Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com X68163BV1 EN USER MANUAL HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DE GEBRAUCHSANLEITUNG CS NÁVOD K POUŽITÍ X68163WV1 FR MANUEL D’UTILISATION SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE NL GEBRUIKSAANWIJZING RO MANUAL DE FOLOSIRE X65163WV1 ES MANUAL DE USO PL INSTRUKCJA U YTKOWANIA PT LIVRO DE INSTRUÇÕES PARA...
Página 2
FOR PERFECT RESULTS Thank you for choosing this AEG product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not find on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Caution! Accessible parts of the hood may became hot when used with Caution! Closely follow the instructions cooking appliance. set out in this manual. All responsibility, With regards to the technical and safety for any eventual inconveniences, measures to be adopted for fume damages or fires caused by not...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com The minimum distance between the 4.1 Grease filter - The grease filter must be cleaned once a month using non supporting surface for the cooking aggressive detergents, either by hand or equipment on the hob and the lowest part...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 5. CONTROLS The hood is fitted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights. Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation...
Página 6
FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Vorsicht!Zugängliche Teile können SICHERHEITSHINWEISE beim Gebrauch mit Kochgeräten heiss Vorsicht! Die Instruktionen, die in werden. diesem Handbuch gegeben werden, In Bezug auf technische und müssen strikt eingehalten werden. Es Sicherheitsmaßnahmen für die Ableitung wird keinerlei Haftung übernommen der Abluft sind die Vorschriften der für mögliche Mängel, Schäden oder...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Der Abstand zwischen der Abstellfläche 4.1 Fettfilter auf dem Kochfeld und der Unterseite Der Metallfettfilter muss einmal monatlich der Dunstabzugshaube darf 45cm im gewaschen werden. Das kann mit Fall von elektrischen Kochfeldern und...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH 5. BEDIENELEMENTE Die Dunstabzugshaube ist mit einer Bedienungsblende ausgestattet, die mit einer Steuerung für die Ansaugstärke bzw. -geschwindigkeit, sowie einer Steuerung zur Einstellung der Arbeitsplatzbeleuchtung versehen ist. Schalter ON/OFF Beleuchtung Schalter OFF der Absaugfunktion mindeste Saugleistung mittlere Saugleistung höchste Saugleistung...
Página 10
POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Attention! Les pièces accessibles CONSIGNES DE SÉCU- peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées RITÉ avec des appareils pour la cuisson. Attention! Suivre impérativement En ce qui concerne les mesures techniques les instructions de cette notice.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com La distance minimum entre la superficie 4.1 Filtre anti-graisse - Le filtre anti- graisse doit être nettoyé une fois par mois de support des récipients sur le dispositif avec des détergents non agressifs, à la de cuisson et la partie la plus basse de la main ou dans le lave-vaisselle à...
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS 5. COMMANDES La hotte est équipée d’un panneau de contrôle doté d’une commande de vitesse d’aspiration et d’une commande d’éclairage du plan de cuisson. Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson.
Página 14
VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken – functies die gewone apparaten wellicht niet hebben. Neem een paar minuten de tijd om het door te lezen zodat u er optimaal van kunt profiteren.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Wat betreft technische- en VEILIGHEIDSVOOR- veiligheidsmaatregelen voor de rookafvoer SCHRIFTEN zich strikt houden aan de regelingen voorzien door de plaatselijke bevoegde Let op! Zich strikt aan de aanwijzingen autoriteiten. De wasemkap moet uit deze tekst houden.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com De minimum afstand tussen het kookvlak 4.1 Vetfilter - Het metalen vetfilter moet van het fornuis en het laagste deel van de eenmaal per maand worden gereinigd afzuigkap mag niet onder de 45cm liggen,...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS 5. BEDIENINGSELEMENTEN De kap is voorzien van een bedieningspaneel met een schakelaar voor de snelheid van afzuiging en een schakelaar voor de verlichting van het fornuis. In geval van een sterkere dampconcentratie een hogere zuigkracht gebruiken.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com PARA OBTENER RESULTADOS PERFECTOS Gracias por escoger este producto AEG. Lo hemos creado para ofrecerle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que le facilitarán la vida: características que probablemente no encontrará en electrodomésticos corrientes.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE Precaución! Las partes accessibles pueden calentarse cuando se usan SEGURIDAD junto a aparatos para la cocción. Precaución! Aténgase estrictamente a En cuanto a las medidas técnicas y de las instrucciones del presente manual. seguridad adoptar para la descarga de Se declina cada responsabilidad por humo atenerse estrictamente a las reglas...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com La distancia mínima entre la superficie de 4.1 Filtro antigrasa - El filtro antigrasa cocción y la parte más baja de la campana debe limpiarse una vez al mes con no debe ser inferior a 45cm en el caso de...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL 5. MANDOS La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción. Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina.
Página 22
PARA RESULTADOS PERFEITOS Obrigado por escolher este produto AEG. Criámo-lo para lhe oferecer um desempenho impecável durante vários anos, com tecnologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil – funcionalidades que poderá não encontrar em aparelhos comuns. Continue a ler durante alguns minutos para tirar o máximo partido do produto.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS No que diz respeito às medidas técnicas e INSTRUÇÕES DE SE- de segurança a serem adoptadas para a GURANÇA descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos regulamentos das Cuidado! Siga especificamente as autoridades competentes locais.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com A distância mínima entre a superfície de 4.1 Filtro de gordura suporte dos recipientes sobre o fogão O Filtro de gordura deve ser limpo uma vez e a parte mais baixa da coifa não deve por mês com detergentes não agressivos.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS 5. COMANDOS O exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do plano de cozedura. Usar a potência de aspiração no caso de uma maior concentração de vapores de cozimento.
Página 26
PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall’utilizzo della vostra apparecchiatura.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Per quanto riguarda le misure tecniche ISTRUZIONI DI SICU- e di sicurezza da adottare per lo scarico REZZA dei fumi attenersi strettamente a quanto Avvertenza! Attenersi strettamente alle previsto dai regolamenti delle autorità locali istruzioni riportate in questo manuale.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com La distanza minima fra la superficie di 4.1 Filtro antigrasso - Il filtro antigrasso deve essere pulito una volta al mese con supporto dei recipienti sul dispositivo di detergenti non aggressivi, manualmente cottura e la parte più...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO 5. COMANDI La cappa è fornita di un pannello comandi con un controllo delle velocità di aspirazione ed un controllo di accenzione della luce per l’illuminazione del piano di cottura. Usare la velocità maggiore in caso di particolare concentrazione di vapori di cucina.
Página 30
FÖR PERFEKT RESULTAT Tack för att du valt denna produkt från AEG. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare – funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Vad beträffar de tekniska och SÄKERHETSFÖRE- säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften, skall SKRIFTER de föreskrifter som utfärdats av lokala Försiktighet! Följ noga instruktionerna myndigheter noga efterlevas. i denna manual. Tillverkaren Rengör fläkten ofta, såväl utvändigt som frånsäger sig allt ansvar för eventuella invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN,...
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens 4.1 Aktivt kolfilter som INTE kan stödyta på spishällen och köksfläktes rengöras Kolfiltret mättas efter en mer eller mindre underkant är 45cm om det är frågan om en lång tidsperiod beroende på...
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA 5. KOMMANDON Fläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning. Använd en högre hastighet om matoset är mycket koncentrerat. Vi rekommenderar att starta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen inleds och låta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad matlagning.
Página 34
FOR PERFEKTE RESULTATER Takk for at du har valgt dette AEG-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere - egenskaper som du kanskje ikke finner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen øyeblikk til å lese denne, for å...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK må man forholde seg strengt til gjeldende SIKKERHETSANVISNINGER lokale regelverk. Ventilatoren må rengjøres Obs! Instruksjonene i denne håndboken ofte både innvendig og utvendig (MINST må følges nøye. Produsenten fraskriver EN GANG I MÅNEDEN; uansett må man seg ethvert ansvar for eventuelle følge instruksjonene som er uttrykkelig angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Minimumsavstanden mellom koketoppen 4.1 Fettfilteret og undersiden av kjøkkenventilatoren Fettfilteret må rengjøres en gang i måneden må ikke være på mindre enn 45cm når uten bruk av aggressive rengjøringsmidler, det gjelder elektriske kokeplater og 45cm for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK 5. KONTROLLER Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys. Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI Kiitämme teitä tämän AEG-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Tuuletin on puhdistettava huolellisesti TURVALLISUUSOHJEET sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN Huomio! Noudata käyttöohjetta KERRAN KUUKAUDESSA, noudata huolellisesti. Valmistaja ei vastaa kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja). käyttöohjeen noudattamattajättämises Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien tä aiheutuneista haitoista, vahingoista vaihtoa ja puhdistusta koskevien tai tulipaloista.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Lieden keittotason tukipinnan ja 4.1 Rasvasuodatin - Rasvasuodatin on keittiötuulettimen alimman osan välinen puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla minimietäisyys on oltava vähintään 45cm pesuaineella, käsin tai astianpesukoneessa sähköliesien osalta ja 45cm kaasu- ja alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI 5. OHJAIMET Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa. Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta.
Página 42
FOR PERFEKTE RESULTATER Tak fordi du valgte dette produkt fra AEG. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere – funktioner, som du ikke finder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få...
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK udledning af røg, skal alle reglementer fra SIKKERHEDSANVI- de lokale myndigheder overholdes uden SNINGER undtagelse. Emhætten skal rengøres ofte, både Bemærk! Overhold venligst alle indvendigt og udvendigt (MINDST EN instruktioner i denne vejledning. GANG OM MÅNEDEN;...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Minimumsafstanden mellem kogegrejets 4.1 Fedtfilter støtteoverflade på komfuret og den Fedtfilteret skal rengøres én gang om nederste del af emhætten må ikke være måneden med milde rengøringsmidler; under 45cm ved elektriske kogeplader, filteret kan også...
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK 5. BETJENING Emhætten er udstyret med et tjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet. Benyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af madlavning, og at udsugningen efterlades tændt i yderligere cirka 15 minutter efter afslutning...
Página 46
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com AEG. – www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop (PNC),...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com PYCC –...
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 45cm – 45cm...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com PYCC 12V - 20W - G4,...
Página 50
PARIMATE TULEMUSTE SAAVUTAMISEKS Täname teid selle AEG toote valimise eest. Lõime toote, mis võimaldab teil aastaid nautida laitmatuid tulemusi ning lisasime elu lihtsamaks ja kergemaks muutvaid innovaatilisi tehnoloogiaid – omadusi, mida te tavaliste seadmete juures ei pruugi leida. Leidke mõni minut aega ning lugege, kuidas seadmega parimaid tulemusi saavutada.
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com EESTI Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused OHUTUSJUHISED on suitsuärastuse tehniliste ja Ettevaatust! Järgige täpselt käesolevas ohutusmeetmete kohta kehtestanud. juhendis antud juhiseid. Seadme Õhupuhastit peab seest ja väljast valmistaja keeldub igasugusest regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS vastutusest seadmega seotud võimalike KORD KUUS) puhastama, pidades ebameeldivuste, rikete või tulekahjude...
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja 4.1 Rasvafilter - Seda tuleb kord kuus köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi mittesööbivate puhastusvahenditega elektripliidi puhul olla väiksem kui 45cm puhastada kas käsitsi või ning gaasi- või kombineeritud pliidi puhul nõudepesumasinas madala temperatuuri ja...
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com EESTI 5. JUHIKUD Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel olevaid lüliteid. Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks tööle.
Página 54
LAB KIEM REZULT TIEM Pateicamies, ka izv l j ties AEG produktu. Esam to izveidojuši, lai ilgstoši nodrošin tu nevainojamu veiktsp ju, izmantojot novatoriskas tehnolo ijas, kas pal dz vienk ršot dz vi, – iesp jas, ko neatrad sit parast s ier c s. L dzu, veltiet dažas min tes, lai izlas tu šo tekstu un g tu lab kus rezult tus.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU Gaisa nos c js ir bieži j t r, gan no DROŠ BAS rpuses, gan no iekšpuses (VISMAZ NOR D JUMI VIENU REIZI M NES ,jebkur gad jum , emot v r to, kas ir skaidri Uzman bu! Stingri sekot instrukcij m, rakst ts š...
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Minim lam att lumam starp pl ts virsmu, 4.1 Prettauku filtrs - Prettauku filtram ir kur tiek novietoti tilpumi un viszem k s j b t t r tam katru m nesi, ar neagres viem...
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com LATVIEŠU 5. VAD BAS ELEMENTI izmantot taustus, kuri atrodas uz nos c ja priekšda as lai iesl gtu gaismas un ies kšanas motoru. Izmantot augst ku trumu pašas virtuves d mu koncentr cijas gad jum . Iesak m iesl gt ies kšanu 5 min tes pirms diena gatavošanas s kšanas un nesl gt to r v l 15 min tes p c diena gatavošanas...
Página 58
PUIKIEMS REZULTATAMS PASIEKTI A i , kad pasirinkite š AEG gamin . Mes suk r me j taip, kad jis nepriekaištingai veikt daugel met – pasižymintis pažangiomis technologijomis, kurios padeda palengvinti gyvenim , jis turi funkcij , kuri galite nerasti prastuose buitiniuose prietaisuose. Skirkite kelias minutes perskaityti insktrukcij , kad gal tum te j maksimaliai panaudoti.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI j n ra, nenaudokite gaubto, gali vykti SAUGOS INSTRUKCIJA elektros iškrova. mon neatsako už vairius nepatogumus, Atsargiai! Griežtai laikykit s žal arba gaisr , kilus nesilaikant renginio naudojimosi instrukcij . Gamintojas naudojimo instrukcij , nurodyt šioje neprisiima jokios atsakomyb s, jei knygel je.
Página 60
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Jei virykl elektrin , mažiausias atstumas 4.1 Nuo riebal saugantis filtras - Turi tarp virykl s kaitlent s paviršiaus ir b ti valomas vien kart per m nes žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi b ti švelniais valikliais, rankiniu b du ar...
Página 61
All manuals and user guides at all-guides.com LIETUVIŠKAI 5. VALDYMAS Gaubte yra valdymo skydelis su ištraukimo grei io parinkimu ir šviesos jungikliu, kuriuo galima valdyti kepimo ploto šviesas. Virtuv je susikaupus dideliam gar kiekiui, naudokite didžiausi greit . Patartina jungti ištraukim prieš 5 minutes pradedant gaminti, o baigus gaminti palikti veikti dar apie 15 minu i .
Página 62
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com AEG. www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop ’...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com ’ ’ ’ ’ ’...
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 45cm, 45cm, ’ ’...
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com ON/OFF 12V -20W - G4,...
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Termékünk készítésekor egy olyan beredezést kívántunk létrehozni az Ön számára, amely kifogástalan teljesítményt nyújt hosszú éveken keresztül, köszönhet en az alkalmazott innovatív technológiáknak, amelyek az életét jelent sen megkönnyítik –...
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR A füstelvezetésre vonatkozó m szaki BIZTONSÁGI és biztonsági intézkedések tekintetében EL ÍRÁSOK szigorúan be kell tartani a helyi illetékes hatóságok el írásait. Figyelem! Ezen kézikönyv utasításait Az elszívót gyakran kell tisztogatni, szigorúan be kell tartani. Az itt mind belülr l, mind kívülr l.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com A f z készülék felülete és a konyhai 4.1 Zsírsz r filter szagelszívó legalsó része közötti minimális Havonta egyszer nem agresszív távolság nem lehet kisebb, mint 45cm tisztítószerrel, kézzel vagy elektromos f z lap, és 45cm gáz vagy mosogatógépben, alacsony h fokon és...
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR 5. KEZEL SZERVEK Az elszívó szíváser sség-szabályozóval és f z lapvilágítás-kapcsolóval ellátott kezel panellel rendelkezik. Amikor a konyhában különösen nagy a párakoncentráció, használja a nagyobb sebességet. Javasoljuk, hogy f zés el tt 5 perccel kapcsolja be az elszívót, és a f zés befejezése után 15 percig m ködtesse tovább.
Página 70
PRO DOKONALÉ VÝSLEDKY D kujeme vám, že jste si zvolili výrobek zna ky AEG. Aby vám bezchybn sloužil mnoho let, vyrobili jsme jej s pomocí inovativních technologií, které usnad ují život, a vybavili jsme jej funkcemi, které u oby ejných spot ebi nenajdete.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com EŠTINA Pokud se týká technických a BEZPE NOSTNÍ PO- bezpe nostních opat ení, která je t eba KYNY zaujmout p i odvád ní kou e, je t eba úzce dodržovat normy místních odpov dných Pozor! Výrobce odmítá...
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Minimální vzdálenost mezi podporou 4.1 Tukový filtr nádoby na varné ploše a nejnižší ástí Tukový filtr se musí 1 x do m síce vy istit . digesto e nesmí být menší než 45cm Je možné...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com EŠTINA 5. P ÍKAZY Odsava je vybaven ovládacím panelem s ovládáním rychlosti odsávání a zapínáním osv tlení pracovní plochy. V p ípad velmi intenzivní koncentrace kuchy ských par použijte maximální sací výkon. Doporu uje se zapnout digesto 5 minut p ed zahájením va ení...
Página 74
DOSIAHNITE TIE NAJLEPŠIE VÝSLEDKY akujeme, že ste si vybrali tento výrobok zna ky AEG. Vyrobili sme ho tak, aby vám poskytoval dokonalý výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi technológiami, ktoré vám u ah ia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných spotrebi och asto nenájdete. Venujte, prosím, nieko ko minút pre ítaniu si tohto návodu, aby ste svoj spotrebi využili o najlepšie.
Página 75
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVEN INA o sa týka technických a bezpe nostných BEZPE NOSTNÉ PO- opatrení schválených pre odvod dymov, je KYNY potrebné dodržiava sa presne predpismi stanovenými príslušnými miestnými úradmi. Pozor! Prísne sa dodržiava návodom Odsáva pary je potrebné...
Página 76
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Minimálna vzdialenos medzi povrchom 4.1 Protitukový filter - Musí by istený podstavca pre nádoby na kuchynskom jedenkrát za mesiac s nedráždivými sporáku a najspodnejšej asti kuchynského istiacími prostriedkami, ru ne alebo v odsáva a pary nesmie by kratšia ako...
Página 77
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVEN INA 5. OVLÁDA E Odsáva pary je vybavený ovládacím panelom s kontrolou odsávacej rýchlosti a s kontrolou zapínania svietidla na osvetlenie varnej pracovnej plochy. Zapnutie/vypnutie svetla Vypnutie motora Odsávacia výkonnos minimálna Odsávacia výkonnos stredná Odsávacia výkonnos maximálna 6.
Página 78
PENTRU REZULTATE PERFECTE V mul umim c a i ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a v oferi performan e impecabile, pentru mul i ani, cu tehnologii inovative care fac via a mai simpl - func ii pe care s-ar putea s nu le g si i la aparatele obi nuite. V rug m s aloca i câteva minute cititului pentru a ob ine ce este mai bun din acest aparat.
Página 79
All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂN În ceea ce privesc m surile tehnice i INSTRUC IUNI PRIVIND de siguran care trebuie s fie adoptate SIGURAN A pentru evacuarea fumurilor este strict necesar s respecta i regulamentele Aten ie! Urm ri i îndeaproape în vigoare i s apela i la autorit ile instruc iunile con inute în acest competente locale.
Página 80
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Distan a minim între suprafa a suportului 4.1 Filtru anti-gr simi - Trebuie cur at recipientelor pe dispozitivul de g tit i o dat pe lun cu detergen i neabrazivi, partea de jos a hotei nu trebuie s fie mai manual sau utilizând ma ina de sp lat...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com ROMÂN 5. COMENZI Hota este dotat cu un panou de comand , de la care se modific viteza de aspira ie i se declan eaz aprinderea becurilor pentru iluminarea blatului de aragaz. Se recomand o viteza crescut , în special în cazul unei concentra ii mari de vapori în buc t rie.
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Z MY L O PERFEKCYJNYCH REZULTATACH Dzi kujemy za wybór tego produktu AEG. Zaprojektowali my go z my l o wieloletniej bezawaryjnej pracy i wyposa yli my w innowacyjne technologie, które u atwiaj ycie — nie wszystkie te funkcje mo na znale w zwyk ych urz dzeniach.
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI u ywane razem z urz dzeniami WSKAZÓWKI przeznaczonymi do gotowania. DOTYCZ CE W zakresie koniecznych do zastosowania rodków technicznych i bezpiecze stwa BEZPIECZE STWA dotycz cych odprowadzania spalin nale y Uwaga! Przy przeprowadzaniu ci le przestrzega przepisów wydanych instalacji urz dzenia nale y przez kompetentne w adze lokalne.
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Minimalna odleg o mi dzy powierzchni , 4.1 Filtr przeciwt uszczowy na której znajduj si naczynia na Musi by czyszczony co najmniej raz w urz dzeniu grzejnym a najni sz cz miesi cu, za pomoc...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI 5. STEROWANIE 6. O WIETLENIE Okap jest wyposa ony w panel sterowania Przed przyst pieniem do jakichkolwiek z regulacj pr dko ci turbiny zasysaj cej operacji zwi zanych z konserwacj oraz w cznikiem o wietlenia przestrzeni urz dzenia, nale y od czy okap od roboczej pod okapem.
Página 86
ZA SAVRŠENE REZULTATE Zahvaljujemo vam što ste odabrali ovaj AEG proizvod. Proizveli smo ga kako bi vam pružio godine besprijekornog rada, s inovativnim tehnologijama koje život ine jednostavnijim - svojstva koja ne možete prona i kod obi nih ure aja. Molimo vas da odvojite nekoliko minuta na itanje kako biste dobili ono najbolje od njega.
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih SIGURNOSNE UPUTE vlasti . Pozor! Strogo se pridržavajte uputstava Kuhinjska napa se treba esto istiti i prati koje donosi ovaj priru nik. Otklanjamo i izvana i iznutra (BAREM JEDANPUT bilo kakvu odgovornost za eventualne NA MJESEC, poštivajte sve ono što je nezgode,smetnje ili požar na aparatu...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Minimalna udaljenost izme u podloge za 4.1 Filtar za masno u Taj filtar morate istiti jednom mjese no, posude na ure aju za kuhanje i najnižeg upotrijebivši neagresivne deterdžente, bilo dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od ru no ili u stroju za pranje posu a, u kojem 45cmkada se radi o elektri nim štednjacima...
Página 89
All manuals and user guides at all-guides.com HRVATSKI 5. NAREDBI Napa ima upravlja ku plo u s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje. Upotrebljavajte ve u brzinu u slu aju velikog prisustva pare u kuhinji. Savjetujemo da uklju ite usisavanje 5 minuta prije nego što po nete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još...
Página 90
ZA ODLI NE REZULTATE Hvala, ker ste izbrali izdelek AEG. Ustvarili smo ga z namenom, da bi vam brezhibno služil vrsto let, inovativna tehnologija pa vam bo olajšala življenje – funkcije, ki jih morda ne boste našli pri obi ajnih aparatih. Prosimo, vzemite si nekaj minut asa za branje, da boste izdelek im bolje izkoristili.
Página 91
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠ INA Kar zadeva tehni ne in varnostne ukrepe VARNOSTNA NAVODILA za odvod dimov, se morate strogo držati Previdnost! Strogo se držite navodil iz predpisov pristojnih lokalnih oblasti. tega priro nika. Zavra amo vsakršno Napo pogosto istite tako zunaj kot znotraj odgovornost za morebitne neprilike, (VSAJ ENKRAT MESE NO, v vsakem...
Página 92
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Minimalna razdalja med podporno površino 4.1 Maš obni filter - O istiti ga je treba posod na kuhalni površini in spodnjim enkrat mese no z ne agresivnimi istilnimi delom nape za kuhinjske prostore ne sredstvi, ro no ali v pomivalnem stroju pri sme biti manjša od 45cm pri elektri nih...
Página 93
All manuals and user guides at all-guides.com SLOVENŠ INA 5. UPRAVLJALNI GUMBI Napa je opremljena s komandno ploš o z nastavitvijo hitrosti izsesavanja in nastavitvijo jakosti svetlobe za osvetljevanje kuhalne ploš e. V primeru posebno visoke koncentracije dimov v kuhinji uporabite najvišjo hitrost.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com AEG. www.aeg.com :www.aeg.com/ productregistration www.aeg.com/shop (PNC),...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com , ’ ’...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 45 .
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com ON/OFF 12V - 20W max - G4,...
Página 98
MÜKEMMEL SONUÇLAR Ç N Bu AEG ürününü seçti iniz için te ekkür ederiz. Bu ürünü, sıradan cihazlarda bulamayaca ınız hayatı kolayla tıran özellikler ve yenilikçi teknolojiler kullanarak, size uzun yıllar üstün performans vermesi için tasarladık. Lütfen, cihazınızdan en iyi ekilde yararlanabilmek için birkaç...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE yakından takip etmek önemli bir husustur. GÜVENLIK TALIMATLARI Davlumbaz, hem içten hem dı tan düzenli Dikkat! Bu el kitabında belirtilen olarak temizlenmelidir (AYDA EN AZ B R talimatlara adım adım riayet ediniz. DEFA, bu el kitabında sunulan bakım Üretici, bu el kitabında yar alan talimatları...
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 4.1 Ya filtresi - Ya filtresi, ayda bir Oca ın üzerindeki pi irme kapları için asitsiz deterjanla, elde veya dü ük ısı ve destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en kısa devreye programlanmı bir bula ık alçak kısmı...
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE 5. KONTROLLER Davlumbazın üzerinde aspiratör hızının ayarlandı ı bir kontrol paneli ve pi irme alanı ı ıklarını kumanda eden bir lamba anahtarı bulunmaktadır. Mutfakta a ırı buhar olu ması halinde yüksek emme hızından yararlanınız.
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com AEG. www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop “ ”, , PNC (...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 45cm 45cm,...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com ON/OFF (OFF) 12V, 20W - G4,...
Página 106
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop...
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com « »...
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 45cm, 45cm...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com 12 -20 - G4...
Página 110
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com AEG. www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop...
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com III,...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com 45cm 45cm...
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com ON/OFF 12V -20W max - G4,...
Página 114
PËR REZULTATE TË SHKËLQYERA Faleminderit që zgjodhët këtë produkt AEG. Këtë produkt e kemi prodhuar që të ketë performancë të plotë për shumë vite, duke u bazuar në teknologji inovative që e bëjnë jetën më të thjeshtë – karakteristika të cilat mund të mos i gjeni në pajisjet e zakonshme. Ju lutemi kushtojini pak minuta lexim për të...
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com SHQIP Për sa i përket masave teknike dhe UDHËZIME PËR SIGU- të sigurisë që duhet të zbatohen për nxjerrjen e tymit, duhet të zbatohen me RINË përpikmëri rregulloret e ndërmarrjeve lokale Kujdes! Zbatoni me përpikmëri kompetente.
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com Largësia minimale midis sipërfaqes 4.1 Filtri antiyndyrë mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit Filtri antiyndyrë metalik duhet të pastrohet dhe pjesës më të poshtme të oxhakut një herë në muaj me detergjentë jo thithës duhet të...
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com SHQIP 5. KOMANDIMET Oxhaku është i pajisur me një panel omandimi me kontroll të shpejtësisë së thithjes dhe kontroll të ndjezjes së dritës për ndriçimin e pllakës së gatimit. Përdorni shpejtësinë maksimale në rast përqëndrimi të...
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com www.aeg.com www.aeg.com/productregistration www.aeg.com/shop (PNC),...
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com . III,...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com ’ ON/OFF 12V -20W- G4,...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com ON/OFF 12V – 20W max – G4...
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 127
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com www.aeg.com/shop LIB0095237A Ed. 11/13...