Descargar Imprimir esta página
GE JP5036 Serie Manual Del Propietário
GE JP5036 Serie Manual Del Propietário

GE JP5036 Serie Manual Del Propietário

Estufa radiante
Ocultar thumbs Ver también para JP5036 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING THE COOKTOP
Cooktop Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Radiant Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Home Canning Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Cookware for Radiant Glass Cooktop. . . . . . 7
Element Cycling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Operating The Cooking Elements . . . . . . . . . 8
Turn Burner(s) Off . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adjust Burner Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Selecting Cooktop Settings . . . . . . . . . . . . . . 9
How To Synchronize Left Elements . . . . . . .10
Cooktop Lockout . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Hot Light Indicator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Griddle (optional accessory) . . . . . . . . . . . . . 12
CARE AND CLEANING
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . .13
TROUBLESHOOTING TIPS
WARRANTY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
ACCESSORIES
CONSUMER SUPPORT
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label
under the cooktop.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . . . 3
. . . . . . . .15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
. . . . . . . . . . . 20
OWNER'S MANUAL
JP5030
JP5036
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
49-80746-1 03-17 GEA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE JP5036 Serie

  • Página 1 ... 20 Write the model and serial numbers here: Model # _________________ Serial # _________________ You can find them on a label under the cooktop. GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license. 49-80746-1 03-17 GEA...
  • Página 2 THANK YOU FOR MAKING GE APPLIANCES A PART OF YOUR HOME. Whether you grew up with GE Appliances, or this is your first, we’re happy to have you in the family. We take pride in the craftsmanship, innovation and design that goes into every GE Appliances product, and we think you will too.
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result WARNING in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS described in this Owner’s Manual. holders on hot surfaces may result in burns from grounded by a qualified installer in accordance with other bulky cloth in place of pot holders.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS of oil when shallow pan-frying and avoid cooking off. Smother a flaming pan on a surface unit by frozen foods with excessive amounts of ice. covering the pan completely with a well-fitted lid, flat bottoms large enough to cover the surface chemical or a foam-type fire extinguisher.
  • Página 5 Cooktop Features Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. 30” wide cooktop User Interface Controls 36” wide cooktop User Interface Controls 1. Cooking Element(s): See page 8. 2. Element On/Off: See page 8. 3. Sync Burners: See page 10. 4.
  • Página 6 Radiant Glass Cooktop The radiant cooktop features heating units beneath a smooth glass surface. NOTE: A slight odor is normal when a new cooktop is used for the first time. It is caused by the heating of new parts and insulating materials and will disappear in a short time.
  • Página 7 Cookware for Radiant Glass Cooktop The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. NOTE: Follow all cookware manufacturer’s recommendations when using any type of cookware on the ceramic cooktop. Recommended Avoid/Not Recommended Stainless Steel Enamel (painted) on Steel: Heating empty pans can cause...
  • Página 8 Element Cycling Surface elements will cycle on and off to maintain the temperature you have selected. All radiant surface elements have a temperature limiter that protects the glass cooktop from getting too hot, this is normal. The temperature limiter may cycle the elements off more frequently if: Operating The Cooking Elements On/Off pad about half a second.
  • Página 9 Adjust Burner Size The burner ring size is adjustable on some elements. The ring size can be selected by pressing the burner ring graphic. Single Surface Element Tri-Ring Surface Element Selecting Cooktop Settings CAUTION leave excess water spills on control key pads. This may cooktop has its own power levels ranging from low to result in unresponsive touch pads and turning off the depending on the cookware being used, the type and...
  • Página 10 How To Synchronize Left Elements To Turn On To Turn Off Hold the Sync Burners pad for about half a second 1. Touch the On/Off pad on either burner to turn off the to connect the two burners. Operate either element as described on page 8 to adjust power level.
  • Página 11 Hot Light Indicator Hot Surface Indicator Light remain on until the surface has cooled to a temperature that is safe to touch. 49-80746-1...
  • Página 12 Griddle (optional accessory) Using the Griddle CAUTION Burn Hazard griddle when it is cool and all surface units are off. Use oven mitts if you will touch the griddle while oil onto the cooking surface. How To Place The Griddle Type of Food Cook Setting IMPORTANT: Always place and use your griddle at the...
  • Página 13 Cleaning the Glass Cooktop Normal Daily Use Cleaning ® Ceramic Cooktop Cleaner on the glass cooktop. Other creams may not ® Cleaning be as effective. to clean the entire cooktop To maintain and protect the surface of your glass cooktop, surface.
  • Página 14 Cleaning the Glass Cooktop Metal Marks and Scratches 2. If pots with a thin overlay of aluminum or copper cooktop. It will leave metal markings on the cooktop are allowed to boil dry, the overlay may leave black surface. discoloration on the cooktop. These marks are removable using the CERAMA This should be removed immediately before heating ®...
  • Página 15 Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. If an error occurs in the control operation, a fault code will flash in the display. Record the error code and call for service. What To Do Surface elements will not the diameter of the surface unit selected.
  • Página 16 Notes 49-80746-1...
  • Página 17 Notes 49-80746-1...
  • Página 18 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Appliances Service location for service.
  • Página 19 Accessories Looking For Something More? GE Appliances offers a variety of accessories to Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: 49-80746-1...
  • Página 20 Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great GE Appliances products and take advantage of all our on-line support GEAppliances.com In Canada: GEAppliances.ca...
  • Página 21 N° de modèle ____________ N° de série ______________ Ils se trouvent sur une étiquette sous la table de cuisson. GE est une marque déposée de General Electric Company. Fabriqué sous licence de marque. 49-80746-1 03-17 GEA...
  • Página 22 Nous sommes fiers du savoir-faire, de l’innovation et de l’esthétique qui composent chaque appareil GE Appliances, et nous pensons que vous le serez aussi. Dans cette optique, nous vous rappelons que l’enregistrement de votre électroménager vous assure la communication de renseignements importants sur le produit et la garantie lorsque vous en avez besoin.
  • Página 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait AVERTISSEMENT entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ...
  • Página 24 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL AVERTISSEMENT CONSIGNES DE SÉCURITÉ — TABLE DE CUISSON pour tenter d’éteindre un feu causé par de la graisse. utilisez une quantité d’huile minimale lors d’une friture dans N’empoignez jamais une poêle en feu. Éteignez les une poêle peu profonde et évitez de cuire des aliments commandes (Off).
  • Página 25 Fonctions de la table de cuisson Dans le présent manuel, les caractéristiques et leur apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Table de cuisson de 30 po Commandes de l’interface utilisateur Table de cuisson de 36 po Commandes de l’interface utilisateur 1.
  • Página 26 Table de cuisson en verre à éléments radiants La surface de cuisson radiante est dotée d’éléments chauffants situés sous la surface de cuisson en verre. REMARQUE : Il est normal de sentir une légère odeur lorsque la surface de cuisson neuve est utilisée pour la première fois.
  • Página 27 Batterie de cuisine pour table de cuisson en verre radiant Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en verre. REMARQUE : Observez toutes les recommandations du fabricant de l’ustensile de cuisson lorsque vous utilisez un type quelconque d’ustensiles sur la surface de cuisson en vitrocéramique.
  • Página 28 Cycle de l’élément Les éléments de surface chaufferont et s’éteindront afin de maintenir la température choisie. Tous les éléments radiants de surface sont équipés d’un limiteur de température afin d’éviter une température trop élevée de la table de cuisson. Ce cycle est normal. Le limiteur de température éteint les éléments plus souvent lorsque : Fonctionnement des éléments de cuisson la touche On/Off (marche/arrêt) et maintenez-la enfoncée...
  • Página 29 Réglage du brûleur Certains éléments sont équipés d’arc de brûleur réglable. Appuyez sur l’image de l’arc du brûleur pour choisir sa dimension. Élément de Élément de surface Élément de surface simple double surface triple Sélection des réglages de la table de cuisson Choisissez l’élément/brûleur qui est le plus adéquat pour la ATTENTION taille de l’ustensile de cuisine.
  • Página 30 Comment synchroniser les éléments de gauche Pour activer Pour désactiver Sync Burners enfoncée pendant environ 1. Pour désactiver la synchronisation des brûleurs, appuyez une demi-seconde pour brancher les deux brûleurs. Pour régler sur la touche On/Off sur l’un ou l’autre des brûleurs. le niveau de puissance, utilisez l’un ou l’autre des éléments comme décrit à...
  • Página 31 Témoin lumineux de surface chaude Témoin éléments de cuisson) s’allume lorsque la surface en vitre est lumineux de chaude et elle demeure chaude jusqu’à ce que la surface se surface chaude soit refroidie à un point où il est sécuritaire d’y toucher. 49-80746-1...
  • Página 32 Plaque chauffante (accessoire en option) Utilisation de la plaque chauffante ATTENTION Risque de brûlure pendant et après son utilisation. Mettez en place et retirez la plaque chauffante lorsqu’elle est froide et que tous les éléments de la surface sont désactivés. Utilisez des gants de cuisine si vous devez toucher la plaque chauffante lorsqu’elle est chaude.
  • Página 33 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson Nettoyage Normal Quotidien ® ur votre table de cuisson en vitrocéramique. BRYTE ® pour table de cuisson Pour entretenir et protéger votre table de cuisson en en vitrocéramique afin de vitrocéramique, conformez-vous aux instructions suivantes : nettoyer la surface de la table 1.
  • Página 34 Nettoyage de la vitre de la table de cuisson (Suite) Traces De Métal Et Rayures 1. Faites attention de ne pas faire glisser des ustensiles de 2. Si vous laissez des casseroles recouvertes d’une couche cuisine sur votre table de cuisson. Ils laisseront des traces d’aluminium ou de cuivre chauffer à...
  • Página 35 Trucs de dépannage ... Avant d’appeler le service à la clientèle Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Si une erreur se produit dans l’utilisation des commandes, un code de défaillance s’affichera.
  • Página 36 Remarques 49-80746-1...
  • Página 37 Remarques 49-80746-1...
  • Página 38 à un an ou à la plus courte période permise par la loi. fins d’usage domestique. Si le produit est situé dans une localité où un réparateur autorisé GE n’est pas disponible, vous pourriez encourir des frais de déplacement ou devoir acheminer le produit à un réparateur autorisé GE pour faire réparer Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects.
  • Página 39 Accessoires Vous êtes à la recherche d’autres articles? GE Appliances propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne. Les produits suivants et d’autres encore sont offerts : Pièces...
  • Página 40 Site Web de GE Appliances Vous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre appareil électroménager? Visitez le site Web de GE Appliances 24 heures par jour, tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi y trouver d’autres formidables produits GEAppliances.com...
  • Página 41 Modelo No: _____________ Serial No: _______________ Los puede encontrar en la etiqueta que está debajo de la superficie de la estufa. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-80746-1 03-17 GEA...
  • Página 42 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 43 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones ADVERTENCIA puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD que fue creado, como se describe en este Manual del...
  • Página 44 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA ESTUFA grasa. Nunca levante una sartén en llamas. Apague los cantidad mínima de aceite cuando fría en sartenes poco controles. Apague una sartén en llamas sobre una unidad profundas y evite la cocción de alimentos congelados con de superficie cubriendo la sartén por completo con una una cantidad excesiva de hielo.
  • Página 45 Funciones de la Placa de Cocción Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. Placa de cocción de 30” Controles de la Interfase del Usuario Placa de cocción de 36” Controles de la Interfase del Usuario 1.
  • Página 46 Estufa de Vidrio Radiante La estufa radiante cuenta con unidades calentadoras debajo de una superficie lisa de vidrio. NOTA: utiliza por primera vez. Es provocado por el calentamiento de piezas nuevas y materiales aislantes y desaparecerá en poco tiempo. NOTA: Esta placa de cocción cuenta con unidades de superficie de Rapid Response (Respuesta Rápida).
  • Página 47 Utensilio para Placa de Cocción para Vidrio Radiante La siguiente información lo ayudará a elegir los recipientes de cocción que brindan un buen desempeño en estufas de vidrio. Ver el folleto sobre recipientes para usar con estufas de inducción. NOTA: Siga todas las recomendaciones del fabricante de recipientes cuando utilice cualquier clase de recipiente de cocción sobre la estufa cerámica.
  • Página 48 Ciclos de los Elementos Los elementos de la superficie realizarán ciclos de encendido y apagado para mantener la temperatura que seleccionó. Todos los elementos de la superficie radiante cuentan con un limitador de temperatura que evita que la placa de cocción de vidrio se caliente demasiado, lo cual es normal.
  • Página 49 Ajuste del Tamaño del Quemador El tamaño del anillo del quemador es ajustable a algunos elementos. El tamaño del anillo puede ser seleccionado presionando el gráfico del anillo del quemador. Elemento de la Elemento de la Elemento de la Superficie Superficie Individual Superficie Dual con Tres Anillos...
  • Página 50 Cómo Sincronizar los Elementos Izquierdos Para Encender Para Apagar Mantenga la tecla Sync Burners (Quemadores Sincronizados) 1. Presione la tecla On/ Off (Encender/ Apagar) de uno de por aproximadamente medio segundo para conectar los dos los quemadores para apagar la función Sync Burners (Quemadores Sincronizados).
  • Página 51 Indicador Luminoso de Calor Luz Indicadora elemento de cocción) brillará cuando la superficie de vidrio de Superficie esté caliente, y permanecerá encendida hasta que la superficie Caliente haya bajado su temperatura hasta una temperatura que sea segura al tacto. 49-80746-1...
  • Página 52 Plancha (accesorio opcional) Uso de la Plancha PRECAUCIÓN Peligro De Quemaduras durante y después del uso. Coloque y quite la plancha cuando esté fría y todas las unidades de superficie estén apagadas. Utilice agarraderas si toca la plancha cuando está caliente. No hacerlo puede provocar quemaduras. superficiales estén en Off (Apagado).
  • Página 53 Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio Limpieza normal de uso diario SÓLO utilice el limpiador de estufas cerámicas CERAMA BRYTE ® en la estufa de vidrio. Otras cremas pueden no ser un paño de limpieza CERAMA tan efectivas. BRYTE ®...
  • Página 54 Limpieza de la Placa de Cocción de Vidrio (Cont.) Marcas de metal y rayones 1. Tenga cuidado de no deslizar ollas y sartenes a través de 2. Si se permite que ollas con una capa fina de aluminio su estufa. Dejará marcas de metal sobre la superficie de o cobre hiervan en seco, la capa puede dejar una la estufa.
  • Página 55 Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnico ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Si se produce un error en el funcionamiento del control, un código de falla titilará en la pantalla. Registre el código de error y llame al servicio técnico.
  • Página 56 Notes 49-80746-1...
  • Página 57 Notes 49-80746-1...
  • Página 58 Para realizar el servicio técnico de su electrodoméstico, se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del servicio de fábrica de GE Appliances la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a GE Appliances a mejorar sus productos al brindarle a GE Appliances la información sobre su...
  • Página 59 Accesorios ¿Busca Algo Más? ¡GE Appliances ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles:...
  • Página 60 En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Este manual también es adecuado para:

Jp5030 serieJp5036djbbJp5036sjssJp5030sjssJp5030djbb