Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

151.370 V1.1
BTs200

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beamz BTS200

  • Página 1 151.370 V1.1 BTs200...
  • Página 2 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ........................................................4 POWERSUPPLY ............................................................4 RIGGING ................................................................. 4 DMX512 CONTROL ............................................................ 5 RDM CONTROL ............................................................5 LENS TUBE ..............................................................6 MANUAL SHUTTERS ADJUSTMENT ....................................................6 COLOUR FILTERS............................................................6 REPLACING THE FUSE ........................................................... 6 CLEANING ..............................................................
  • Página 3 ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ....................................................18 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ................................................... 19 FUENTE DE ALIMENTACIÓN ......................................................19 INSTALACIÓN ............................................................19 CONTROL DMX512 ..........................................................20 Control RDM ............................................................. 20 TUBO DE LENTES ............................................................ 21 AJUSTE MANUAL OBTURADORES ....................................................21 FILTROS DE COLOR ..........................................................21 CAMBIANDO EL FUSIBLE ........................................................
  • Página 4 WARNING! Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. • Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
  • Página 5 CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Página 6 If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first fixture in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next fixture until all fixtures are connected. Caution: At the last fixture, you must close the DMX line with a terminating resistor.
  • Página 7 To remove and install the BTS profile lens tubes: Step 1: Loosen (but do not remove) lens tube knobs (A) . Step2: Slide lens tube little to left or right. Step3: Lift lens tube assembly up and away from light source. Step4: To install perform process in reverse.
  • Página 8 Shutters are all pushed in and blocking the light. Pull out the 4 shutter blades. Fuse blown or internal fault. Replace mean fuse or contact Beamz support or Beamz authorized service partner. Do not remove base or yoke covers. Do not attempt to...
  • Página 9 WAARSCHUWING! Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. • Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
  • Página 10 LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal.
  • Página 11 Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX uitgang van de lichtstuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van het eerste armatuur. Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX ingang van het volgenhet armatuur totdat alle armaturen zijn aangesloten. Opgelet: Bij het laatste armatuur, dient u de DMX-lijn af te sluiten met een eindweerstand.
  • Página 12 Voor het verwijderen en installeren van de BTS-profielbuis: Stap 1: Draai de lensbuisknoppen (A) los (maar verwijder deze niet).. Stap 2: Schuif de lensbuis iets naar links of rechts. Stap 3: Til de lensbuis omhoog en weg van de lichtbron. Stap4: Voor het monteren volg het proces in omgekeerde richting uit te voeren.
  • Página 13 Reinig het armatuur indien nodig. LED's defect Ontkoppel het armatuur en neem contact op met de Beamz Support of met een door Beamz geautoriseerde servicepartner. Instellingen van de voedingsspanning komen Ontkoppel het armatuur. Controleer de niet overeenkomen met de lokale instellingen en corrigeer mogelijke fouten wisselspanning en frequentie.
  • Página 14 WARNUNG! Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. • Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
  • Página 15 und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird. Wenn das Gerät drastischen Temperaturunterschieden ausgesetzt war (z.B. nach dem Transport), schalten Sie es nicht sofort ein. Die dabei entstehende Kondensation kann das Gerät beschädigen.
  • Página 16 Wenn Sie einen Standard-DMX-Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controller direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts verbinden. Verbinden Sie den DMX-Ausgang immer mit dem nächsten DMX-Eingang des nächsten Geräts, bis alle Geräte angeschlossen sind. Hinweis: Bei der letzten Gerät müssen Sie die DMX-Leitung mit einem Abschlusswiderstand schließen. Nehmen Sie einen XLR-Stecker und löten Sie einen 120-Ohm-Widerstand zwischen Signal (-) und Signal (+) und stecken Sie diesen in den DMX-Ausgang der letzten Gerät in der Leitung.
  • Página 17 Zum Aus- und Einbau der BTS-Profillinsenrohre: Schritt 1: Lösen (aber nicht entfernen) Sie die Knöpfe (A) der Linsenröhre. Schritt 2: Schieben Sie das Linsenrohr wenig nach links oder rechts. Schritt 3: Heben Sie die Linsenrohranordnung nach oben und weg von der Lichtquelle. Schritt 4: Zur Installation den Prozess in umgekehrter Reihenfolge durchführen.
  • Página 18 Versuchen Sie nicht, eine Sicherung auszutauschen oder Reparaturen oder Wartungsarbeiten durchzuführen, die nicht in dieser Bedienungsanleitung beschrieben sind, es sei denn, Sie haben die Erlaubnis von Beamz Support oder einem von Beamz autorisierten Servicepartner. Das Gerät wird korrekt zurückgesetzt, reagiert Der Controller ist nicht angeschlossen.
  • Página 19 ATENCIÓN! Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. • Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
  • Página 20 PRECAUCIÓN! Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
  • Página 21 Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados. Precaución: En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación.
  • Página 22 Para retirar e instalar los tubos de lentes de perfil BTS: Paso 1: Afloje (pero no quite) las perillas del tubo de la lente (A). Paso 2: Deslice el tubo de la lente poco hacia la izquierda o hacia la derecha. Paso 3: Levante el conjunto del tubo de la lente hacia arriba y hacia afuera de la fuente de luz.
  • Página 23 Fusible quemado o fallo interno. Reemplace el fusible o póngase en contacto con el servicio técnico de Beamz o con un servicio autorizado de Beamz. No quite las cubiertas de la base. No intente reemplazar un fusible ni realizar reparaciones o reparaciones que no se describen en este Manual del usuario, a menos que cuente con la autorización del...
  • Página 24 AVERTISSEMENT ! Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. • Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
  • Página 25 ATTENTION ! Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
  • Página 26 Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l'entrée DMX du premier appareil dans une chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d'un appareil à l'entrée de l'appareil suivant jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés entre eux. Attention : sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance.
  • Página 27 Pour retirer et installer les tubes de lentille profilé BTS : Etape 1 : Desserrez (mais ne retirez pas) les boutons du tube (A). Etape 2 : Faites glisser légèrement le tube vers la gauche ou la droite. Etape 3 : Soulevez le tube de la lentille et éloignez-le de la source de lumière. Etape 4 : Pour l’installer procédez comme décrit ci-dessus mais à...
  • Página 28 Le fusible a fondu ou problème interne. Remplacer le fusible moyen ou contacter le support Beamz ou un partenaire de service agréé Beamz. N'enlevez pas les couvercles de la base. N'essayez pas de remplacer un fusible ou d'effectuer des réparations ou un entretien qui ne sont pas décrits dans ce manuel...
  • Página 29 Ń OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. • Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
  • Página 30 UWAGA! Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną...
  • Página 31 Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone. Uwaga: Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.
  • Página 32 Aby zmienić I zainstalować soczewkę: Krok 1: Poluzuj ale nie zdejmuj pokrętła soczewki. Krok2: Lekko wysuń soczewkę w lewo lub w prawo. Krok3: Podnieś soczewkę obiektywu do góry poza źródło światła. Krok4: Aby zainstalować wykonaj proces w odwrotnej kolejności. Obiektyw BST posiada ręczny system powiększania i ogniskowania, który pozwala na łatwe wykonywanie małych regulacji ostrości za pomocą...
  • Página 33 Przepalony bezpiecznik lub błąd pomocą techniczną Beamz lub autoryzowanym partnerem wewnętrzny. serwisowym Beamz. Nie zdejmuj osłon podstawy lub jarzma. Nie należy wymieniać bezpieczników ani przeprowadzać napraw lub usług, które nie są opisane w niniejszej instrukcji obsługi, chyba że posiadasz autoryzację...
  • Página 34 Theatre Custom Fade in (150ms~2230ms) Fade out (150ms~2230ms) Advance Authorization On / Off Advanced settings for Beamz support only. Signal priority Signal priority setting Signal hold On / Off Run if signal cut On / Off RDM function on / off Screen Timeout 30sec.
  • Página 35 1 Channel Channel Function Value Description Dimmer 000-255 Intensity 0-100% 2 Channel Channel Function Value Description Dimmer 000-255 Intensity 0-100% Strobe 000-255 Strobe, slow to fast 3 Channel Channel Function Value Description Dimmer 000-255 Intensity 0-100% Dimmer fine 000-255 Fine intensity 0-100% Strobe 000-255 Strobe, slow to fast...
  • Página 36 Rated voltage : 100-240VAC, 50-60Hz, 1.6-0.8A : 200Watt Colour temperature : 3200K Beam angle : 18-36° Illuminance : 68.443lx Flash rate : 1-19Hz DMX channels : 1, 2 and 3 Function : DMX, RDM and manual Dimensions per unit : 745 x 294 x 294mm Weight (per unit) : 8.8 kg Design and product specifications are subject to change without prior notice.
  • Página 37 ................................
  • Página 38 ................................
  • Página 39 ................................
  • Página 40 BeamZ Pro stands for performance, innovation and value pricing!

Este manual también es adecuado para:

151.370