M5300-EX
Interrupteur
Appuyez sur le bouton et
maintenez-le enfoncé pen-
dant deux secondes pour
Voyants DEL de puissance
mettre en marche ou étein-
Indica el estado de los tomacorri-
dre les banc de sorties 2 et
entes en el panel de atrás. LEDs para
3. Cette fonction est con-
cada banco de tomacorrientes estará
tournée si l'on utilise l'en-
encendido. Habrá una luz intermi-
trée de détection de c.c. sur
tente durante el proceso de apagar y
le panneau arrière.
encender.
M5300-EX
BANK 1
ALWAYS ON
POWER AND FILTRATION
M5300-EX
Banc de sorties 2
Quatre sorties à interrupteur commandées à
partir l'interrupteur sur le panneau avant ou
par l'entrée du déclencheur c.c. La mise en
Disjoncteur
marche du banc 2 est instantanée, tandis
que l'arrêt se fait après 10 secondes. Le fil-
Il s'ouvre automatique-
trage du bruit EMI/RFI est assuré par un fil-
ment lorsque l'intensité
tre en pi équilibré à trois étages qui sert
du courant dépasse 15
A. Enfoncez-le pour le
également d'isolation acoustique des bancs
de sorties 1 et 3.
réinitialiser.
15 AMP CIRCUIT
BANK 3
BREAKER
GROUND
LUG
DELAY ON
MAIN POWER
HIGH CURRENT
120 VAC/15A
Alimentation
Banc de sorties 3
principale
Deux sorties à interrupteur à haute intensité
commandées à partir l'interrupteur sur le pan-
Ce cordon doit être
neau avant ou par l'entrée du déclencheur c.c.
branché sur une
Le banc 3 a un délai de mise en marche de cinq
prise à trois broches
secondes, tandis que l'arrêt se fait immédiate-
bien installée et
ment. Les sorties à haute intensité fournissent
mise à la terre.
une alimentation à partir d'un circuit de filtrage
du bruit à faible impédance qui ne limite pas le
courant de votre matériel. Sa sortie est isolée du
Cosse de mise à
bruit de tous les autres bancs de sorties.
la terre
Elle fournit un point
de mise à la terre
commun pour le
matériel, avec fil de
mise à la terre dis-
tinct.
All manuals and user guides at all-guides.com
Voyant de bon état
du câblage
Il est normalement
allumé. Il indique que la
prise murale est bien à
la terre et la polarité
réseau/neutre correcte.
WIRING
BANK 2
BANK 3
ON
OK
ON
Banc de sorties 1
Quatre prises toujours sous tension. L'alimentation
n'est coupée qu'en présence d'une anomalie. (Voir
les fiches techniques pour connaître les seuils de
surtension et de sous-tension.) Le courant est net-
toyé par un filtre en pi équilibré à trois étages, qui
sert également d'isolation acoustique entre les bancs
de sorties 2 et 3.
BANK 2
SWITCHED
Remarque à l'intention des installateurs de câblodistribution :
Ce rappel vise à porter à votre attention l'article 820-40 du Code d'électricité (É.-U.). Cet article fournit des
lignes directrices précises pour obtenir une bonne mise à la terre. Il mentionne que la mise à la terre du câble
doit être branché sur le système de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée.
Atténuateur de
luminosité
Le
bouton-pression
commande la lumi-
nosité des voyants
Voltmètre
DEL de l'affichage. Il a
quatre niveaux : éteint,
Le voltmètre numérique à DEL indique la
faible, moyen et bril-
tension sur l'arrivée sur une plage allant
lant.
de 90 à 140 V c.a.
VOLTS
METER
LIGHTS
Indicateur de tension dangereuse
Il est normalement éteint. Son clignotement indique que la
tension de la ligne d'arrivée n'est pas sûre et que l'appareil
a débranché l'alimentation afin de protéger le matériel.
BANK 1
VOLTAGE SENSE
TRIGGER INPUT
ALWAYS ON
Entrée du déclencheur de détection de tension
Mini-prise de 3,5 mm (1/8 po). Se branche à un télédé-
clencheur utilisant la sortie c.c. pour lancer la procédure de
mise en marche et d'arrêt. Elle contourne l'interrupteur du
panneau avant. Important. Nota : L'appareil doit être
branché et hors tension avant de raccorder la mini-fiche
de détection d'entrée c.c.
Home Theater Power Conditioner
Prises coaxiales pour
télé par satellite
Circuit de protection bidirec-
tionnel optimisé pour les cir-
cuits d'acheminement de
signaux de télévision par
satellite. N'utilisez pas ces
prises pour les entrées de
câble, les antennes et les
modems câble.
SATELLITE
SATELLITE 1
SATELLITE 2
CATV / ANT 1
LAN
LINE IN
EQUIP.
3 - 24VDC
Prises LAN
Circuits de protection
pour les lignes Ethernet
10/100 baseT. Les cor-
dons
d'arrivée
LAN
DOIVENT être branchés
sur la prise LINE. Les
cordons de raccorde-
ment vers le matériel
DOIVENT être branchés
sur les prises EQUIP.
Prise utilitaire
Elle procure un
moyen facile de
brancher des com-
posantes comme
des caméscopes
et des systèmes
pour jeux vidéo.
Prises coaxiales pour
câblodistribution
Circuit de protection bidirec-
tionnel optimisé pour les
entrées de câblodistribution,
d'antenne et de modem
câble. N'utilisez pas ces
prises pour la réception par
satellite.
CATV / ANT
CATV / ANT 2
PHONE
LINE IN
EQUIP.
Prises de téléphone
Circuits de protection pour
lignes téléphoniques nor-
males ou pour télévision à
la carte. Le circuit télé-
phonique se réinitialise
automatiquement. Les cor-
dons d'arrivée du téléphone
DOIVENT être branchés sur
la prise LINE. Les cordons
de raccordement vers le
matériel
(téléviseur
de
réception directe par satel-
lite,
enregistreur
vidéo
numérique,
téléphone)
DOIVENT être branchés sur
les prises EQUIP.