fm Page 9 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Operation Selecting the Display Weight Setting the Clock AM/PM You can choose between pounds(LBS) and kilograms(KG). Press the Clock button. The display will show: SELECT AM/PM Press Option button and then press the 2 button.
Página 10
UMV2186AA.fm Page 10 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Operation Setting the Sound Controls Setting the Child Protection Lock Press the Option button and then 5. You can lock your microwave oven when unsupervised children are around. SOUND CONTROLS PRESS OPTION PAD will appear in the display.
Página 11
UMV2186AA.fm Page 11 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Operation Setting and Using the Custom Button Using the Pause/Cancel Button The Custom button memorizes the time and power setting for a particu- The Pause/Cancel button allows you to clear instructions you have lar food.
Página 12
UMV2186AA.fm Page 12 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Operation Using the Sensor Cook Buttons Using the Auto Defrosting Button By actually sensing the humidity that escapes as food heats, this feature To thaw frozen food, enter the weight of the food and the microwave automatically adjusts the oven’s heating time for various types and...
Página 13
UMV2186AA.fm Page 13 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Operation Using the Handy Helper Button Kids Meals Chart Press the Handy Helper button corresponding to the food you are cooking. The display shows: MELT CHOCOLATE 1CUP CHIPS. Item Amount Remarks...
Página 14
UMV2186AA.fm Page 14 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Operation Using the Snack Bar Button Setting Cooking Times & Power Levels Your microwave allows you to set up to three different stages of cooking, Press the Snack Bar button corresponding to the food you are each with its own time length and power level.
Página 15
UMV2186AA.fm Page 15 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Operation Multi-stage Cooking Turning the Turntable On/Off Follow steps 1 and 2 in the “One-Stage Cooking” section on the previous page. For best cooking results, leave the turntable on. PRESS START OR ENTER NEXT STAGE COOKING TIME It can be turned off for large dishes.
Página 16
UMV2186AA.fm Page 16 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Operation Setting the Auto Night Light Setting Vent Auto Time Set The Auto Night Light can be set to come on and go off at desired times. Press Vent (3 Speed) button to select Vent fan speed.
Página 17
UMV2186AA.fm Page 17 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Operation How to Use the Metal Shelf When Shelf and Reheating Microwaving To reheat on 2 levels or to reheat 2 dishes on the lower level: Multiply reheat time by 1½.
Página 18
UMV2186AA.fm Page 18 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Cooking Instructions Cooking Utensils Not Recommended • Glass jars and bottles — Regular glass is too thin to be used in a Recommended Use microwave, and can shatter. • Glass and glass-ceramic bowls and dishes — Use for heating or •...
Página 19
UMV2186AA.fm Page 19 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Cooking Instructions Cooking Techniques General Tips Stirring • Dense foods, such as potatoes, take longer to heat than lighter Stir foods such as casseroles and vegetables while cooking to distribute foods. Foods with a delicate texture should be heated at a low power heat evenly.
Página 20
UMV2186AA.fm Page 20 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Cooking Instructions Auto Sensor Cook Important The Auto Sensor allows you to cook your food automatically by detect- • It is not advisable to use the Auto Sensor cooking feature on a ing the amount of humidity generated from the food while cooking.
Página 21
UMV2186AA.fm Page 21 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Cooking Instructions Sensor Cooking Guide • Follow the instructions below when sensor cooking different types of Food Amount Procedure food. Chicken 8 to 16 oz. Place chicken breasts on a microwave...
Página 22
UMV2186AA.fm Page 22 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Cooking Instructions Sensor Reheat Guide Auto Defrosting Guide • Follow the instructions below when sensor reheating different types • Follow the instructions below when defrosting different types of food. of food.
Página 23
UMV2186AA.fm Page 23 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Cooking Instructions Cooking Guide Guide for Cooking Poultry in Your Microwave • Place poultry on a microwave-safe roasting rack in a microwave-safe Guide for Cooking Meat in Your Microwave dish. •...
Página 24
UMV2186AA.fm Page 24 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Cooking Instructions Guide for Cooking Seafood in Your Microwave Guide for Cooking Eggs in Your Microwave • Cook fish until it flakes easily with a fork. • Never cook eggs in the shell, and never warm hard-cooked eggs in the shell;...
Página 25
UMV2186AA.fm Page 25 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Cooking Instructions Recipes Broccoli and Cheese Casserole ¼ cup butter or margarine Beef and Barley Stew ¼ cup chopped onion 1½ lbs. beef stew cubes, cut into ½-inch pieces 1½ Tbs. flour ½...
Página 26
UMV2186AA.fm Page 26 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Cooking Instructions Warm Potato Salad Black Bean Soup 2 lbs. small red potatoes, cut into ½-inch pieces 1 cup chopped onion 4 slices bacon (uncooked), cut into ½-inch pieces 1 clove garlic, minced ¼...
Página 27
UMV2186AA.fm Page 27 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Appendix Troubleshooting Guide Before you call a repair person for your oven, check this list of possible Using your microwave causes TV or radio interference. problems and solutions. • This is similar to the interference caused by other small appliances, Neither the oven’s display nor the oven operate.
Página 28
UMV2186AA.fm Page 28 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Appendix How to Clean the Outside Light Bulb Replacement Do not use cleaners containing ammonia or alcohol on the microwave Cooktop Light oven. Ammonia or alcohol can damage the appearance of the micro- wave.
Página 29
UMV2186AA.fm Page 29 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Appendix Exhaust Feature The Vent Fan Charcoal Filter The exhaust fan has 2 metal reusable grease filters. The charcoal filter cannot be cleaned. It must be replaced. A charcoal filter can be used for removing smoke and odors in case the If the oven is installed on the wall (or cabinet) and not vented to the out- fan is not vented outside.
Página 30
UMV2186AA.fm Page 30 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Appendix Specifications Installing Charcoal Filter To install a new filter, remove plastic and other outer wrapping from the new filter. Model Number UMV2186AAB/W/S Oven Cavity 1.9 cuft Controls 10 power levels, including defrost...
Página 31
UMV2186AA.fm Page 31 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Warranty Full One Year Warranty - Parts and Labor If you need service • Call the dealer from whom your appliance was purchased or call For one (1) year from the original retail purchase date, any part which...
Página 32
UMV2186AA.fm Page 32 Thursday, May 26, 2005 9:55 AM Printed in Malaysia...
Página 33
UMV2186AA-FR.fm Page 1 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Four à micro-ondes Manuel d’utilisation UMV2186AA Référence : 8112P278-60 N° formulaire : Code n° : DE68-03114B...
Página 34
UMV2186AA-FR.fm Page 2 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Sécurité EMARQUES DE é RéCAUTIONS POUR VITER SéCURITéIMPORTANTES une e à XPOSITION Lorsque vous utilisez un appareil électrique, quel qu’il soit, respectez strictement les consignes de sécurité fournies, l’é NERGIE ICRO-ONDES...
Página 35
UMV2186AA-FR.fm Page 3 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Sécurité Remarques importantes de sécurité, suite • Lorsque vous ôtez le couvercle d’un contenant sortant du four, faites attention à ne pas vous faire brûler par la vapeur, au visage ou aux •...
Página 36
UMV2186AA-FR.fm Page 4 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Sécurité NSTRUCTIONS IMPORTANTES DE AVERTISSEMENT ISE à LA TERRE En aucune circonstance vous ne pouvez couper ou retirer la troisième fiche (masse) de la prise du cordon d’alimentation. L’appareil doit être mis à la terre. En cas de court-circuit, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en fournissant un circuit de fuite au...
Página 37
UMV2186AA-FR.fm Page 5 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Table des matière Votre nouveau four à micro-ondes Vérification des éléments du four Sécurité ....................2 Table des matière ..................5 Votre nouveau four à micro-ondes ............5 Sortez le four à micro-ondes de son emballage et vérifiez que toutes les Vérification des éléments du four ................5...
Página 38
UMV2186AA-FR.fm Page 6 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Votre nouveau four à micro-ondes Installation du four Placez l’anneau pré-assemblé dans la rainure prévue à cet effet, Branchez le cordon d’alimentation à une prise de mise à la terre. au centre du four.
Página 39
UMV2186AA-FR.fm Page 7 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Votre nouveau four à micro-ondes Boutons du panneau de commande Boutons Sensor Cook (Cuisson par capteur) p.12 Paramètres de réglage du capteur pour la cuisson de plats traditionnels. Auto Defrost (Décongélation automatique), Rapid Defrost (Décongélation rapide)
Página 40
UMV2186AA-FR.fm Page 8 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Mise sous tension et sélection de la Utilisation de la fonction Option langue d’affichage Vous pouvez personnaliser votre four à micro-ondes afin de l’adapter à vos besoins personnels. Il vous suffit d’appuyer sur le bouton Option Lors de la première utilisation du four ou après une coupure de courant,...
Página 41
UMV2186AA-FR.fm Page 9 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Configuration de l’option Display Sélection de l’option AM/PM de Weight (Affichage du poids) l’horloge Vous avez le choix entre l’affichage en livres (LBS) ou en kilogrammes Appuyez sur le bouton Clock (Horloge).
Página 42
UMV2186AA-FR.fm Page 10 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Réglage des signaux sonores Activation du verrouillage enfant Appuyez sur le bouton Option, puis sur 5. Vous pouvez verrouiller votre four à micro-ondes lorsque des enfants sans surveillance sont à sa portée.
Página 43
UMV2186AA-FR.fm Page 11 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Configuration et utilisation du bouton Utilisation du bouton Pause/Cancel Custom (Personnalisée) (Pause/Annuler) Le bouton Custom Cook (Cuisson personnalisée) permet de mémoriser Le bouton Pause/Cancel (Pause/Annuler) vous permet d’annuler les la puissance et le temps de cuisson pour un plat spécifique.
Página 44
UMV2186AA-FR.fm Page 12 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Utilisation des boutons Sensor Cooking Utilisation du bouton Auto Defrosting (Décongélation automatique) (Cuisson par capteur) Pour décongeler des aliments surgelés, indiquez leur poids ; le four à En détectant l’humidité qui s’échappe lors de la cuisson des aliments, micro-ondes détermine alors automatiquement le temps de...
Página 45
UMV2186AA-FR.fm Page 13 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Utilisation du bouton Handy Helper Tableau assistant (Assistant) Elément Poids Commentaires Chocolat 1 tasse de • Placez les copeaux ou les carrés de Appuyez sur le bouton Handy Helper (Assistant) correspondant au plat que vous souhaitez préparer.
Página 46
UMV2186AA-FR.fm Page 14 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Utilisation du bouton Kids Meals Frites 1 portion • Disposez deux feuilles d'essuie-tout (surgelé) 2 portions dans un plat utilisable au four à micro- (Menus enfant) ondes. • Placez les frites sur les feuilles. Evitez Appuyez sur le bouton Kids Meals (Menus enfant) correspondant de surcharger le plat.
Página 47
UMV2186AA-FR.fm Page 15 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Utilisation du bouton Snack Bar (Snack) Tableau des snacks Elément Poids Commentaires Appuyez sur le bouton Snack Bar (Snack) correspondant au plat que vous souhaitez préparer. Nachos 1 portion •...
Página 48
UMV2186AA-FR.fm Page 16 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Définition des temps de cuisson et des Cuisson à une étape niveaux de puissance Pour une cuisson ne comportant qu’une étape, il vous suffit de définir le temps de cuisson. Le niveau de puissance est automatiquement défini sur Maximum.
Página 49
UMV2186AA-FR.fm Page 17 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Cuisson à plusieurs étapes Activation/Désactivation du plateau tournant Observez les étapes 1 et 2 de la section “Cuisson à une étape”, à la page précédente. Pour une cuisson optimale, laissez le plateau tournant.
Página 50
UMV2186AA-FR.fm Page 18 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Réglage de l’éclairage nuit automatique Réglage de la durée de ventilation automatique Vous pouvez programmer l’activation/la désactivation de l’éclairage de nuit automatique (Auto Night Light). Appuyez sur le bouton Vent (3 Speed) (Ventilateur (3 vitesses)) Appuyez sur le bouton Auto Night Light.
Página 51
UMV2186AA-FR.fm Page 19 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Fonctionnement Utilisation de la Métal clayette dans un Clayette et Réchauffage four à micro-ondes Pour réchauffer sur deux niveaux ou deux plats au niveau inférieur : Multipliez le temps de réchauffage par 1½.
Página 52
UMV2186AA-FR.fm Page 20 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instructions de cuisson Ustensiles de cuisine Utilisation déconseillée • Bocaux et bouteilles en verre — le verre traditionnel est trop fin Utilisation recommandée pour pouvoir être utilisé au four à micro-ondes, où il risquerait de se •...
Página 53
UMV2186AA-FR.fm Page 21 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instructions de cuisson Techniques de cuisson Conseils généraux Mélange • Les aliments denses, tels que les pommes de terre, mettent plus Mélangez les aliments au cours de la cuisson, notamment les ragoûts et longtemps à...
Página 54
UMV2186AA-FR.fm Page 22 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instructions de cuisson Cuisson par capteur automatique Important Le capteur automatique vous permet de cuire automatiquement des • Il est déconseillé d’utiliser la fonction de cuisson par capteur aliments en détectant la quantité d’humidité dégagée durant la cuisson.
Página 55
UMV2186AA-FR.fm Page 23 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instructions de cuisson Guide de cuisson par capteur Plat Quantité Procédure • Observez les instructions ci-dessous lors de la cuisson par capteur Légumes Pour 1 à 4 Placez les légumes surgelés dans un de différents types d’aliments.
Página 56
UMV2186AA-FR.fm Page 24 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instructions de cuisson Guide de réchauffage par capteur Guide de décongélation automatique • Observez les instructions ci-dessous lors du réchauffage par capteur • Observez les instructions ci-dessous lors de la décongélation de de différents types d’aliments.
Página 57
UMV2186AA-FR.fm Page 25 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instructions de cuisson Guide de cuisson Guide de cuisson des volailles • Placez le morceau de viande à cuire dans un plat, sur une grille à Guide de cuisson des viandes rôtir (ustensiles utilisables en four à...
Página 58
UMV2186AA-FR.fm Page 26 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instructions de cuisson Guide de cuisson des fruits de mer et du poisson Guide de cuisson des œufs • Faites cuire le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une •...
Página 59
UMV2186AA-FR.fm Page 27 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instructions de cuisson Recettes Cassolette de brocoli au fromage ¼ tasse de beurre ou de margarine Ragoût de bœuf à l’orge ½ tasse d’oignon haché 700 g (1,5 livre) de bœuf à braiser, découpé en dés 1,5 cm 1½...
Página 60
UMV2186AA-FR.fm Page 28 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instructions de cuisson Salade de pommes de terre tièdes Soupe de haricots noirs 900 g (2 livres) de petites pommes de terre rouges, découpées en dés 1 tasse d’oignon haché 1,5 cm 1 gousse d’ail émincée...
Página 61
UMV2186AA-FR.fm Page 29 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Annexe Guide de dépannage L’utilisation de votre four à micro-ondes entraîne des interférences avec un téléviseur ou une radio. • Il s’agit du même type d’interférences que celles produites par Avant d’appeler un réparateur pour votre four, vérifiez les éléments indiqués dans la liste des problèmes courants et de leurs solutions.
Página 62
UMV2186AA-FR.fm Page 30 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Annexe Nettoyage de l’extérieur de l’appareil Remplacement de l’ampoule N’utilisez pas de détergents contenant de l’ammoniac ou de l’alcool pour Eclairage de la zone de cuisson nettoyer le four à micro-ondes. L’ammoniac ou l’alcool peuvent Remplacez l’ampoule défectueuse par une ampoule halogène de 20 W.
Página 63
UMV2186AA-FR.fm Page 31 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Annexe Fonction d’évacuation Ventilateur Filtre à charbon Le ventilateur d’évacuation comporte deux filtres à graisse métalliques Le filtre à charbon ne peut pas être nettoyé. Il doit être remplacé. réutilisables. Si le four est installé contre un mur (ou dans un local) et qu’il n’est pas Un filtre à...
Página 64
UMV2186AA-FR.fm Page 32 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Annexe Caractéristiques Installation du filtre à charbon Pour installer un nouveau filtre, enlevez les emballages en plastique et autres recouvrant le nouveau filtre. Numéro du modèle UMV2186AAB/W/S Cavité du four 53,8 litres...
Página 65
UMV2186AA-FR.fm Page 33 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Garantie Garantie totale d’un an – Pièces et main-d’œuvre Si vous avez besoin de faire appel à un technicien qualifié Durant un (1) an à partir de la date initiale d’achat, toute pièce tombant •...
Página 66
UMV2186AA-FR.fm Page 34 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Imprimé en Malaisie...
Página 67
UMV2186AA_SP.fm Page 1 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Horno microondas Manual del usuario UMV2186AA N.º de pieza: 8112P278-60 Formulario: N.º de código: DE68-03114B...
Página 68
UMV2186AA_SP.fm Page 2 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Seguridad NSTRUCCIONES MPORTANTES RECAUCIONES PARA sobre s EGURIDAD la p VITAR OSIBLE Al utilizar un aparato eléctrico deben tomarse unas precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: XPOSICIó N A UNA DOSIS de e ADVERTENCIA XCESIVA...
Página 69
UMV2186AA_SP.fm Page 3 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Seguridad Instrucciones importantes sobre • Retire con cuidado la tapa de los recipientes y evite que el vapor vaya directamente a la cara o a las manos. seguridad (continuación) • Quite la tapa de los alimentos para bebés antes de calentarlos. Una •...
Página 70
UMV2186AA_SP.fm Page 4 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Seguridad NSTRUCCIONES MPORTANTES ADVERTENCIA sobre S EGURIDAD No corte ni extraiga la tercera toma (de tierra) del cable de alimentación bajo ninguna circunstancia. El aparato debe estar conectado a tierra. Si se produjera un cortocircuito, la puesta a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico al existir una vía de NOTA escape para la corriente eléctrica.
Página 71
UMV2186AA_SP.fm Page 5 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Índice Su nuevo horno microondas Comprobación de los componentes Seguridad ....................2 Índice ......................5 Su nuevo horno microondas ..............5 Desembale el horno microondas y compruebe que estén todas las Comprobación de los componentes ...............5 piezas que se muestran aquí.
Página 72
UMV2186AA_SP.fm Page 6 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Su nuevo horno microondas Instalación del horno microondas Coloque el aro premontado en la ranura del centro del horno. Conecte el horno a un enchufe con toma de tierra. Una vez enchufado, en el visor del horno aparecerá: ENJOY YOUR COOKING --- PRESS OPTION PAD FOR PERSONAL OPTIONS.
Página 73
UMV2186AA_SP.fm Page 7 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Su nuevo horno microondas Botones del panel de control Botones Sensor Cook (Cocción con sensor) Opciones de sensor para cocinar alimentos habituales. Botones Auto Defrost (Descongelación automática) y Rapid Defrost (Descongelación rápida) Indica el peso de los alimentos que van a ser descongelados.
Página 74
UMV2186AA_SP.fm Page 8 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Encendido y selección de un idioma Uso de la función de opciones para el visor Su nuevo horno microondas puede personalizarse para adaptarse a sus preferencias personales. Simplemente pulse Option (Opciones) para La primera vez que enchufe el cable de alimentación a una toma, o ajustar estas opciones.
Página 75
UMV2186AA_SP.fm Page 9 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Selección de las unidades de peso Ajuste del reloj AM/PM Puede elegir entre libras (LBS) y kilogramos (KG). Pulse el botón Clock (Reloj). La pantalla mostrará: SELECCION DE AMPM Pulse el botón Option (Opciones) y, a continuación, pulse el botón 2.
Página 76
UMV2186AA_SP.fm Page 10 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Ajuste del sonido Ajuste del bloqueo infantil Pulse el botón Option (Opciones) y, a continuación, pulse el El microondas puede bloquearse para que no puedan usarlo los niños botón 5. sin supervisión.
Página 77
UMV2186AA_SP.fm Page 11 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Ajuste y uso del botón Custom Uso del botón Pause/Cancel (Pausa/ (Personalizada) cancelar) El botón Custom(Personalizada) memoriza los ajustes de tiempo y El botón Pause/Cancel (Pausa/cancelar) permite anular las potencia para un alimento en particular. instrucciones que se han introducido.
Página 78
UMV2186AA_SP.fm Page 12 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Uso de los botones Sensor Cook Uso del botón Sensor Reheat (Cocción por sensor) (Recalentamiento con sensor) Esta función ajusta la cocción automáticamente para varios tipos y Calentar sobras y comida precocinada es fácil con este microondas cantidades de alimentos detectando la humedad que estos producen nuevo.
Página 79
UMV2186AA_SP.fm Page 13 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Uso del botón Auto Defrost Uso del botón Rapid Defrosting (Descongelación automática) (Descongelación rápida) Para descongelar alimentos, introduzca el peso de éstos y el La función de descongelación rápida sólo se activa automáticamente microondas calculará...
Página 80
UMV2186AA_SP.fm Page 14 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Uso del botón Handy Helper Diagrama de la función Handy Helper (Ayuda a mano) (Ayuda a mano) Alimento Peso Observaciones Pulse el botón Handy Helper (Ayuda a mano) que corresponda al Fundir 1 taza de •...
Página 81
UMV2186AA_SP.fm Page 15 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Uso del botón Kids Meals Diagrama de la función Kids Meals (Comida de niños) (Comida de niños) Alimento Peso Observaciones Pulse el botón Kids Meals (Comida de niños) que corresponda al tipo de alimento que esté...
Página 82
UMV2186AA_SP.fm Page 16 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Uso del botón Snack Bar (Aperitivos) Diagrama de la función Snack Bar (Aperitivos) Alimento Peso Observaciones Pulse el botón Snack Bar (Aperitivos) que corresponda al tipo de alimento que esté cocinando. Nachos 1 ración •...
Página 83
UMV2186AA_SP.fm Page 17 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Ajuste de tiempos de cocción y los Cocción en una etapa niveles de potencia Para cocciones simples en una etapa, sólo es necesario ajustar el tiempo de cocción. El nivel de potencia queda ajustado automáticamente en Alto.
Página 84
UMV2186AA_SP.fm Page 18 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Cocción en varias etapas Uso de los botones More (Más) Less (Menos) Siga los pasos 1 y 2 del apartado "Cocción en una etapa" de la página anterior. Los botones More (Más) y Less (Menos) permiten ajustar tiempos de cocción preestablecidos.
Página 85
UMV2186AA_SP.fm Page 19 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Uso del botón Turntable On/Off (Activar/ Funcionamiento del ventilador desactivar plato giratorio) (3 velocidades) Con el plato giratorio se obtienen mejores resultados en la cocción. El ventilador elimina el vapor y los humos generados en la superficie de cocción.
Página 86
UMV2186AA_SP.fm Page 20 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Configuración de la iluminación Configuración del temporizador del nocturna automática ventilador La iluminación nocturna automática se puede ajustar para que se Pulse el botón Vent (3 Speed) (Ventilador (3 velocidades) para apague y encienda cuando se desee.
Página 87
UMV2186AA_SP.fm Page 21 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Funcionamiento Cómo usar la Metal parrilla del Parrilla y recalentamiento microondas Para recalentar en dos niveles o dos platos en el nivel inferior: Debe multiplicar el tiempo por 1½. • Para evitar que se puedan producir arcos eléctricos en el horno, debe colocar la parrilla correctamente A la mitad del tiempo debe intercambiar los platos.
Página 88
UMV2186AA_SP.fm Page 22 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instrucciones de cocción Utensilios de cocción No recomendados • Tarros y botellas de vidrio — El vidrio corriente es demasiado Uso recomendado delgado para ser usado en el microondas y puede hacerse añicos. •...
Página 89
UMV2186AA_SP.fm Page 23 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instrucciones de cocción Técnicas de cocción Consejos generales Movimiento • Los alimentos densos, como las patatas, tardan más tiempo en Mezcle los alimentos, como por ejemplo guisos o verduras, mientras se calentarse que los alimentos ligeros.
Página 90
UMV2186AA_SP.fm Page 24 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instrucciones de cocción Cocción automática por sensor • Si los alimentos se deben girar o remover, estas operaciones deben realizarse al final del ciclo de cocción por sensor, cuando en la pantalla haya comenzado la cuenta atrás del tiempo.
Página 91
UMV2186AA_SP.fm Page 25 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instrucciones de cocción Guía de cocción con sensor Alimentos Cantidad Procedimiento • Siga las instrucciones que se facilitan a continuación cuando cocine Verduras 1 a 4 raciones Coloque las verduras congeladas en diferentes tipos de alimentos.
Página 92
UMV2186AA_SP.fm Page 26 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instrucciones de cocción Guía de recalentamiento con sensor Guía de descongelación automática • Siga las instrucciones que se facilitan a continuación cuando • Siga las instrucciones que se facilitan a continuación cuando descongele diferentes tipos de alimentos.
Página 93
UMV2186AA_SP.fm Page 27 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instrucciones de cocción Guía de cocción Guía para cocinar aves en el microondas • Ponga la carne de ave en un plato apto para microondas, en una Guía para cocinar carnes en el microondas parrilla de asado también apta para microondas.
Página 94
UMV2186AA_SP.fm Page 28 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instrucciones de cocción Guía para cocinar pescado en el microondas Tiempo de cocción/ Alimentos Indicaciones • Cueza el pescado hasta que sea fácil separar su carne en láminas Nivel de potencia con un tenedor.
Página 95
UMV2186AA_SP.fm Page 29 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instrucciones de cocción Guía para cocinar huevos en el Guía para cocinar vegetales en el microondas microondas • Los vegetales se deben lavar justo antes de cocinarlos. Con frecuencia no se necesita agua extra. Al cocer vegetales densos, como patatas, zanahorias y judías verdes, añada ¼...
Página 96
UMV2186AA_SP.fm Page 30 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instrucciones de cocción Recetas Cazuela de brócoli y queso ¼ de taza de mantequilla o margarina Estofado de buey y cebada ¼ de taza de cebolla picada 750 g de estofado de buey partido en trozos de 1,5 cm 1½...
Página 97
UMV2186AA_SP.fm Page 31 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Instrucciones de cocción Ensalada templada de patatas Sopa de judías negras 500 g de patatas rojas pequeñas partidas en trozos de 1,5 cm 1 taza de cebolla picada 4 lonchas de panceta (cruda) partidas en trozos de 1,5 cm 1 diente de ajo picado ¼...
Página 98
UMV2186AA_SP.fm Page 32 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Apéndice Guía para la solución de problemas El uso del microondas provoca interferencias en el televisor o en la radio. • Estas interferencias son similares a las producidas por otros Antes de ponerse en contacto con un técnico para que repare el horno, pequeños electrodomésticos, como los secadores de pelo.
Página 99
UMV2186AA_SP.fm Page 33 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Apéndice Cómo limpiar la superficie exterior Sustitución de la bambilla No utilice limpiadores que contengan amoniaco o alcohol, ya que Luz de la cocina pueden dañar las superficies del horno. Sustituya la bombilla quemada por otra halógena de 20 vatios. Carcasa 1.
Página 100
UMV2186AA_SP.fm Page 34 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Apéndice Sistema de ventilación Ventilador Filtro de carbón activado El ventilador de extracción consta de 2 filtros metálicos reutilizables para Este filtro no se puede limpiar. Se debe sustituir. la grasa. Si el horno está...
Página 101
UMV2186AA_SP.fm Page 35 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Apéndice Especificaciones técnicas Instalación del filtro de carbón activado Para instalar un filtro nuevo, quiete el plástico y la cubierta exterior del mismo. Número del modelo UMV2186AAB/W/S Cavidad del horno 53,8 l Controles 10 niveles de potencia, incluida la descongelación...
Página 102
UMV2186AA_SP.fm Page 36 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Garantía Garantía completa de un año: piezas y mano de obra Si necesita asistencia • Llame al distribuidor donde adquirió el aparato o llame a Maytag Durante un (1) año, a partir de la fecha de la adquisición del producto, Services , Customer Assistance, al número 1-800-688-1120, para se reparará...
Página 103
UMV2186AA_SP.fm Page 37 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Nota...
Página 104
UMV2186AA_SP.fm Page 38 Monday, May 23, 2005 9:32 AM Impreso en Malasia.