Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 80

Enlaces rápidos

D I G I T A L
095296
Digitaler Bilderrahmen »121SLP«
Digital Photo Frame
All manuals and user guides at all-guides.com
P H O T O
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Introduzione
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
Kezelési útmutató
D
GB
F
E
I
P
NL
CZ
SK
PL
H
V2
00095296

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hama 121SLP

  • Página 1 D I G I T A L P H O T O Bedienungsanleitung Operating Instructions Mode d‘emploi 095296 Instrucciones de uso Introduzione Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Návod k použití Návod na používanie Instrukcja obsługi Kezelési útmutató Digitaler Bilderrahmen »121SLP« Digital Photo Frame 00095296...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis Einführung ....4 Reinigung und Pflege ..21 Vorwort ....4 Sicherheitshinweise .
  • Página 3 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, mit dem Kauf dieses digitalen Bilderrahmens haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Hama entschieden, welches hinsichtlich Technik und Funktionalität dem modernsten Entwicklungsstandard entspricht. Lesen Sie die hier enthaltenen Informationen, damit Sie mit Ihrem Ge- rät schnell vertraut werden und seine Funktionen in vollem Umfang...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin- weise verwendet: GEFAHR Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine dro- hende gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. ►...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Gerät ist nur zum Gebrauch in geschlossenen Räumen zum Anzeigen von Fotos, Abspielen von Videos und Musikdateien be- stimmt. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht be- stimmungsgemäß. WARNUNG Gefahr durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung! Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen-...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise ■ Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schä- den. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb. ■ Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssig- keiten bzw.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Aufbau und Funktion Digitaler Bilderrahmen (Rückansicht) 1. SD/SDHC/MS/MMC 2. Audio Ausgang (3.5mm Klinke) 3. USB TypA 4. Mini USB 5. Anschlussbuchse für Netzadapter 1. Power ON / OFF 2. Aufwärts / Nächste Datei 3.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Aufbau und Funktion Fernbedienung Slideshow mit Musikuntermalung (Hintergrundmusik) starten POWER On/Off MENU Haupt-/Funktionsmenü Links Vorheriges Photo betrachten Bestätigungs-Taste; Play/pause- ENTER Taste im Abspielmodus SETUP Zurück zur Systemeinstellung VOL +/- Lautstärke erhöhen / verringern letztes abgespielte Photo / I ◄...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: ● Digitaler Bilderrahmen ● Fernbedienung ● Netzadapter ● USB - Verbindungskabel ● Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung und Betrieb Die Menüführung Das Gerät ist mit einer benutzerfreundlichen Menüführung ausgestat- tet. Die Menüführung wird am Bildschirm eingeblendet. ‹ Folgende Speichermedien können gelesen werden: ● SD/SDHC - Karten ● MMC-Karten ● USB Speichermedien ‹...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Systemeinstellungen Um in das Setupmenü zu gelangen, drücken Sie nun die [SETUP]-Taste auf ihrer Fernbedienung, oder bewegen Sie sich mit den [◄][►]-Tasten auf der Rückseite des Gerätes oder der Fernbedienung auf den Menüpunkt Folgende Menüpunkte stehen zur Verfügung:...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Hier können Sie zwischen zwei Anzeigemodus Anzeigemodi wählen Funktionsmenü zum Einschal- ten oder Ausschalten der Musik Musikwiedergabe während der Slideshow Bild–Anzeige Bild zum Bildschirm ausrichten Wählen Sie die Zeitdauer aus, mit dem die Bilder Intervall ablaufen sollen (3/5/15/30 Sek.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionsmenü zum einstellen Wiedergabe der Wiederholschleife Musik - Mit dieser Funktion können Sie Einstellungen Spektrum das Klangspektrum im anzeigen Musik – Modus anzeigen lassen Wählen Sie die gewünschte Sprache Menü/Bediensprache aus Helligkeit Hier stellen Sie die Helligkeit, Kontrast Kontrast, Farbsättigung und Sättigung...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Funktionen Photo Das Gerät startet automatisch mit der Photo-Diashow sobald Sie ein Speichermedium eingelegt haben. Bei nicht eingelegtem Speichermedi- um, startet das Gerät mit den abgespeicherten Daten des internen Spei- chers. Sie können auch wie folgt im Photo Menü navigieren ‹...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Musik Drücken Sie mit den [◄][►][▲][▼] auf ihrem Gerät oder der Fernbedie- nung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste. Folgende Funktionen können Sie während der Wiedergabe ausführen: ‹ Durch drücken der [◄][►]-Tasten auf ihrer Fernbedienung kön- nen Sie den aktuell gespielten Musiktitel Vor- oder Zurückspulen.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com Video Drücken Sie mit den [◄][►][▲][▼] auf ihrem Gerät oder der Fernbe- dienung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste. Folgende Funktionen können Sie während der Wiedergabe ausführen: ‹ Durch drücken der[◄][►]-Tasten auf ihrer Fernbedienung kön- nen Sie das aktuell abgespielten Video Vor- oder Zurückspulen.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Kalender Drücken Sie mit den [◄][►][▲][▼] auf ihrem Gerät oder der Fern- bedienung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]- Taste. Folgende Funktionen können Sie ausführen: ‹ Mit Hilfe der [◄][►]-Taste könne Sie das Jahr verändern ‹...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Ordner Drücken Sie mit den [◄][►][▲][▼] auf ihrem Gerät oder der Fernbe- dienung auf das Symbol und drücken Sie die [ENTER/OK]-Taste. Wählen Sie mit den [▲][▼]-Tasten die gewünschte Datei aus und drücken Sie anschließend die [►]-Taste auf ihrer Fernbedienung oder Taste 3 auf ihrem Gerät.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Zusatzfunktionen Verwendung als CardReader Dieses Gerät besitzt eine CardReader-Funktion. Sie können somit ihr Gerät per USB mit ihrem Computer verbinden, um auf Dateien des eingelegten Speichermediums oder des internen Speichers zuzugrei- fen, bzw. Daten über die USB Schnittstelle austauschen / kopieren / löschen zu können.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Hinweise zur Reinigung und Pflege des Gerätes. Sicherheitshinweise ACHTUNG Beschädigung des Gerätes durch Feuchtigkeit! ► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Fehlerursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen: Fehler Mögliche Ursache Behebung Gerät ist ausgeschal- Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie sicher, dass der Netzadap- Netzadapter nicht kor- ter in der Steckdose rekt angeschlossen Keine Anzeige...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Fehler Mögliche Ursache Behebung Kein Speichermedium Stecken Sie ein Spei- eingesteckt chermedium ein. Kein Bild wird angezeigt Speichermedium Überprüfen Sie Ihr enthält keine Daten Speichermedium. Gerät ist auf „lautlos“ Erhöhen Sie die Laut- Kein Ton gestellt stärke am Gerät...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Lagerung Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie das Gerät aus, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang Technische Daten Allgemein Stromversorgung Eingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4A Max Stromversorgung Ausgang 9 V DC / 1.5A Leistungsaufnahme < 12 W 336 x 35 x 266 mm (mit Standfuß) Abmessungen (L x B x H) 336 x 20 x 266 mm (ohne Standfuß) Gewicht...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Menüstruktur des DPF Photo Photo Diashow Photo Diashow mit Musik Musik Video Kalender Ordner Einstellungen Foto Einstellungen Anzeigemodus Musik Bildanzeige Intervall Wiederholen Übergänge Diaschau Modus Zufällige Bildwiedergabe Kalender Einstellungen Datum Zeitformat Uhrzeit Alarm Status Alarm Zeit Alarm Wiederholung Video Einstellungen...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com System Einstellungen Sprache Helligkeit Kontrast Sättigung Farbton Autom. Einschalten Einschaltzeit Autom. Ausschalten Ausschaltzeit Autom. Ein/Aus Wdh. Lautstärke Reset Version System Upgrade Start-up-Modus CardReader (möglich, wenn mit PC verbunden)
  • Página 27 Supportinformationen Bei defekten Produkten wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder der Hama Produktberatung: Support Hotline – Hama Produktberatung (Deutsch / Englisch): Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax. +49 (0) 9091 / 502 – 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de Weiter Produktinformationen finden Sie im Internet unter www.hama.com...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Instructions Contents Introduction ... 30 Troubleshooting ..48 Preface ....30 Safety instructions .
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Preface Dear customer, By purchasing this Hama digital picture frame, you have chosen a quality product which conforms to state-of-the art development stan- dards in technology and functionality. Read the following information carefully in order to familiarise yourself with the device and its full range of functions.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Warnings The following warnings are used in these operating instructions: DANGER A warning of this type indicates the immediate threat of a dan- gerous situation. Death or serious injuries can result if this situation is not avoided. ►...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Intended use This device is only intended for indoor use to display photos, videos and music files. Other uses or uses that go beyond this use are considered uninten- ded. WARNING Danger caused by unintended use Danger may result from unintended or other use of the device.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Basic safety instructions ■ Visually inspect the device before using it to make sure that there is no ex- ternal damage. Do not operate the device if it is damaged. ■ Keep the device away from moisture and do not allow liquids or objects to enter the device.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Design and functionality Digital picture frame (rear view) 1. SD/SDHC/MS/MMC 2. Audio output (3.5 mm jack) 3. USB type A 4. Mini USB 5. Socket for power supply adapter 1. Power ON/OFF 2. Up/next file 3.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Design and functionality Remote control Switch background music on during slide show POWER ON/OFF MENU Main / function menu Left View previous photo Confirm button; play/pause ENTER button in playback mode SETUP Return to system settings VOL +/- Increase/decrease volume I ◄...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Extent of delivery and delivery inspection The device includes the following components as standard: ● Digital picture frame ● Remote control ● Power supply adapter ● USB connection cable ● Operating instructions NOTE ►...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Using the menu The device is equipped with a user-friendly menu. The menu appears on the screen. ‹ The following types of storage media can be read: ● SD/SDHC cards ● MMC cards ●...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com System settings To enter the setup menu, press the [SETUP] button on your remote control or use the [◄][►] buttons on the rear of the device or the re- mote control to access the “Settings” menu item The following menu items are available:...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Select between two display Display Mode modes Function menu for switching Music the music on/off during the slideshow Display Ratio Adjust image to the screen Select the time interval at which Slide Speed the images should change (3/5/15/30 sec.;...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Select the desired language Lanuage menu/operating language Brightness Set the brightness, contrast, Contrast colour saturation, and tint of the Saturation device Power On Set the time at which the device is to switch on or off. Auto Boot Time Power Off NOTE: Auto switch-on/switch-...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Functions Photos The device starts a photo slide show automatically when a storage medi- um is inserted. If no storage medium has been inserted, the device uses the photos stored on the internal memory. You can navigate in the photo menu as follows: ‹...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Music Use the [◄][►][▲][▼] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [ENTER/OK]. You can perform the following functions during playback: ‹ You can fast forward or rewind the current track using the [◄][►] buttons on your remote control.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Videos Use the [◄][►][▲][▼] buttons on the device or remote control to se- lect the symbol and then press [ENTER/OK]. You can perform the following functions during playback: ‹ You can fast forward or rewind the current video using the [◄] [►] buttons on your remote control.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com Calendar Use the [◄][►][▲][▼] buttons on the device or remote control to select the symbol and then press [ENTER/OK]. You can perform the following functions: ‹ You can change the year using the [◄][►] buttons. ‹...
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Folder Use the [◄][►][▲][▼] buttons on the device or remote control to se- lect the symbol and then press [ENTER/OK]. Use the [▲][▼] buttons to select a file and then press the [►] button on the remote control or 3 on your device.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Additional functions Use as a card reader This device has a card reader function. You can connect your device to your computer via USB to access files on the inserted storage medi- um or the internal memory or exchange/copy/delete data via the USB interface.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Photo slide show Single image mode Split screen mode Cleaning and care This chapter contains important information for the cleaning and care of the device. Safety instructions CAUTION Moisture can damage the device. ►...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting This chapter contains important information for localising and rectify- ing errors. Observe the information to avoid dangers and material da- mage. Safety instructions WARNING Observe the following safety instructions to avoid safety risks and material damage: ►...
  • Página 48 All manuals and user guides at all-guides.com Error Possible cause Solution In case that the device By static electricity, shouldn´t react on any such as occur during commands or show a normal daily use black screen, reset the (carpet, wool sweater), device by pressing the it may happen that POWER button on the...
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Storage If you are not going to use the device for an extended period of time, switch off the device, disconnect it from power, and store it in a clean, dry place that is away from direct sunlight. Disposal Device disposal Do not dispose of the device with household waste.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com Appendix Technical specifications Allgemein Power supply input AC 100-240 V / 50/60 Hz / 0.4 A max Power supply output DC 9 V / 1.5 A Power consumption < 12 W 336 x 35 x 266 mm (without the base) Dimensions (L x W x H) 336 x 20 x 266 mm (with the base) Weight...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Menu structure for the DPF Photos Photo slide show Photo slide show with music Music Videos Calendar Folder Settings Photo Setup Display Mode Music Display Ratio Slide Speed Slideshow Repeat Slideshow Effect Slide Mode Photo Random Slideshow Calendar Setup Date...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com System Setup Lanuage Brightness Contrast Saturation Power On Auto Boot Time Power Off Auto Shut Time Auto-Power-Frequency Volume Reset Setting Version System Upgrade Start-up-Modus Card reader (if connected to a PC)
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Support information Contact your dealer or Hama Product Consulting if you have a faulty product: Support hotline – Hama Product Consulting (German/English): Phone: +49 (0) 9091/502-115 Fax: +49 (0) 9091 / 502 – 272 Email: mailto:produktberatung@hama.de...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d´emploi Sommaire Introduction ....56 Nettoyage et entretien ..73 Préface....56 Mesures de sécurité.
  • Página 55 Chère cliente, cher client, Avec l´achat de ce cadre photo numérique vous avez choisi un produit de qualité de Hama, qui correspond à la norme de développement la plus récente, en ce qui concerne la technologie et la fonctionnalité. Veuillez lire les informations con tenues dans cette notice afin que vous puissiez vous familiariser rapidement avec cet appareil et utiliser toutes ses fonctions.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com Mises en garde Dans cette notice d´utilisation, les avertissements suivants sont utili- sés : DANGER Une mise en garde de ce niveau de danger caractérise une situation dangereuse et menaçante. Au cas où cette situation dangereuse n´est pas évitée, cela peut conduire à...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation conforme à l´application Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation à l‘intérieur pour présenter des photos, lire des vidéos, des fichiers musicaux. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. AVERTISSEMENT Danger en cas d’utilisation non conforme ! L’appareil est susceptible de provoquer des situations dangereu- ses en cas d’utilisation non conforme et/ou divergente.
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Mesures de sécurité fondamentales ■ Avant d‘utiliser l‘appareil, contrôlez qu‘il ne présente aucune détérioration visible. N‘utilisez pas un appareil endommagé. ■ Protégez l‘appareil de l’humidité et de l’infiltration de liquides ou d‘objets. Débranchez immédiatement l’adaptateur secteur en cas de contact avec un liquide.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Structure et fonctionnement Cadre photo numérique (vue avant) 1. Carte SD/SDHC/MS/MMC 2. Sortie audio (jack 3,5 mm) 3. USB type A 4. Mini USB 5. Prise de raccordement pour adaptateur secteur 1. Alimentation ON/OFF 2.
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Structure et fonctionnement Télécommande Activation de la musique d’arrière-fond lors du diaporama POWER On/Off MENU Menu principal / fonction Vers la Visualisation de la photo gauche précédente Touche de confirmation ; Play/pause - touche en mode ENTER lecture Retour à...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la livraison et inspection du transport L’appareil, dans la version standard, est livré avec les composants suivants : ● Cadre photo numérique ● Télécommande ● Adaptateur secteur ● Câble de connexion USB ●...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Commande et utilisation Gestion du menu L‘appareil est équipé d’une gestion de menu conviviale. La gestion du menu apparaît à l‘écran. ‹ L‘appareil est capable de lire les supports d‘enregistrement suivants: ● cartes SD/SDHC ●...
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Paramètres du système Appuyez sur la touche [SETUP] de votre télécommande ou utilisez les touches [◄][►] situées sur la face arrière de l‘appareil ou sur la télécommande pour sélectionner l‘option de menu « Paramètres » afin d‘ouvrir le menu de configuration Les options de menu suivantes sont disponibles :...
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Mode Vous pouvez sélectionner ici un d`affichage des deux modes d'affichage Menu de fonction activer/désac- Musique tiver la musique d'arrière-fond pendant le diaporama Positionnement de la photo par Raio d´affichage rapport à l'écran Sélection de la fréquence de Vitesse de défile- défilement des photos (3/5/15/30...
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Mode de Menu de fonctions pour paramét- Lecture rer la répétition audio Configuration Cette fonction vous permet musique Voir Spectrum d'afficher le spectre sonore en mode musique Sélectionnez la langue de Langue menu/d'utilisation souhaitée Luminosité...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions Photo L‘appareil ouvre automatiquement le diaporama dès que vous insérez un support d‘enregistrement. L‘appareil ouvre les données sauvegardées sur la mémoire interne si aucun support d‘enregistrement externe n‘a été inséré. Vous pouvez également naviguer dans le menu photo comme suit : ‹...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com Musique Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [◄][►][▲][▼] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER]. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pendant la lecture : ‹ Utilisez les touches fléchées [◄][►] de la télécommande pour effectuer une avance/un retour rapide dans le morceau musical en lecture.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Vidéo Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [◄][►][▲][▼] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK]. Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes pendant la lecture : ‹ Utilisez les touches fléchées [◄][►] de la télécommande pour effectuer une avance/un retour rapide dans la vidéo en lecture.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Calendrier Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [◄][►][▲][▼] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK]. Vous pouvez sélectionner les fonctions suivantes : ‹ Vous pouvez changer l‘année à l‘aide de la touche [◄][►] ‹...
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Dossier Appuyez sur le symbole à l‘aide des touches [◄][►][▲][▼] de l‘appareil ou de la télécommande, puis appuyez sur la touche [ENTER/OK]. Sélectionnez un fichier à l‘aide des touches [▲][▼], puis appuyez sur la touche [►] de la télécommande ou sur la touche 3 de l‘appareil.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Fonctions supplémentaires Utilisation comme lecteur de cartes Cet appareil possède une fonction de lecteur de cartes. Ainsi, vous pouvez relier votre appareil à votre ordinateur via USB afin d´accéder aux fichiers du support d´information inséré ou de la mémoire inter- ne, ou de pouvoir échanger/ copier/effacer les données via l´interface USB.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com Diaporama photo Mode photo seule Mode écran divisé Nettoyage et entretien Dans ce chapitre, vous trouverez les remarques importantes con- cernant le nettoyage et l´entretien de l´appareil. Mesures de sécurité ATTTENTION Endommagement de l´appareil dû à l´humidité! ►...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com Elimination des pannes Vous trouverez, dans ce chapitre, des remarques importantes con- cernant la localisation et l’élimination des dysfonctionnements. Veuil- lez respecter ces remarques afin d‘écarter tout danger et éviter toute détérioration. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Veuillez tenir compte des consignes de sécurité...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause possible Dépannage Appuyez sur la Il est possible que touche POWER de des décharges sta- la télécommande ou tiques, telles qu‘on sur la face arrière en rencontre dans un de l‘appareil afin environnement normal de le remettre sous (moquettes, pull en...
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com Entreposage Dans le cas où vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, mettez-le hors tension, séparez-le de l‘alimentation électrique et entreposez-le dans un endroit propre et sec, et protégez- le des rayons directs du soleil.
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com Annexe Spécificités techniques Remarques générales Alimentation en électricité, 100-240 V CA / 50/60 Hz / 0,4 A maxi entrée Alimentation en électricité, 9 V CC / 1,5 A sortie Puissance absorbée < 12 W 336 x 35 x 266 mm Dimensions (L x l x H) 336 x 20 x 266 mm (sans pied)
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com Structure du menu du DPF (cadre photo numérique) Photo Diaporama Diaporama photos avec musique Musique Vidéo Calendrier Dossier Paramètres Configuration photo Mode d`affichage Musique Raio d´affichage Vitesse de défilement Répéter diaporama Effet du diaporama Mode de défilement Photo Random Slideshow Configuration...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Configuration du systéme Langue Luminosité Contraste Saturation Allumer Auto Boot Time Éteindre Délai auto off Auto Power Frequency Volume Réinitialisation Réglege Version System Upgrade Mode de démarrage Lecteur de cartes (possible en cas de connexion à un PC)
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Support technique En cas de produit défectueux, veuillez vous adresser à votre reven- deur ou au département de conseil produits de Hama : Assistance technique – Conseil produits Hama (allemand/anglais) : Tél. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax +49 (0) 9091 / 502 –...
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de uso Índice Introducción ....82 Limpieza y cuidadod ..99 Prefacio ....82 Instrucciones de seguridad .
  • Página 81 Prefacio Estimados clientes: Con la compra de este marco digital se han decidido por un producto de calidad de Hama con el más moderno standard de desarrollo téc- nico y funcional. Léanse estas informaciones para familiarizarse rápidamente con el aparato y poder utilizar sus funciones al completo.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos En estas instrucciones de uso se utilizan los siguientes avisos:: PELIGRO Un aviso con este nivel de peligro caracteriza una situación peligrosa presente. Si no se evita esta situación peligrosa, la muerte o graves lesiones pueden ser la consecuencia.
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Uso adecuado Este aparato está destinado únicamente para el uso en espacios cer- rados para la visualización de fotografías, la reproducción de vídeos y de archivos de música. Cualquier uso distinto o adicional será considerado como no adecu- ado.
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones básicas de seguridad ■ Antes de utilizarlo, compruebe que el aparato no presenta deterioros visib- les. Nunca ponga en funcionamiento un aparato deteriorado. ■ Proteja el aparato de la humedad y de la penetración de líquidos u objetos. Si se produce un contacto con líquidos, desenchufe inmediatamente el ad- aptador de red de la toma de corriente.
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com Estructura y funcionamiento Marco digital (vista posterior) 1. SD/SDHC/MS/MMC 2. Salida de audio (jack 3,5 mm stereo) 3. USB tipo A 4. Mini USB 5. Hembrilla de conexión para adaptador de red 1. Power ON/OFF 2.
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com Estructura y funcionamiento Mando a distancia Encender la música de fondo de la sesión de diapositivas POWER Encendido/apagado MENÚ Menú principal / función A la iz- Visualizar la fotografía anterior quierda Tecla de confirmación; tecla de reproducción/pausa en el ENTER modo de reproducción...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com Volumen de suministro e inspección tras el transporte De forma standard, el aparato se suministra con los siguientes com- ponentes: ● Marco digital ● Mando a distancia ● Adaptador de red ● Cable de conexión USB ●...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com Manejo y funcionamiento La guía de menús El aparato está equipado con una guía de menús de fácil uso. La guía de menús se visualiza en la pantalla. ‹ Se pueden leer los siguientes medios de memoria: ●...
  • Página 89 All manuals and user guides at all-guides.com Ajustes del sistema Para ir al menú de configuración, pulse ahora la tecla [SETUP] en el mando a distancia o desplácese con ayuda de las teclas [◄][►] del lado posterior del aparato o del mando a distancia hasta la opción de menú...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Aquí puede elegir entre dos visualización modos de visualización Menú de funciones para encen- der o apagar la reproducción Música de música durante la sesión de diapositivas Relación de Ajustar la imagen a la pantalla pantalla Elija el intervalo de tiempo en el que deben cambiar las imá-...
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Menú de funciones para ajustar reproducción el bucle de repetición Música de Con esta función puede visuali- configuración Mostrar zar el espectro de sonido en el espectro modo de música Seleccione el idioma de menú/ Idioma manejo que desee Brillo...
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones Foto El aparato arranca automáticamente con la sesión de diapositivas en cu- anto se le ha insertado un medio de memoria. Si no se ha insertado un medio de memoria, el aparato arranca con los datos guardados en la memoria interna.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com Música Con las teclas [◄][►][▲][▼] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK] Las funciones siguientes se pueden ejecutar durante la reproducción: ‹ Pulsando las teclas [◄][►] de su mando a distancia puede avanzar o retroceder dentro del título musical actualmente repro- ducido.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com Vídeo Con las teclas [◄][►][▲][▼] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK] Las funciones siguientes se pueden ejecutar durante la reproducción: ‹ Pulsando las teclas [◄][►] de su mando a distancia puede avanzar o retroceder dentro del vídeo actualmente reproducido.
  • Página 95 All manuals and user guides at all-guides.com Calendario Con las teclas [◄][►][▲][▼] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK] Las funciones siguientes se pueden ejecutar: ‹ Con ayuda de la tecla [◄][►] puede cambiar el año ‹...
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com Carpeta Con las teclas [◄][►][▲][▼] del aparato o del mando a distancia, haga clic sobre el símbolo y pulse la tecla [ENTER/OK] Seleccione el archivo que desee con las teclas [▲][▼] y pulse seguidamente la tecla [►] del mando a distancia o la tecla 3 del aparato.
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com Funciones adicionales Uso como lector de tarjetas Este aparato dispone de una función de lector de tarjetas. Así, puede conectar su aparato a su ordenador vía USB para acceder a los archi- vos del medio de memoria conectado o de la memoria interna, o bien para intercambiar/copiar/borrar datos a través del puerto USB.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Sesión de diapositivas Modo de imagen individual Modo de pantalla dividida Limpieza y cuidadod Este capítulo contiene importantes informaciones para la limpieza y el cuidado del aparato. Instrucciones de seguridad ATENCIÓN Destrucción del aparato por la humedad! ►...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com Solución de fallos Este capítulo contiene importantes informaciones para la localización de fallos y su solución. Para evitar peligros y deterioros, observe las siguientes indicaciones. Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA Para evitar peligros y daños materiales, observe las siguientes instrucciones de seguridad: ►...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com Fallo Posible causa Solución Si el aparato deja Debido a las descar- de reaccionar o no gas estáticas que se muestra ninguna dan en la rutina diaria imagen, pulse el normal (moquetas, botón POWER en el jersey de lana), puede mando a distancia o ocurrir que el produc-...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com Almacenamiento Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiem- po, apáguelo, desenchúfelo de la red eléctrica y guárdelo en un lugar limpio y seco protegido de la radiación del sol. Desecho Desechar el aparato No deseche en ningún caso el aparato con la basura doméstica...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com Anexo Datos técnicos General Entrada de alimentación de 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0.4 A máx corriente Salida de alimentación de 9 V DC / 1.5 A corriente Consumo de potencia <...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Estructura de menú del DPF Foto Sesión de diapositivas Sesión de diapositivas con música Música Vídeo Calendario Carpeta Ajustes Foto de configuración Modo de visualización Música Relación de pantalla Slide speed Slideshow Repeat Efecto dispositivas Modo de visualización Photo Random Slideshow...
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com System Setup Idioma Brillo Contraste Saturación Color / Tinte extraído Encendido Auto Boot Time Apagado Auto Timer Cerrar Auto Power Frequency Volumen Restablecer le configuraci Versión System Upgrade El modo de arranque Lector de tarjetas (posible si se está...
  • Página 105 All manuals and user guides at all-guides.com Información de ayuda Si tiene que hacer alguna reclamación sobre un producto defectuoso, diríjase a su proveedor o a su distribuidor de productos Hama: Línea directa de soporte – Asesoramiento sobre productos Hama (alemán / inglés): Tel.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzioni per l‘uso Contenuto Introduzione ... .108 Pulizia e cura ...125 Prefazione ....108 Avvertenze di sicurezza .
  • Página 107 Prefazione Gentili clienti, con l’acquisto di questa cornice digitale avete scelto un prodotto di qualità di Hama che, in quanto a tecnologia e funzionalità, corrisponde al più moderno standard di sviluppo. Leggete le informazioni contenute per familiarizzare velocemente con l‘apparecchio e utilizzare tutte le sue funzioni.
  • Página 108 All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di avvertimento Nelle seguenti istruzioni per l‘uso vengono utilizzate le seguenti indi- cazioni di avvertimento: PERICOLO Una indicazione di avvertimento di tale livello di pericolo indi- ca una situazione di pericolo imminente. Qualora non sia possibile evitare tale situazione pericolosa, le con- seguenze possono essere la morte o lesioni gravi.
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo conforme all‘uso previsto Questo apparecchio è stato concepito esclusivamente per l‘utilizzo in locali chiusi, per visualizzare foto e video e ascoltare file musicali. Altri utilizzi diversi da quello previsto non è considerato conforme. AVVERTENZA Pericolo dovuto a utilizzo non conforme all‘uso previsto! In caso di utilizzo non conforme all‘uso previsto e/o utilizzo diffe-...
  • Página 110 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze di sicurezza ■ Prima di utilizzarlo, accertarsi che l‘apparecchio non presenti danni esterni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio danneggiato. ■ Proteggere l‘apparecchio dall‘umidità e dall‘infiltrazione di liquidi o di og- getti.
  • Página 111 All manuals and user guides at all-guides.com Struttura e funzioni Cornice digitale 1. SD/SDHC/MS/MMC 2. Uscita audio (Jack 3.5mm) 3. USB Tipo A 4. Mini USB 5. Presa per adattatore AC 1. Power ON / OFF 2. Up / File successivo 3.
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com Struttura e funzioni Telecomando Attivare la musica di sottofondo durante la presentazione POWER On/Off MENU Menu principale/funzioni Sinistra Guardare foto precedente Tasto di conferma; tasto Play/ ENTER pausa in modalità di riproduzione Indietro alle impostazioni di SETUP sistema VOL +/-...
  • Página 113 All manuals and user guides at all-guides.com Volume di fornitura e ispezione trasporto L‘apparecchio standard viene fornito con i seguenti componenti: ● Cornice digitale ● Telecomando ● Adattatore di rete ● Cavo adattatore USB ● Istruzioni per l’uso NOTA ► Controllare che la fornitura sia completa e non presenti danni visibili.
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com Comando ed esercizio I menu L‘apparecchio è provvisto di un menu molto semplice da utilizzare. Il menu viene visualizzato sullo schermo. ‹ Possono essere letti i seguenti supporti di memoria: ● schede SD/SDHC ●...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com Configurazione del Sistema Per giungere nel menu del set up, premere il tasto [SETUP] sul tele- comando o muoversi con i tasti [◄][►] sul retro dell’apparecchio o sul telecomando nella voce di menu Sono disponibili le seguenti voci di menu:...
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com Modalità visua- Qui è possibile scegliere tra due lizzazione modalità di visualizzazione Menu funzioni per l‘attivazione o la disattivazione della Musica riproduzione musicale durante la presentazione Visualizzazione Allineamento dell’immagine allo immagine schermo Scegliere la durata di visualizza- Impostazioni zione delle immagini Intervallo...
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Selezionare il menu/la lingua Lingua desiderati Luminosità Qui si può impostare la luminosi- Contrasto tà, il contrasto, la saturazione cromatica e l‘ombreggiatura Saturazione dell‘apparecchio Tono cromatico Accensione autom. Qui si può impostare quando Orario di accen- l‘apparecchio si deve accendere sione...
  • Página 118 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni Foto Appena si inserisce un supporto di memoria, l’apparecchio si avvia automaticamente in modalità Presentazione. Se non si inserisce un supporto di memoria, l’apparecchio si avvia con i dati memorizzati del- la memoria interna. Nel menu Foto si può...
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com Musica Premere con i tasti [◄][►][▲][▼] sull‘apparecchio o sul telecomando il simbolo e premere il tasto [ENTER/OK]. Durante la riproduzione, è possibile eseguire le seguenti funzioni: ‹ Premendo i tasti [◄][►] sul telecomando è possibile mandare avanti o indietro il brano musicale che si sta riproducendo.
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com Video Premere con i tasti [◄][►][▲][▼] sull‘apparecchio o sul telecomando il simbolo e premere il tasto [ENTER/OK]. Durante la riproduzione, è possibile eseguire le seguenti funzioni: ‹ Premendo i tasti [◄][►] sul telecomando è possibile mandare avanti o indietro il video che si sta riproducendo.
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com Calendario Premere con i tasti [◄][►][▲][▼] sull‘apparecchio o sul telecomando il simbolo e premere il tasto [ENTER/OK]. È possibile eseguire le seguenti funzioni: ‹ Con i tasti [◄][►] è possibile cambiare il mese. ‹...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com Cartella Premere con i tasti [◄][►][▲][▼] sull‘apparecchio o sul telecomando il simbol e premere il tasto [ENTER/OK]. Selezionare con i tasti [▲][▼] il file desiderato, quindi premere il tasto [SETUP] sul telecomando o il tasto 3 sull‘apparecchio. Appare una nuova finestra di menu mediante cui è...
  • Página 123 All manuals and user guides at all-guides.com Funzioni supplementari Impiego come CardReader L’apparecchio è dotato della funzione di CardReader. Può essere quindi collegato via USB al computer per accedere ai file del suppor- to di memoria inserito o della memoria interna, oppure per scambia- re/copiare/cancellare dati attraverso l’interfaccia USB.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com Presentazione foto / dia show Modalità foto singola Modalità split screen Pulizia e cura Questo capitolo contiene importanti avvertenze per la pulizia e la cura dell‘apparecchio. Avvertenze di sicurezza ATTENZIONE Danneggiamento dell‘apparecchio dovuto all’umidità! ►...
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com Ricerca guasti Questo capitolo contiene importanti avvertenze per la localizzazione e la rimozione dei guasti. Per evitare danni e pericoli, attenersi alle seguenti indicazioni. Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA Per evitare pericoli e danni alle cose, attenersi alle seguenti indica- zioni di sicurezza.
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com Guasto Possibile causa Eliminazione Se l‘apparecchio non dovesse più A cause delle scariche reagire, né visualiz- statiche che posso- zare più immagini, no verificarsi nella premere il tasto normale vita quotidiana POWER sul teleco- (moquette, maglioni di mando o sul retro lana), può...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Immagazzinaggio Se non si utilizza l‘apparecchio per un tempo prolungato, spegnerlo, scollegarlo dall‘alimentazione elettrica e riporlo in un luogo pulito e asciutto al riparo dalla luce diretta del sole. Smaltimento Smaltimento dell’apparecchio Non smaltire l‘apparecchio come rifiuto domestico. Questo ap- parecchio è...
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Appendice Dati tecnici In generale Ingresso alimentazione 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4A Max elettrica Uscita alimentazione elettrica 9 V DC / 1.5A Potenza assorbita < 12 W 336 x 35 x 266 mm Misure (L x H x P) 336 x 20 x 266 mm (senza piede) Peso...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com Menüstruktur des DPF Foto Dia show foto Dia show foto con musica Musica Video Calendario Cartella Impostazioni Impostazioni foto Modalità visualizzazione Musica Indicazione immagine Intervallo Ripetizione Transizioni Modalità dia show Impostazioni calendario Data Formato ora Stato sveglia Ora sveglia...
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com Impostazioni di sistema Lingua Luminosità Contrasto Saturazione Tono cromatico Accensione automatica Orario di accensione Spegnimento automatico Orario di spegnimento Rip. on/off autom. Volume Reset Versione Aggiornamento sistema Modalità start-up CardReader (possibile se collegata al PC)
  • Página 131 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni per l’assistenza In caso di prodotti difettosi, rivolgersi al proprio rivenditore o alla consulenza prodotti Hama: Support Hotline – Consulenza prodotto Hama (lingua tedesca/ inglese): Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax: +49 (0) 9091 / 502 –...
  • Página 132 All manuals and user guides at all-guides.com Manual de instruções Índice Introdução....134 Limpeza e conservação..151 Prefácio ....134 Indicações de segurança .
  • Página 133 Prefácio Estimado(a) cliente, Ao adquirir esta moldura digital está a optar por um produto de qua- lidade da Hama, cuja tecnologia e funcionalidade correspondem aos mais modernos padrões de desenvolvimento. Leia as informações contidas neste manual para se familiarizar ra- pidamente com o seu aparelho e poder explorar ao máximo as suas...
  • Página 134 All manuals and user guides at all-guides.com Avisos No presente manual de instruções são utilizados os seguintes avisos: PERIGO Um aviso deste nível de risco representa uma situação de perigo iminente. Caso a situação de perigo não seja evitada, esta pode causar a morte ou ferimentos graves.
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Utilização correcta Este aparelho destina-se apenas à utilização em espaços fechados para a visualização de fotografias, vídeos e reprodução de ficheiros de música. Uma outra utilização ou uma utilização além da descrita é considera- da indevida.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança ■ Antes da utilização, verifique o aparelho relativamente a danos ex- ternos visíveis. Não coloque um aparelho danificado em funciona- mento. ■ Proteja o aparelho da humidade e da infiltração de líquidos ou intro- dução de objetos.
  • Página 137 All manuals and user guides at all-guides.com Estrutura e funcionamento Moldura digital (vista de trás) 1. SD/SDHC/MS/MMC 2. Saída de áudio (tomada Jack de 3,5mm) 3. USB tipo A 4. Mini USB 5. Tomada de ligação para o adaptador de corrente 1.
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com Estrutura e funcionamento Telecomando Ligar música de fundo durante a apresentação de diapositivos POWER Ligar/desligar MENU Menu / função principal ◄/ Visualizar imagem anterior esquerda Tecla de confirmação; Re- OK/ENTER produção/pausa no modo de reprodução Regressar às configurações SETUP...
  • Página 139 All manuals and user guides at all-guides.com Material fornecido e inspeção do transporte O aparelho é fornecido por padrão com os seguintes componentes: ● Moldura digital ● Telecomando ● Adaptador de rede ● Cabo de conexão USB ● Manual de instruções NOTA ►...
  • Página 140 All manuals and user guides at all-guides.com Operação e funcionamento A navegação do menu Este aparelho encontra-se equipado com uma navegação do menu de fácil utilização. ‹ Os seguintes dispositivos de memória são suportados: ● Cartões SD/SDHC ● Cartões MMC ●...
  • Página 141 All manuals and user guides at all-guides.com Configurações do sistema Para aceder ao menu das configurações, prima o botão [SETUP] do telecomando ou chame o item de menu „Definições“ usando os botões [◄][►] do lado de trás do aparelho ou do telecomando. Estão disponíveis os seguintes itens do menu:...
  • Página 142 All manuals and user guides at all-guides.com Modo de Aqui pode seleccionar entre dois exibição modos de visualização Menu de funções para ligar ou desligar a música de fundo Música durante a apresentação de diapositivos Ració de ecrã Alinhar a imagem com o ecrã Seleccione a duração para Speed Slide a visualização das imagens.
  • Página 143 All manuals and user guides at all-guides.com Seleccione o idioma de menu/ Idomia operação pretendido Brilho Aqui pode configurar a lumino- Contraste sidade, o contraste, a satu- ração das cores e sombras do Saturação aparelho. Colorido Ligado Aqui pode ser definido quando Auto Boot Time o aparelho deverá...
  • Página 144 All manuals and user guides at all-guides.com Funções Fotografias O aparelho inicia automaticamente a apresentação de diapositivos logo que é inserido um suporte de dados. Se não for inserido um suporte de dados externo, o aparelho inicia a apresentação de diapositivos com as informações da memória interna.
  • Página 145 All manuals and user guides at all-guides.com Música Seleccione o símbolo com os botões [◄][►][▲][▼] do aparelho ou do telecomando e prima, depois, o botão [ENTER/OK]. As seguintes funções estão disponíveis durante a reprodução: ‹ Premindo os botões [◄][►] do telecomando, pode activar a função avanço/retrocesso rápidos da faixa de música.
  • Página 146 All manuals and user guides at all-guides.com Vídeo Seleccione o símbolo com os botões [◄][►][▲][▼] do aparelho ou do telecomando e prima, depois, o botão [ENTER/OK]. As seguintes funções estão disponíveis durante a reprodução: ‹ Premindo os botões [◄][►] ou [▲][▼], pode chamar o vídeo anterior/seguinte..
  • Página 147 All manuals and user guides at all-guides.com Calendário Seleccione o símbolo com os botões [◄][►][▲][▼] do aparelho ou do telecomando e prima, depois, o botão [ENTER/OK]. Neste modo estão disponíveis as seguintes funções: NOTA ► Se activou a função de alarme, isto é indicado com o respectivo símbolo de alarme ►...
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com Pastas Seleccione o símbolo com os botões [◄][►][▲][▼] do aparelho ou do telecomando e prima, depois, o botão [ENTER/OK]. Com os botões [▲][▼], seleccione o ficheiro pretendido e prima, de- pois, o botão [►] do telecomando ou o botão 3 do aparelho. É agora exibida uma nova janela de menu através da qual poderá...
  • Página 149 All manuals and user guides at all-guides.com Funções adicionais Utilização do aparelho como leitor de cartões Este aparelho possui uma função de leitor de cartões. Com esta função, é possível ligar o aparelho a um computador para aceder aos ficheiros memorizados no cartão de memória inserido ou na memória interna do aparelho, ou transferir, apaga, copias ficheiros através da interface USB.
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com Apresentação de diapositivos de fotografias Modo de fotografias isoladas Modo de apresentação em mosaico Limpeza e conservação Esta seção fornece informações importantes sobre a limpeza e manu- tenção do dispositivo. Indicações de segurança ATENÇÃO Danos no aparelho devido a humidade! ►...
  • Página 151 All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de avarias Neste capítulo poderá obter indicações importantes acerca da loca- lização e resolução de avarias. Respeite as indicações para evitar perigos e danos. Indicações de segurança AVISO Respeite as seguintes indicações de segurança para evitar perigos e danos materiais: ►...
  • Página 152 All manuals and user guides at all-guides.com Problema Possível causa Resolução Devido às descar- Se o aparelho gas de eletricidade não reagir ou não estática, tal como exibir uma imagem, acontecem durante a accione o botão utilização diária normal POWER no teleco- (tapetes, camisolas mando ou na parte de lã), pode acontecer...
  • Página 153 All manuals and user guides at all-guides.com Armazenamento Caso não pretenda utilizar o aparelho durante um período prolonga- do, desligue-o, desligue-o da alimentação de corrente e armazene-o num local limpo e seco, sem exposição solar directa. Eliminação Eliminar o aparelho Nunca deposite o aparelho no lixo doméstico comum.
  • Página 154 All manuals and user guides at all-guides.com Anexo Especificações técnicas Aspectos gerais Entrada de alimentação 100 - 240 V AC / 50/60 Hz / 0.4 A máx. de energia Saída de alimentação de 9 V DC / 1.5 A energia Consumo de energia <...
  • Página 155 All manuals and user guides at all-guides.com Estrutura do menu do DPF Fotografias Apresentação de dia- positivos Apresentação de dia- positivos com música Música Vídeo Calendário Pastas Configurações Configuração de foto Modo de exibição Música Ració de ecrã Speed Slide Repita Slideshow Efeito Slideshow Slide Mode...
  • Página 156 All manuals and user guides at all-guides.com Configuração du sistema Idomia Brilho Contraste Saturação Colorido Ligado Auto Boot Time Desligado Tempo desligar auto Auto Power Frequency Volume Reset Configuração Versão System Upgrade Modo de arranque Leitor de cartões (disponível quando ligado ao PC)
  • Página 157 All manuals and user guides at all-guides.com Informações de assistência No caso de produtos danificados, contacte o seu distribuidor ou a assistência ao produto da Hama: Linha directa de assistência – Assistência ao produto da Hama (em alemão / inglês): Tel.
  • Página 158 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Inleiding ....160 Verhelpen van storingen . . . 178 Voorwoord ....160 Veiligheidsinstructies .
  • Página 159 Geachte klant, Met de aanschaf van deze digitale fotolijst heeft u gekozen voor een kwaliteitsproduct van Hama dat op het gebied van techniek en functio- naliteit aan de modernste standaard voldoet. Lees de informatie in deze gebruiksaanwijzing zodat u uw toestel snel leert kennen en volledig gebruik kunt maken van de functies.
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com Waarschuwingen In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen ge- bruikt: GEVAAR Een waarschuwing van dit gevarenniveau geeft een zeer ge- vaarlijke situatie aan. Als de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, ontstaat levensge- vaar of kan ernstig letsel het gevolg zijn. ►...
  • Página 161 All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik volgens de bestemming Dit toestel is alleen bestemd voor gebruik in gesloten ruimtes voor het weergeven van foto´s en het afspelen van video´s en muziekbestan- den. Een andere toepassing of gebruik geldt als niet volgens de bestem- ming.
  • Página 162 All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies ■ Controleer het toestel vóór het gebruik op zichtbare schade. Neem een beschadigd toestel niet in gebruik. ■ Bescherm het toestel tegen vocht en het binnendringen van vlo- eistoffen resp. voorwerpen. Koppel bij contact met een vloeistof meteen de voedingsadapter los van de stroomtoevoer.
  • Página 163 All manuals and user guides at all-guides.com Opbouw en functie Digitale fotolijst (achteraanzicht) 1. SD/SDHC/MS/MMC 2. Audio-uitgang (stereostekker 3,5mm) 3. USB type A 4. Mini-USB 5. Aansluitpoort voor voe- dingsadapter 1. Power ON/OFF 2. Omhoog / volgend bestand 3. VOL + / links 4.
  • Página 164 All manuals and user guides at all-guides.com Opbouw en functie Afstandsbediening Achtergrondmuziek bij de diashow inschakelen POWER On/Off MENU Hoofd / functie menu Links Vorige foto bekijken Bevestigingstoets; play/pauze ENTER - toets in de afspeelmodus Terug naar de systeemin- SETUP stelling VOL +/- Volume verhogen/verlagen...
  • Página 165 All manuals and user guides at all-guides.com Omvang van de levering en transportinspectie Het toestel wordt standaard geleverd met de volgende componenten: ● Digitale fotolijst ● Afstandsbediening ● Voedingsadapter ● USB-kabel ● Gebruiksaanwijzing AANWIJZING ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare schade. Meld een onvolledige of beschadigde levering onmiddellijk bij uw leverancier/handelaar.
  • Página 166 All manuals and user guides at all-guides.com Bediening en gebruik Menu Het toestel is uitgerust met een gebruiksvriendelijk menu. Het menu verschijnt op het beeldscherm. ‹ De volgende opslagmedia kunnen gelezen worden: ● SD-/SDHC-kaarten ● MMC-kaarten ● USB-opslagmedia ‹ Schakel het toestel in met de ON/OFF-schakelaar. U roept het hoofdmenu op met de [MENÜ]-knop.
  • Página 167 All manuals and user guides at all-guides.com Systeeminstellingen Om naar het setup-menu te gaan, drukt u op de [SETUP]-knop op uw af- standsbediening of navigeert u met de [◄][►]-knoppen op de achterzijde van het toestel of maakt u gebruik van het menupunt „Instellingen“ De volgende menupunten zijn beschikbaar:...
  • Página 168 All manuals and user guides at all-guides.com Hier kunt u tussen twee weerga- Beeldmodus vemodi kiezen Functiemenu voor het in- of Muziek uitschakelen van de muziek- weergave tijdens de diashow Beeld aan het beeldscherm Display Ratio aanpassen Selecteer de tijd die tussen het Duur afbeelden van de foto´s moet diavoorstelling...
  • Página 169 All manuals and user guides at all-guides.com Selecteer het door u gewenste Taal menu/de taal Helderheid Hier stelt u de helderheid, het Contrast contrast, de kleurinstelling en de kleurnuance van het toestel Verzadiging Tint Auto Macht Uit / Automatisch Hier kan worden ingesteld wan- inschakelen neer het toestel moet worden Auto Boot Time...
  • Página 170 All manuals and user guides at all-guides.com Functies Foto Het toestel wordt automatisch gestart met de fotodiashow zodra u een opslagmedium heeft geplaatst. Als er geen opslagmedium in het toe- stel aanwezig is, start het toestel met de opgeslagen gegevens op het interne geheugen.
  • Página 171 All manuals and user guides at all-guides.com Muziek Druk met de [◄][►][▲][▼]-toetsen op uw toestel of met de afstandsbedie- ning op het symbool en druk op [ENTER/OK]. Volgende functies kunt u tijdens het afspelen uitvoeren: ‹ Door het indrukken van de [◄][►]-toetsen op uw afstandsbedie- ning kunt u binnen de actuele muziektitel vooruit- of terugspoelen.
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com Video Druk met de [◄][►][▲][▼]-toetsen op uw toestel of met de afstands- bediening op het symbool en druk op [ENTER/OK]. Volgende functies kunt u tijdens de weergave uitvoeren: ‹ Door het indrukken van de [◄][►]-toetsen op uw afstandsbedie- ning kunt u binnen de actuele video vooruit- of terugspoelen.
  • Página 173 All manuals and user guides at all-guides.com Kalender Druk met de [◄][►][▲][▼]-toetsen op uw toestel of met de afstands- bediening op het symbool en druk op [ENTER/OK]. U kunt de volgende functies uitvoeren: ‹ Met behulp van de [◄][►]-toets kunt u het jaar wijzigen ‹...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com Druk met de [◄][►][▲][▼]-toetsen op uw toestel of met de afstands- bediening op het symbool en druk op [ENTER/OK]. Selecteer met de [▲][▼]-toetsen het gewenste bestand en druk vervolgens op de [►]-toets op uw afstandsbediening of op toets 3 van uw toestel.
  • Página 175 All manuals and user guides at all-guides.com Extra functies Gebruik als CardReader Dit toestel beschikt over CardReader-functie. U kunt daarmee uw toe- stel per USB op uw computer aansluiten voor toegang tot bestanden op het opslagmedium of het interne geheugen. U kunt tevens gege- vens via de USB-interface vervangen/kopiëren/verwijderen.
  • Página 176 All manuals and user guides at all-guides.com Foto - diashow Eén-voor-een-modus Splitscreenmodus Reiniging en onderhoud In dit hoofdstuk vindt u belangrijke informatie over de reiniging en het onderhoud van het toestel. Veiligheidsinstructies ATTENTIE Beschadiging van het toestel door vochtigheid! ► Zorg ervoor dat er bij de reiniging geen vochtigheid in het toestel dringt om onherstelbare beschadiging van het toestel te voorko- men.
  • Página 177 All manuals and user guides at all-guides.com Verhelpen van storingen In dit hoofdstuk vindt u belangrijke informatie over het opsporen en verhelpen van storingen. Neem de aanwijzingen in acht om risico´s en beschadigingen te vermijden. Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING Houd u, om materiële schade te vermijden, aan de volgende veilig- heidsinstructies.
  • Página 178 All manuals and user guides at all-guides.com Storing Mogelijke oorzaak Oplossing Indien het toestel Door statische ontla- niet meer reage- dingen, zoals deze in ert of geen beeld het normale, dage- meer weergeeft, lijkse gebruik voorko- dan drukt u op de men (vloerbedekking, POWER-toets op wollen trui), kan het...
  • Página 179 All manuals and user guides at all-guides.com Bewaren Als het toestel gedurende langere tijd niet gebruikt wordt, schakelt u het uit en koppelt u het los van de stroomtoevoer. Bewaar het toestel op een schone, droge plaats zonder direct zonlicht. Afvoeren Toestel afvoeren Gooi het toestel nooit weg met het normale huisvuil.
  • Página 180 All manuals and user guides at all-guides.com Bijlage Technische specificaties Algemeen Stroomtoevoer ingang 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A max Stroomtoevoer uitgang 9 V DC / 1,5 A Vermogensopname < 12 W 336 x 35 x 266 mm Afmetingen (l x b x h) 336 x 20 x 266 mm (zonder voet) Gewicht...
  • Página 181 All manuals and user guides at all-guides.com Menustructuur van de DPF Foto Foto-diashow Foto-diashow met muziek Muziek Video Kalender Instellingen Fotoinstellungen Beeldmodus Muziek Display Ratio Duur diavoorstelling Diashow herhalen Dia-effect Slide Mode Photo Random Slideshow Kalenderinstellungen Datum Klokmodus Klok Tijd Alarm Status Alarm Tijd Alarmfrequentie...
  • Página 182 All manuals and user guides at all-guides.com Systeminstellungen Taal Helderheid Contrast Verzadiging Tint Auto Macht Uit/ Automatisch inschakelen Auto Boot Time Auto Macht Aan Auto Shut Tijd/ Automatisch uitschakelen Automatisch frequentie Volume Reset instellen Versie System Upgrade Opstarten Mode CardReader (mogelijk, mits op pc aangesloten)
  • Página 183 Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax: +49 (0) 9091 / 502 – 272 E-mail: mailto:produktberatung@hama.de Meer productinformatie vindt u op internet onder www.hama.com Aanwijzing: alle technische gegevens en beschrijvingen kunnen te allen tijde, zon- der vooraankondiging worden gewijzigd.
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com Návod k použití Obsah Úvod ....186 Čištění a údržba ..203 Úvodní...
  • Página 185 Úvodní slovo Vážená zákaznice, vážený zákazníku, zakoupením tohoto digitálního fotorámečku jste se rozhodli ve prospěch kvalitního výrobku firmy Hama, který po technické stránce a svou funkčností odpovídá nejmodernějšímu standardu. Přečtěte si zde obsažené informace, abyste se co nejdříve seznámili s Vaším přístrojem a mohli tak plně využít jeho funkcí.
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com Výstražná upozornění V tomto návodu k používání se používají tato výstražná upozornění: NEBEZPEČÍ Výstražné upozornění tohoto stupně nebezpečí označuje hro- zící nebezpečnou situaci. Pokud se nebezpečné situaci nezabrání, může dojít k usmrcení nebo těžkým poraněním. ►...
  • Página 187 All manuals and user guides at all-guides.com Použití dle stanoveného účelu Tento přístroj je určen pouze k zobrazení fotografií, přehrávání videa a hudebních souborů v uzavřených prostorách. Jiné nebo tento rámec překračující použití se považuje jako použití v rozporu se stanoveným účelem. VÝSTRAHA Nebezpečí...
  • Página 188 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny ■ Před použitím zkontrolujte, zda nejsou patrná vnější viditelná poškození přístroje. Poškozený přístroj nepoužívejte. ■ Přístroj chraňte před vlhkem a před proniknutím kapaliny resp. předmětů. Při kontaktu s kapalinou přístroj okamžitě odpojte od napětí.
  • Página 189 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž a funkce Digitální fotorámeček (pohled zezadu) 1. SD/SDHC/MS/MMC 2. Výstup audio (3.5mm jack) 3. USB / typA 4. Mini USB 5. Připojovací zdířka síťového adaptéru 1. Power ZAP./VYP. 2. Nahoru / další soubor 3.
  • Página 190 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž a funkce Dálkové ovládání Zapnutí hudby v pozadí při slideshow POWER On /Off (Zap./Vyp.) NABÍDKA Hlavní / funkční menu Doleva Sledovat předchozí snímek Tlačítko potvrzení; Přehrát/ OK / pauza - tlačítko v režimu ENTER přehrávání...
  • Página 191 All manuals and user guides at all-guides.com Objem dodávky a kontrola po dodání Přístroj je standardně dodáván s těmito komponentami: ● Digitální fotorámeček ● Dálkové ovládání ● Síťový adaptér ● Připojení USB kabel ● Návod k použití UPOZORNĚNÍ ► Kontrolujte dodávku s přihlédnutím k úplnosti a viditelným poškozením.
  • Página 192 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha a provoz Vedení menu Přístroj je vybaven jednoduchým vedením menu. Vedení menu se zobrazuje na obrazovce. ‹ Pomocí přístroje můžete číst tato paměťová média: ● SD/SDHC karty ● MMC karty ● USB média ‹...
  • Página 193 All manuals and user guides at all-guides.com Systémová nastavení Pro přechod do podmenu stiskněte tlačítko [SETUP] na Vašem dálko- vém ovládání, nebo přejděte pomocí tlačítek [◄][►] na zadní straně přístroje nebo dálkového ovládání na položku menu “Nastavení“ K dispozici jsou tyto položky menu:...
  • Página 194 All manuals and user guides at all-guides.com Zde můžete volit mezi dvěma Režim zobrazení režimy zobrazení Menu funkce pro zapnutí nebo Hudba vypnutí reprodukce hudby během slideshow Poměr displeje Vyrovnání snímku k obrazovce Zvolte dobu, po kterou se mají Rychlost snímky zobrazovat.
  • Página 195 All manuals and user guides at all-guides.com Zvolte požadovaný jazyk menu/ Jazyk obsluhy Kontrast Zde nastavujete jas, kontrast, sytost barev a barevný odstín. Sytost Odstín Auto-zapnutí Zde je možno nastavit dobu, kdy se má přístroj zapnout nebo Čas Auto-zapnutí vypnout. Auto-vypnutí...
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com Funkce Foto Přístroj se automaticky spustí s diashow snímků, jakmile vložíte paměťové médium. Pokud není vloženo paměťové médium, přístroj se spustí s uloženými daty interní paměti. V menu fotografie můžete navigovat také takto ‹...
  • Página 197 All manuals and user guides at all-guides.com Hudba Pomocí tlačítek [◄][►][▲][▼] na Vašem přístroji nebo na dálkovém ovlá- dání stiskněte symbol a stiskněte tlačítko [ENTER/OK]. Během reprodukce můžete provádět tyto funkce: ‹ Stisknutím tlačítek [◄][►] na Vašem dálkovém ovládání můžete aktuálně...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com Video Pomocí tlačítek [◄][►][▲][▼] na Vašem přístroji nebo na dálkovém ovládání stiskněte symbol a stiskněte tlačítko [ENTER/OK]. Během reprodukce můžete provádět tyto funkce: ‹ Stisknutím tlačítek [◄][►] na Vašem dálkovém ovládání můžete aktuálně přehrávané video převíjet vpřed nebo vzad. ‹...
  • Página 199 All manuals and user guides at all-guides.com Kalendář Pomocí tlačítek [◄][►][▲][▼] na Vašem přístroji nebo na dálkovém ovládání stiskněte symbol a stiskněte tlačítko [ENTER/OK]. Můžete provádět tyto funkce: ‹ Pomocí tlačítka [◄][►] můžete měnit rok ‹ Pomocí tlačítek [▲][▼] můžete měnit měsíc UPOZORNĚNÍ...
  • Página 200 All manuals and user guides at all-guides.com Složka Pomocí tlačítek [◄][►][▲][▼] na Vašem přístroji nebo na dálkovém ovládání stiskněte symbol a stiskněte tlačítko [ENTER/OK]. Pomocí tlačítek [▲][▼] zvolte požadovaný soubor a poté stiskněte tlačítko [►] na Vašem dálkovém ovládání nebo tlačítko 3 na Vašem přístroji.
  • Página 201 All manuals and user guides at all-guides.com Přídavné funkce Použití jako čtečka karet Tento přístroj má k dispozici funkci čtečky karet. Pomocí USB tak můžete Váš přístroj propojit s Vaším počítačem, a mít tak možnost přístupu k souborům vloženého paměťového média nebo interní paměti, resp.
  • Página 202 All manuals and user guides at all-guides.com Foto Slideshow Režim jednotlivého snímku Režim Splitscreen Čištění a údržba V této kapitole jsou uvedeny důležité pokyny pro čištění a údržbu přístroje. Bezpečnostní pokyny POZOR Poškození přístroje vlhkostí! ► Zajistěte, aby při čištění do přístroje nepronikla vlhkost, zabrání- te tak neopravitelnému poškození...
  • Página 203 All manuals and user guides at all-guides.com Odstranění závad V této kapitole obdržíte důležité informace týkající se lokalizace a odstranění závad. Aby se zabránilo nebezpečí a poškození respek- tujte tyto pokyny. Bezpečnostní pokyny VÝSTRAHA Abyste zabránili nebezpečí a věcným škodám, respektujte tato bezpečnostních upozornění.
  • Página 204 All manuals and user guides at all-guides.com Porucha Možná příčina Odstranění Pokud by přístroj dále nereagoval, V důsledku statických nebo nezobrazo- vybíjení, které se val žádný obraz, vyskytují v normálním stiskněte tlačítko každodenním použití POWER na dál- (koberce, vlněné kovém ovládání svetry), se může stát, Přístroj se nebo na zadní...
  • Página 205 All manuals and user guides at all-guides.com Uschování Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, pak přístroj vypněte, od- pojte ho od zdroje napětí a uložte ho na čistém, suchém místě bez přímého slunečního záření. Likvidace Likvidace přístroje Přístroj v žádném případě nevhazujte do normálního domovního odpadu.
  • Página 206 All manuals and user guides at all-guides.com Dodatek Technické údaje Obecně Napájení vstup 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A max Napájení výstup 9 V DC / 1.5 A Příkon < 12 W 336 x 35 x 266 mm Rozměry (D x Š...
  • Página 207 All manuals and user guides at all-guides.com Struktura menu DPF Foto Foto prezentáce Foto prezentáce s hudbou Hudba Video Kalendář Složka Nastavení Nastavení foto Režim zobrazení Hudba Poměr displeje Rychlost prezentace Opakování prezentace Efekt přechodu Režim prezentance Sekvence fotografí Nastavení kalendáře Datum Formát času Hodiny...
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavení systému Jazyk Kontrast Sytost Odstín Auto-zapnutí Čas Auto-zapnutí Auto-vypnutí Čas Auto-vypnutí Autom. frekvencí napájení Hlasitost Reset nastavení Verze Aktualizace systému Režim spouštění Čtečka karet (možné při připojení k PC)
  • Página 209 All manuals and user guides at all-guides.com Podpůrné informace V případě vadných výrobků se obraťte na svého prodejce nebo na poradenské oddělení Hama: Podpůrná zákaznická linka – poradenská služba Hama (německy / anglicky): Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax.
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com Návod na používanie Obsah Úvod ....212 Čistenie a údržba ..229 Predslov .
  • Página 211 Predslov Vážená zákazníčka, vážený zákazník, kúpou tohto digitálneho fotorámika ste sa rozhodli pre kvalitný výrobok spoločnosti Hama, ktorý po technickej stránke a svojou funkčnosťou zodpovedá najmodernejšiemu štandardu vývoja. Prečítajte si tu obsiahnuté informácie, aby ste sa čo najskôr oboznámi- li s vaším zariadením a mohli tak plne využiť jeho funkcie.
  • Página 212 All manuals and user guides at all-guides.com Výstražné upozornenia V tomto návode na používanie sa používajú tieto výstražné upozor- nenia: NEBEZPEČENSTVO Výstražné upozornenie tohto stupňa nebezpečenstva označuje hroziacu nebezpečnú situáciu. Ak sa nebezpečnej situácii nezabráni, môže to mať za následok smrť...
  • Página 213 All manuals and user guides at all-guides.com Zamýšľané používanie Toto zariadenie je určené len na použitie v uzavretých priestoroch na zobrazovanie fotografií, prehrávanie videov a hudobných súborov. Iné alebo tento rámec prekračujúce použitie sa považuje za použitie v rozpore so stanoveným účelom. VÝSTRAHA Nebezpečenstvo v dôsledku použitia v rozpore so zamýšľaným účelom!
  • Página 214 All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné upozornenia ■ Prístroj pred použitím skontrolujte, či nevykazuje viditeľné vonkajšie poškodenia. Poškodený prístroj nepoužívajte. ■ Prístroj chráňte pred vlhkosťou a vniknutím kvapalín príp. pred- metov. V prípade kontaktu prístroja s kvapalinou okamžite odpojte sieťový...
  • Página 215 All manuals and user guides at all-guides.com Konštrukcia a funkcia Digitálny fotorámik (pohľad zozadu) 1. SD/SDHC/MS/MMC 2. Audio výstup (3.5mm jack) 3. USB TypA 4. Mini USB 5. Pripojovacia zdierka pre sieťový adaptér 1. Zapnúť/Vypnúť 2. Nahor / Ďalší súbor 3.
  • Página 216 All manuals and user guides at all-guides.com Konštrukcia a funkcia Diaľkový ovládač Zapnúť hudbu v pozadí pri prezentácii POWER Zapnúť/vypnúť MENU Hlavné / funkčné menu Prezerať predchádzajúcu Doľava fotografiu Potvrdzovacie tlačidlo; Play/ pause - Tlačidlo prehrávacie- ENTER ho režimu SETUP Späť...
  • Página 217 All manuals and user guides at all-guides.com Obsah dodávky a prehliadka po dodaní Prístroj je štandardne dodávaný s týmito komponentmi: ● Digitálny fotorámik ● Diaľkový ovládač ● Sieťový adaptér ● Prepojovací kábel USB ● Návod na obsluhu UPOZORNENIE ► Skontrolujte úplnosť dodávky a či nevykazuje viditeľné poškodenie.
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha a používanie Ovládanie pomocou menu Prístroj je vybavený ovládacím menu, ktoré je optimalizované pre jed- noduché používanie. Ovládacie menu sa zobrazuje na displeji. ‹ Je možné čítať z nasledujúcich pamäťových médií: ● SD/SDHC karty ●...
  • Página 219 All manuals and user guides at all-guides.com Systémové nastavenia Na prepnutie do nastavovacieho menu stlačte tlačidlo [SETUP] na vašom diaľkovom ovládači alebo sa pohybujte tlačidlami [◄][►] na zadnej strane prístroja alebo na diaľkovom ovládači na položku menu “Nastavenie“ K dispozícii sú nasledujúce položky menu:...
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com Režim Tu môžete voliť z dvoch zobra- zobrazenia zovacích režimov Funkčné menu pre zapnutie ale- Hudba bovypnutie prehrávania hudby počas prezentácie Pomer displeja Vycentrovať obraz na obrazovke Zvoľte časový interval, v Rýchlost` akom sa majú obrázky meniť prezentácie (3/5/15/30 sec;...
  • Página 221 All manuals and user guides at all-guides.com Zvoľte požadovaný jazyk menu/ Jazyk ovládania Tu je možné nastaviť jas, Kontrast kontrast, sýtosť farieb a farebný Sýtost` odtieň Odtieň Auto-zapnutie Tu je možné nastaviť, kedy má Čas Auto-zap- prístroj zapínať alebo vypínať nutia Auto-vypnutia POZOR: zapínanie a vypína-...
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcie Foto Hneď po vložení pamäťového média sa prístroj automaticky spustí s foto prezentáciou. Ak nie je vložené pamäťové médium, spúšťa sa prístroj s údajmi uloženými v internej pamäti. Vo fotografickom menu môžete navigovať aj takto ‹...
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com Hudba Pomocou tlačidiel [◄][►][▲][▼] na vašom prístroji alebo na diaľkovom ovládači stlačte symbol a stlačte tlačidlo [ENTER/OK]. Nasledujúce funkcie môžete vykonať počas prehrávania: ‹ Stlačením tlačidiel [◄][►] na diaľkovom ovládači môžete aktuál- ne prehrávaný hudobný titul pretáčať vpred alebo späť. ‹...
  • Página 224 All manuals and user guides at all-guides.com Video Pomocou tlačidiel [◄][►][▲][▼] na vašom prístroji alebo na diaľkovom ovládači stlačte symbol a stlačte tlačidlo [ENTER/OK]. Nasledujúce funkcie môžete vykonať počas prehrávania: ‹ Stlačením tlačidiel [◄][►] na diaľkovom ovládači môžete aktuál- ne prehrávané video pretáčať vpred alebo späť. ‹...
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com Kalendár Pomocou tlačidiel [◄][►][▲][▼] na vašom prístroji alebo na diaľkovom ovládači stlačte symbol a stlačte tlačidlo [ENTER/OK]. Môžete vykonať nasledujúce funkcie: ‹ Tlačidlom [◄][►] môžete zmeniť údaj roka ‹ Tlačidlami [▲][▼ môžete prepnúť mesiac UPOZORNENIE ►...
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com Priečinok Pomocou tlačidiel [◄][►][▲][▼] na vašom prístroji alebo na diaľkovom ovládači stlačte symbol a stlačte tlačidlo [ENTER/OK]. Pomocou tlačidiel [▲][▼] zvoľte želaný súbor a stlačte potom tlačidlo [►] na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo 3 na prístroji. Zobrazí sa nové...
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com Doplnkové funkcie Použitie ako čítačky kariet CardReader Tento prístroj je vybavený funkciou CardReader. Váš prístroj tak môžete prostredníctvom USB spojiť s PC, aby ste mohli pristupovať k súborom na vloženom pamäťovom médiu alebo v internej pamäti, príp.
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com Foto prezentácia Režim jednotlivých snímok Režim rozdelenej obrazovky Čistenie a údržba V tejto kapitole nájdete dôležité informácie k čisteniu a údržbe prístroja. Bezpečnostné upozornenia POZOR Hrozí nebezpečenstvo poškodenia prístroja vlhkosťou! ► Zaistite, aby sa pri čistení do prístroja nedostala vlhkosť a tak sa predišlo neopraviteľnému poškodeniu prístroja.
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com Odstraňovanie porúch V tejto kapitole nájdete dôležité informácie k identifikácii a odstraňovaniu porúch. Aby ste predišli nebezpečenstvu a poškodeniu, dbajte na tieto bezpečnostné upozornenia. Bezpečnostné upozornenia VÝSTRAHA Aby ste predišli nebezpečenstvu a vecným škodám, dbajte na tieto bezpečnostné...
  • Página 230 All manuals and user guides at all-guides.com Chyba Možná príčina Odstránenie Vplyvom statických V prípade, že zaria- výbojov, ktoré sa denie už nereaguje vyskytujú v normál- alebo už nezobrazí nom každodennom žiadny obraz, aktivu- používaní (kobercová jte gombík POWER podlaha, vlnený pu- na diaľkovom lóver), sa môže stať, ovládači alebo na...
  • Página 231 All manuals and user guides at all-guides.com Uschovanie Ak prístroj nebudete dlhší čas používať, vypnite ho, odpojte od elekt- rickej siete a uschovajte ho na čistom, suchom mieste bez priameho slnečného žiarenia. Likvidácia Likvidácia prístroja V žiadnom prípade prístroj nevyhadzujte do normálneho ko- munálneho odpadu.
  • Página 232 All manuals and user guides at all-guides.com Dodatok Technické údaje Všeobecné Napájanie na vstupe 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0.4 A Max Napájanie na výstupe 9 V DC / 1.5 A Príkon < 12 W 336 x 35 x 266 m Rozmery (V x Š...
  • Página 233 All manuals and user guides at all-guides.com Štruktúra menu DFR Foto Diashow fotografií Diashow fotografií s hudbou Hudba Video Kalendár Priečinok Nastavenia Nastavenie foto Režim zobrazenia Hudba Pomer displeja Rýchlost` prezentácie Opakovanie prezentácie Efekt prechodu Režim prezentácie Sekvencia fotografií Nastavenie kalendářa Dátum Formát času Hodiny...
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com Nastavenie systému Jazyk Kontrast Sýtost` Odtien Auto-zapnutie Čas Auto-zapnutia Auto-vypnutia Čas Auto-vypnutia Automatická frekvencia nap. Hlasitost` Reset nastavenia Verzia Aktualizácia systéme Režim spustenia CardReader (funguje len pri spojení s počítačom)
  • Página 235 V prípade vadných výrobkov sa prosím obráťte na vášho predajcu ale- bo na poradenské oddelenie firmy Hama: Support Hotline – poradenská služba Hama (nemecky/anglicky): Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax. +49 (0) 9091 / 502 – 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de...
  • Página 236 All manuals and user guides at all-guides.com Instrukcja obsługi Spis treści Wprowadzenie ..238 Czyszczenie i pielęgnacja . 255 Wstęp ....238 Wskazówki bezpieczeństwa.
  • Página 237 Wstęp Szanowni Klienci, kupując elektroniczną ramkę do zdjęć, zdecydowali się Państwo na wysokiej jakości produkt firmy Hama, odpowiadający pod względem technicznym i funkcjonalnym najnowszym standardom rozwoju. Prosimy o przeczytanie zawartych tutaj informacji w celu szybkiego zapoznania się z urządzeniem i jego funkcjami.
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com Ostrzeżenia W niniejszej instrukcji obsługi zastosowano następujące ostrzeżenia: NIEBEZPIECZEŃSTWO Ostrzeżenie tego stopnia oznacza grożącą niebezpieczną sytuację. Jeżeli nie zapobiegnie się niebezpiecznej sytuacji, istnieje ryzyko utraty życia lub ciężkich obrażeń ciała. ► Przestrzegać zaleceń w tym ostrzeżeniu, aby uniknąć ryzyka utraty życia lub ciężkich obrażeń...
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie to przeznaczone jest wyłącznie do stosowania w zamkniętych pomieszczeniach, wyświetlania zdjęć, odtwarzania filmów wideo i plików muzycznych. Inne lub wykraczające poza wyznaczony zakres użytkowanie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem!
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki bezpieczeństwa ■ Przed użyciem sprawdzić urządzenie pod kątem występowania ewentualnych widocznych szkód zewnętrznych. Nie uruchamiać uszkodzonego urządzenia. ■ Chronić urządzenie przed wilgocią, zalaniem oraz wnikaniem ciał obcych. W razie kontaktu z cieczą natychmiast odłączyć zasilacz sieciowy od zasilania prądem.
  • Página 241 All manuals and user guides at all-guides.com Budowa i działanie Elektroniczna ramka do zdjęć (widok z tyłu) 1. SD/SDHC/MS/MMC 2. wyjście audio (wtyk jack 3,5 mm) 3. USB typ A 4. mini USB 5. gniazdo przyłączeniowe zasilacza sieciowego 1. wyłącznik zasilania 2.
  • Página 242 All manuals and user guides at all-guides.com Budowa i działanie Pilot zdalnego sterowania Włączanie podkładu muzycz- nego podczas pokazu slajdów Włączanie / wyłączanie POWER zasilania MENU Główna / funkcja menu Oglądanie poprzedniego Lewo zdjęcia Przycisk potwierdzający Przycisk Play/Pauza w trybie ENTER odtwarzania Powrót do ustawień...
  • Página 243 All manuals and user guides at all-guides.com Zakres i kontrola dostawy Standardowo urządzenie dostarczane jest wraz z następującymi ele- mentami: ● Elektroniczna ramka do zdjęć ● Pilot zdalnego sterowania ● Zasilacz sieciowy ● Przewód USB ● Instrukcja obsługi WSKAZÓWKA ► Należy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności i widocz- nych usterek.
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa Struktura menu Urządzenie posiada przyjazne dla użytkownika menu. Informacje menu wyświetlane są na ekranie. ‹ Zastosować można następujące nośniki danych: ● karty SD/SDHC ● karty pamięci MMC ● nośniki danych USB ‹ Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć wyłącznik zasilania ON/OFF.
  • Página 245 All manuals and user guides at all-guides.com Ustawienia systemowe Aby przejść do menu ustawień, nacisnąć przycisk [SETUP] na pilocie albo za pomocą przycisków [◄][►] z tyłu urządzenia bądź na pilocie wybrać punkt menu „Ustawienia” Dostępne są następujące punkty menu:...
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com Tryb Można tu wybrać dwa tryby wyświetlania wyświetlania Menu funkcyjne do włączania Muzyka lub wyłączania odtwarzania mu- zyki podczas pokazu slajdów Waskaznik Dopasowanie obrazu do ekranu Display Prędkości Wybór czasu wyświetlania zdjęć szycia (3/5/15/30 sek;...
  • Página 247 All manuals and user guides at all-guides.com Język Wybór żądanego języka menu Jasność Tutaj ustawia się jasność, Kontrast kontrast, nasycenie koloru i Nasycenia cieniowanie urządzenia. Kolor Włączony Można tu ustawić, kiedy urządzenie ma się włączyć lub Czas rozruchu wyłączyć. Auto Wyłączony UWAGA: funkcję...
  • Página 248 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje Zdjęcia Urządzenie uruchamia się zawsze automatycznie w trybie pokazu sla- jdów po podłączeniu nośnika danych. Jeżeli nośnik danych nie jest podłączony, urządzenie uruchamia wyświetlanie danych zapisanych w wewnętrznej pamięci. W menu Zdjęcia można też nawigować w następujący sposób: ‹...
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com Muzyka Wybrać przyciskami [◄][►][▲][▼] na urządzeniu lub pilocie symbol i nacisnąć przycisk [ENTER/OK]. Podczas odtwarzania możliwe są następujące funkcje: ‹ Przyciskami [◄][►] na pilocie zdalnego sterowania można przewijać do przodu lub wstecz aktualnie odtwarzany utwór muzyczny.
  • Página 250 All manuals and user guides at all-guides.com Wideo Wybrać przyciskami [◄][►][▲][▼] na urządzeniu lub pilocie symbol i nacisnąć przycisk [ENTER/OK]. Podczas odtwarzania możliwe są następujące funkcje: ‹ Przyciskami [◄][►] lub [▲][▼] można odtworzyć następne bądź poprzednie nagranie wideo. ‹ Przycisk [ENTER/OK] lub [► II] posiada funkcje odtwarzania / pauzy.
  • Página 251 All manuals and user guides at all-guides.com Kalendarz Wybrać przyciskami [◄][►][▲][▼] na urządzeniu lub pilocie symbol i nacisnąć przycisk [ENTER/OK]. Możliwe są następujące funkcje: WSKAZÓWKA ► Jeżeli aktywna jest funkcja alarmowa, wskazuje to symbol alar- mowy ► W menu ustawień kalendarza można dokonać dalszych ustawień.
  • Página 252 All manuals and user guides at all-guides.com Folder Wybrać przyciskami [◄][►][▲][▼] na urządzeniu lub pilocie symbol i nacisnąć przycisk [ENTER/OK]. Przyciskami [▲][▼] wybrać plik, a następnie nacisnąć przycisk [►] na pilocie zdalnego sterowania lub przycisk 3 na urządzeniu. Pojawia się nowe okno menu, które umożliwia zapisanie wszystkich plików z nośnika danych na wewnętrznym dysku twardym.
  • Página 253 All manuals and user guides at all-guides.com Funkcje dodatkowe Stosowanie jako czytnik kart Urządzenie to posiada funkcję czytnika kart. Dzięki temu można podłączyć urządzenie do komputera za pomocą łącza USB, aby korzystać z plików zapisanych na włożonym nośniku danych lub w pamięci wewnętrznej, wzgl.
  • Página 254 All manuals and user guides at all-guides.com Pokaz slajdów /zdjęć Tryb pojedynczego obrazu Tryb dzielonego ekranu Czyszczenie i pielęgnacja W rozdziale tym zawarte są ważne wskazówki dotyczące czyszczenia urządzenia. Wskazówki bezpieczeństwa UWAGA Uszkodzenie urządzenia wskutek działania wilgoci! ► Podczas czyszczenia do wnętrza urządzenia nie może wniknąć wilgoć, aby uniknąć...
  • Página 255 All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek W rozdziale tym zawarte są ważne wskazówki dotyczące lokalizacji i usuwania usterek. Aby zapobiec niebezpieczeństwu i uszkodzeniu urządzenia, należy przestrzegać wskazówek: Wskazówki bezpieczeństwa OSTRZEŻENIE W celu uniknięcia zagrożeń i szkód rzeczowych należy przestrzegać...
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com Usterka Możliwa przyczyna Usuwanie Jeżeli urządzenie nie Wskutek normal- będzie reagować na nych wyładowań naciskanie przycis- elektrostatycznych ków bądź nastąpi za- występujących w nik obrazu, nacisnąć otoczeniu (wykładziny przycisk POWER dywanowe, wełniane na pilocie zdalnego swetry) może się...
  • Página 257 All manuals and user guides at all-guides.com Przechowywanie Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, wyłączyć urządzenie, odłączyć je od sieci zasilania elektrycznego i przechowywać w czystym, suchym miejscu zabezpieczonym przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym. Utylizacja Utylizacja urządzenia W żadnym wypadku nie wyrzucać urządzenia do zwykłych od- padów domowych.
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com Załącznik Dane techniczne Ogólne parametry Zasilanie prądem na wejściu 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0.4 A maks. Zasilanie prądem na wyjściu 9 V DC / 1.5 A Pobór mocy < 12 W 336 x 35 x 266 mm Wymiary (dł.
  • Página 259 All manuals and user guides at all-guides.com Struktura menu DPF Zdjęcia Pokaz zdjęć / slajdów Pokaz zdjęć / slajdów z muzyką Muzyka Wideo Kalendarz Folder Ustawienia Ustawienia zdjęćia Tryb wyświetlania Muzyka Waskaznik Display Prędkości szycia Pokaż slajdów Powtórz Pokaż effect Tryb Slide Zdjęcie sekwencyjny Ustawienia kalendarz...
  • Página 260 All manuals and user guides at all-guides.com Konfiguracia systemu Język Jasność Kontrast Nasycenia Kolor Włączony Czas rozruchu Auto Wyłączony Czas Shut Auto Auto Power Frequency Głośnoćś Usun ustawienia Wersia System Upgrade Uruchomienie trybu Czytnik kart (możliwy po podłączeniu do komputera)
  • Página 261 Pomoc techniczna W przypadku uszkodzonych produktów prosimy zwrócić się do sklepu bądź infolinii firmy Hama. Pomoc techniczna - infolinia Hama (w jęz. niemieckim / angielskim): Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax. +49 (0) 9091 / 502 – 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de...
  • Página 262 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelési útmutató Tartalomjegyzék Bevezetés ....264 Tisztítás és ápolás ..281 Előszó ....264 Biztonsági előírások .
  • Página 263 All manuals and user guides at all-guides.com Bevezetés Előszó Kedves vásárlónk, ezen digitális képkeret megvásárlásával a Hama minőségi terméke mellett döntött, amely műszaki jellemzői és működése alapján a leg- modernebb fejlettségi szintnek felel meg. Olvassa el az itt megadott információkat, hogy gyorsan megismerje készülékét és annak funkcióit teljes mértékben ki tudja használni.
  • Página 264 All manuals and user guides at all-guides.com Figyelmeztetések A jelen kezelési útmutató a következő figyelmeztetéseket használja: VESZÉLY Ezen veszélyfokozat figyelmeztetése fenyegető veszélyhelyze- tet jelöl. Amennyiben a veszélyhelyzetet nem hárítják el, az halálhoz vagy súlyos sérüléshez vezethet. ► Az ebben a figyelmeztetésben megadott utasítást követni kell a halál vagy súlyos személyi sérülés veszélyének elkerülésére.
  • Página 265 All manuals and user guides at all-guides.com Rendeltetésszerű használat Ez a készülék csak fotók megjelenítésére, videók és zenefájlok lejáts- zására készül, zárt térben való alkalmazásra. Egyéb, vagy azon túlmenő használat nem számít rendeltetésszerűnek. FIGYELMEZTETÉS Veszély a nem rendeltetésszerű használat következtében! A készülékből nem rendeltetésszerű...
  • Página 266 All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági előírások ■ A használat előtt ellenőrizze a gépet külső, látható sérülések sz- empontjából. Ne vegyen használatba sérült gépet. ■ Óvja a készüléket párától és folyadékok ill. tárgyak bejutásától. Folyadékkal való érintkezés után azonnal válassza le a hálózati adaptert az elektromos hálózatról.
  • Página 267 All manuals and user guides at all-guides.com Felépítés és működés Digitális képkeret (hátulnézet) 1. SD/SDHC/MS/MMC 2. audio kimenet (3,5 mm-es jack) 3. USB A típus 4. mini USB 5. Hálózati adapter csatlakozó aljzata 1. Power ON/OFF 2. Felfelé / Következõ fájl 3.
  • Página 268 All manuals and user guides at all-guides.com Felépítés és működés Távirányító Háttérzene diavetítés közben aktiválja POWER On/Off MENU Főoldal / funkció menü Balra Elõzõ fotó megtekintése Megerõsítõ gomb; Play/Pause ENTER – gomb lejátszás módban SETUP Vissza a rendszerbeállításhoz Hangerõ növelése/csökken- VOL +/- tése Legutoljára lejátszott fotó...
  • Página 269 All manuals and user guides at all-guides.com Szállítási terjedelem és a szállítás ellenőrzése A készüléket alapvetően a következő komponensekkel szállítjuk: ● Digitális képkeret ● Távirányító ● Hálózati adapter ● USB-kábel ● Kezelési útmutató MEGJEGYZÉS ► Ellenőrizze a doboz tartalmát teljesség és épség szempontjából. Hiányos vagy sérült doboztartalom esetén haladéktalanul fordul- jon szállítójához/kereskedőjéhez.
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com Kezelés és használat A menüvezetés A készülék felhasználóbarát menüvezetést tartalmaz. A menüvezetés a kijelzőn jelenik meg. ‹ Az alábbi tárolómédiumok olvasása lehetséges: ● SD/SDHC kártya ● MMC kártya ● USB tárolóeszköz ‹ A készülék bekapcsolásához működtesse az ON/OFF (be/ki) kapcsolót.
  • Página 271 All manuals and user guides at all-guides.com Rendszerbeállítások A setup-menübe lépéshez nyomja meg a [SETUP] gombot távirá- nyítóján, vagy mozogjon a [◄][►] gombokkal a készülék hátlapján, vagy a távirányító “Beállítások“ menüpontjában. A következő menüpontok állnak rendelkezésre:...
  • Página 272 All manuals and user guides at all-guides.com Kijelző mód Itt két kijelzõmódból választhat Funkciómenü a zenelejátszás Zene be- vagy kikapcsolásához dia- vetítés közben Kijelz. Arány Kép illesztése a kijelzõhöz Válassza ki a képek váltásának Diavetítési idõtartamát (3/5/15/30 sec; sebesség 1/5/15 perc.) Foto beállítás Diavetítés Funkciómenü...
  • Página 273 All manuals and user guides at all-guides.com Válassza ki a kívánt menü/keze- Nyelv lés nyelvet Fényerő Itt állíthatja be a készülék fény- Kontraszt ességét, kontrasztját, színtelí- Telítettség tettségét és árnyalatát Színárnyalat Bekapcs. Itt állítható be, mikor kapcsoljon Automatikus Boot be vagy ki a készülék. Idő...
  • Página 274 All manuals and user guides at all-guides.com Funkciók Fotó A készülék automatikusan a fotó-diavetítéssel indul, amint behelyezett egy tárolóeszközt. Be nem helyezett tárolóeszköz esetén a készülék a belső memóriában tárolt adatokkal indul. A következő módon is navigálhat a fotó menüben ‹...
  • Página 275 All manuals and user guides at all-guides.com Zene Nyomja meg a [◄][►][▲][▼] gombokat a készüléken, vagy a távirányítón a gombot, majd az [ENTER/OK] gombot A következõ funkciókat használhatja lejátszás közben: ‹ Távirányítójának [◄][►] gombjai segítségével az éppen lejáts- zott zeneszámban elõre vagy hátra léphet. ‹...
  • Página 276 All manuals and user guides at all-guides.com Videó Nyomja meg a [◄][►][▲][▼] gombokat a készüléken, vagy a távirá- nyítón a gombot, majd az [ENTER/OK] gombot A következõ funkciókat használhatja lejátszás közben: ‹ Távirányítójának [◄][►] gombjai segítségével az éppen lejáts- zott videóban elõre vagy hátra léphet. ‹...
  • Página 277 All manuals and user guides at all-guides.com Naptár Nyomja meg a [◄][►][▲][▼] gombokat a készüléken, vagy a távirá- nyítón a gombot, majd az [ENTER/OK] gombot A következõ funkciókat használhatja: ‹ A [◄][►] gombbal módosíthatja az évet ‹ A [▲][▼] gombokkal hónapot válthat MEGJEGYZÉS ►...
  • Página 278 All manuals and user guides at all-guides.com Mappa Nyomja meg a [◄][►][▲][▼] gombokat a készüléken, vagy a távirá- nyítón a gombot, majd az [ENTER/OK] gombot Válassza ki a [▲][▼] gombbal a kívánt fájlt, majd nyomja meg távirányítóján a [►] gombot, vagy a készüléken a 3 gombot. Ekkor új menüablak jelenik meg, amelynek segítségével a tárolóeszközön található...
  • Página 279 All manuals and user guides at all-guides.com Kiegészítő funkciók CardReader-alkalmazás Ez a készülék CardReader-funkcióval rendelkezik. Ezért USB-kapc- solattal összekötheti készülékét számítógépével, hogy hozzáférjen a behelyezett tárolóeszközön vagy a belső memóriában tárolt fájlokhoz ill. adatokat cseréljen / másoljon / töröljön az USB-porton keresztül. Ahhoz, hogy készülékét USB A porton át számítógépére csatlakoztas- sa, a következők szerint járjon el: ‹...
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com Fotóvetítés Egyedi kép mód Osztott kép mód Tisztítás és ápolás Ebben a szakaszban fontos információkat kap készülékének tisztí- tásával és ápolásával kapcsolatban. Biztonsági előírások FIGYELEM A készülék károsodik a nedvesség következtében! ► Gondoskodjon arról, hogy a tisztításnál ne jusson be nedves- ség a készülékbe, mert így elkerülheti annak helyrehozhatatlan sérülését.
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com Hibaelhárítás Ebben a szakaszban fontos információkat kap a hibakeresésről és a hibaelhárításról. Vegye figyelembe az előírásokat a veszély és a káro- sodás elkerülésére. Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS Vegye figyelembe az alábbi biztonsági tudnivalókat a veszély és az anyagi kár elkerülésére: ►...
  • Página 282 All manuals and user guides at all-guides.com Hiba Lehetséges ok Megszüntetés A szokásos napi hasz- Amennyiben a nálat során előforduló készülék nem sztatikus kisülések reagál tovább, (padlószőnyeg, vagy nem mutat gyapjúpulóver) követ- képet,működtesse a keztében előfordulhat, távirányító POWER hogy a termék készen- gombját a kés- A készülék hirte- léti (standby) módba...
  • Página 283 All manuals and user guides at all-guides.com Tárolás Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, kapcsolja ki azt, válassza le az elektromos hálózatról és tárolja tiszta, száraz, közvetlen napsugárzás nélküli helyen. Hulladékkezelés A készülék hulladékkezelése A készüléket semmmiképpen sem dobja a szokásos háztartási hulladékba.
  • Página 284 All manuals and user guides at all-guides.com Függelék Műszaki adatok Általános Tápellátás (bemenet) 100-240 V AC / 50/60 Hz / 0,4 A max Tápellátás (kimenet) 9 V DC / 1,5 A Teljesítményfelvétel < 12 W 336 x 35 x 266 mm Méretek (h x sz x ma) 336 x 20 x 266 mm (tartóláb nélkül) Súly...
  • Página 285 All manuals and user guides at all-guides.com DPF menüszerkezet Fotó Fotóvetítés Fotóvetítés zenével Zene Videó Naptár Mappa Beállítások Foto beállítás Kijelzõ mód Zene Kijelz. Arány Diavetítési sebesség Diavetítés ismétlése Diavetítési effekt Vetítési mod Fotó sequentiell Naptár beállítás Dátum Ora mód beallítás Idő...
  • Página 286 All manuals and user guides at all-guides.com Rendszerbeállítás Nyelv Fényerő Kontraszt Telítettség Színárnyalat Bekapcs. Automatikus Boot Idő / Fényerö Kikapcs. Auto kikapcsolási Idő Auto-Power frekvencia Hangerő Beállítás Version System Upgrade Indítási mód CardReader (lehetséges, ha össze van kapcsolva PC-vel)
  • Página 287 All manuals and user guides at all-guides.com Támogatási információk Kérjük, termékreklamáció esetén forduljon az üzlethez vagy a Hama terméktanácsadáshoz: Sürgősségi telefon – Hama terméktanácsadás (németül/angolul): Tel. +49 (0) 9091 / 502 – 115 Fax. +49 (0) 9091 / 502 – 272 e-mail: mailto:produktberatung@hama.de...
  • Página 288 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com © 2009 by Hama GmbH & Co KG Technische Änderungen, Irrtümer bzw. Druckfehler vorbehalten. We reserve the right to make technical changes, we are not liable for any errors or printing errors.