Installation / Instalación / Installation
1. Attach the plastic
2. Insert into the cutout, and fasten
mounting plate to the
to the aluminum mounting bracket
plastic mounting ring.
with the included screws.
Operation / Operación / Fonctionnement
Power
Potencia
Alimentation
Mute
Silencioso
Silence
MUTE
MWR45
Pause
Pausa del CD
Pause
MWR45
Marine Wired Remote
M U TE
M W R
3. Attach the remote to the
Volume
Volumen
Volume
VOL
CHANNEL
MODE
VOL
Volume
Tuning
Volumen
Sintonización
Volume
Syntonisation
Installation/Operation
Thank you for choosing a Jensen product. The MWR45 Marine Wired Remote
Control allows you to control basic functions of Jensen Marine radios, including pow-
er, mode, volume, tuning and CD, CD changer and XM Satellite Radio operation.
Choose and Prepare Location
The MWR45 is designed to be installed in a standard 2 1/8" gauge cutout. The
required mounting depth will vary, but at least 2 1/2" is needed to mount the remote
control. Important: Do not mount unit where it can be submerged or subjected
to high pressure spray.
Wiring
Once the remote has been mounted, route the cable through the cutout and connect
the cable to the radio. The 20 foot extension cable may be used to connect the
remote to the radio. Up to two additional extension cables (MWREXT) may be
purchased and used to extend the reach of the remote up to 60 feet. Important:
When connecting the cables, be sure to route the extension cable away from
sharp objects, corners, and places where it might get pinched, as this could
affect performance and cause damage to the unit.
Instalación/Operación
Gracias por seleccionar un producto Jensen. El control remote alambrado Marine
CH AN
NE L
VO L
MWR45 le permite que usted controle las siguientes funciones: el modo, el volumen,
la sintonización, el encendido/apagado, ejecutar/pausa, selección de pistas en el
45
M O D
E
CD, cambiador de CD y XM.
VO L
Seleccione y Prepare un Sitio
El MWR45 esta diseñado para ser instalado en un recorte de calibre estándar de 2
1/8". La profundidad necesaria del montaje puede variar, pero por lo menos se
necesita que haya 2 ½" para montar el control remoto. Importante: No arme la
plastic mounting plate.
unidad en un lugar donde se pueda hundir o sujetado al aerosol de alta
presión.
Cableado
Cuando el control remoto está ya instalado, conecte el cable al radio, tal como se
ilustra en el diagrama de cableado. Puede usar la extensión de 20 pies para conectar
el control remoto a la radio. Puede comprar hasta dos extensiones de cable
MWREXT y usarlas para extender el alcance del control remoto hasta 60 pies de
longitud. Asegúrese de conducir la extensión de cable lejos de objetos filosos,
esquinas, y lugares donde pueda ser aplastada, ya que eso podría afectar el
Mode
funcionamiento y ocasionar daños a la unidad.
Modo
Mode
Installation/Fonctionnement
Merci d'avoir choisi un produit Jensen. La télécommande câblée de marine MWR45
vous permet de contrôler les fonctions de mode, volume, réglage
Band
fréquence, mise sous/hors tension, bandes de fréquence, et lecture/pause et
sélection des plages pour CD, changeur de CD, et XM.
Banda
Choisir et Préparer L'Emplacement
Bande
La télécommande MWR45 est conçue pour être installée dans une découpe
standard de 6.35 mm d'épaisseur. La profondeur nécessaire pour le montage varie,
Scan
mais au moins 2.54 cm sont nécessaires pour installer la télécommande. Important
Rastreo
: Ne pas installer l'unité dans un endroit qui présente des risques
d'inondations ou soumis au jet d'eau à haute pression.
Balayage
Câblage
Une fois la télécommande installée, connectez le câble à la radio comme illustré sur
le schéma de l'installation électrique. Le câble d'extension de 6 mètres pour
connecter la télécommande à la radio. Vous pouvez acheter et utiliser jusqu'à deux
Tuning
câbles d'extension supplémentaires (MWREXT) pour rallonger la distance entre la
radio et la télécommande, jusqu'à un peu plus de 18 mètres. Lorsque vous
Sintonización
branchez les câbles, assurez vous que le câble d'extension ne se trouve pas à
Syntonisation
proximité d'objets pointus, de coins, et d'endroits où il risque d'être pincé, car
ceci pourrait affecter la performance et endommager l'unité.