Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO
BATH MIXING PROGRAM
PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN
BAD-MISCHUNGSPROGRAMM
PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO
ПРОГРАММА СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ВАННОЙ
ΛΟΥΤΡΟ ΠΟΥ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΙ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ
浴室混水产品
Art. 66222
Art. 66224
Art. 66226
GESSI SpA
Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia
(Vercelli) ITALY
Tel. +39 0163 454111
Fax +39 0163 459273
www.gessi.com - gessi@gessi.it

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gessi ORIGINI 66222

  • Página 1 PROGRAMA MEZCLADORES BAÑO ПРОГРАММА СМЕСИТЕЛЕЙ ДЛЯ ВАННОЙ ΛΟΥΤΡΟ ΠΟΥ ΑΝΑΜΙΓΝΥΕΙ ΤΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 浴室混水产品 Art. 66222 Art. 66224 Art. 66226 GESSI SpA Parco Gessi - 13037 Serravalle Sesia (Vercelli) ITALY Tel. +39 0163 454111 Fax +39 0163 459273 www.gessi.com - gessi@gessi.it...
  • Página 2 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位 ART.
  • Página 3 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位 ART.
  • Página 4 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 Prima dell’installazione e messa in funzione Attenzione! I tubi d’alimentazione devono essere sciacquati con cura prima dell’installazione del dispositivo, in modo che non rimangano trucioli, residui di saldatura o canapa, o altre impurità...
  • Página 5 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 Vor der Installation und Inbetriebnahme Achtung! Bevor die Vorrichtung zu installieren, bitte spülen Sie die Zuleitungsröhre sorgfältig aus, um alle Spannen, Schweiß- und. Hanfrückstände bzw. alle Verunreinigungen vom Inneren der Röhre zu entfernen. Durch nicht sorgfältig gespülte Rohrleitungen bzw.
  • Página 6 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 Πριν απο την εγκατασταση και εναρξη της λειτουργιας Προσοχή! Οι σωλήνες τροφοδοσίας πρέπει να ξεπλένονται προσεχτικά πριν από την εγκατάσταση της μπαταρίας προκειμένου να...
  • Página 7 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言...
  • Página 8 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 ART. 66222 ART. 66224...
  • Página 9 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 ART. 66226...
  • Página 10 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 Contenuto della confezione: Inhalt der Verpackung: A - Piastra di fissaggio A - Befestigungsplatte B - Viti di fissaggio piastra B - Befestigungsschrauben für die Platte C - Filtri interni C - Interne Filter D - Dima di regolazione...
  • Página 11 PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG - PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言 Περιεχόμενο συσκευασίας: A - Πλάκα στερέωσης B - Βίδες στερέωσης πλάκας C - Εσωτερικά φίλτρα D - Ιχνάριο ρύθμισης E - Μεγάλη βίδα F - Κιτ...
  • Página 12 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 ATTENZIONE: la rappresentazione dell’installazione del miscelatore termostatico è stata basata solo sull’articolo a 2 uscite essendo la medesima per tutti i prodotti precedentemente elencati. WARNING: the representation of the installation of the thermostatic mixer is based only on item with 2 outlets since it is the same for all previously mentioned products.
  • Página 13 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 1 4 mm Fig. 2 Fig. 3...
  • Página 14 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 4 Fig. 5 10 mm...
  • Página 15 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 6 Fig. 7 Ch. 20 mm 7 Nm Fig. 8 Fig. 9 “click”...
  • Página 16 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 10 Fig. 11...
  • Página 17 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 12 Fig. 13...
  • Página 18 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16 Fig. 17...
  • Página 19 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 18 Fig. 19 10 mm 10 mm Fig. 20 Ch. 30 mm Fig. 21...
  • Página 20 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 22 Ch. 28 mm 10÷15 Nm Fig. 23 10 mm Fig. 24 17 mm...
  • Página 21 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 25 Fig. 26 Superficie piastrellata Tiled surface Surface carrelée Geflieste Oberfläche Superficie con baldosas Облицованная плиткой поверхность Επιφάνεια με πλακάκια 贴瓷砖表面...
  • Página 22 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位 Fig.
  • Página 23 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位 Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß...
  • Página 24 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм - Διαστάσεις σε mm - 尺寸以毫米为单位 Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß...
  • Página 25 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 44 Fig. 45...
  • Página 26 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 46 Fig. 47 3 mm Fig. 48...
  • Página 27 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 49 3 mm Fig. 50a Fig. 50b Fig. 51...
  • Página 28 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 52 Fig. 53 Biadesivo - Biadhesive - Doubleadhésif - Beiseitig klebend Streifen - Precinto doble cara - Двусторонняя липкая лента - διπλο αυτοκολλητο - 双面胶...
  • Página 29 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 55 OPEN COLD PUSH Fig. 56 Fig. 58 38°C Fig. 57 2,5 mm Fig. 59 Fig. 60 38°C Fig. 61 2,5 mm...
  • Página 30 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 62 Fig. 63 CLOSE PUSH Fig. 64 Biadesivo - Biadhesive - Doubleadhésif - Beiseitig klebend Streifen - Precinto doble cara - Двусторонняя липкая лента - διπλο...
  • Página 31 INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА - ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - 安装 Fig. 67 2,5 mm Fig. 68 Fig. 69 3 mm CLOSE Fig. 70 Fig. 71 M6x40min. SCREW - Not supplied Fig. 72 Fig. 73 Fig. 74 Fig.
  • Página 32 FUNZIONAMENTO - WORKING - FONCTIONNEMENT - FUNKTIONSTÄTIGKEIT - FUNCIONAMIENTO - ИСПОЛЬЗОВАНИЕ - ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ - 运行 Fig. 76 Fig. 77 PUSH 38°C 50°C 30°C 38°C Fig. 78 Fig. 79 PUSH PUSH...
  • Página 33 • Encarguen sólo a personal calificado para el mantenimiento del producto ОБСЛУЖИВАНИЕ • В случае если будет необходимо заменить один или несколько компонентов, обратитесь к авторизованному дистрибьютору или посетите веб-сайт WWW.GESSI. • Обслуживание изделия должен выполнить квалифицированный персонал. ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ • Σε περίπτωση που είναι απαραίτητο να αντικαταστήσετε ένα ή περισσότερα εξαρτήματα, επικοινωνήστε...
  • Página 34 MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养 Fig. 2 6 mm CLOSE Fig. 1 COLD 2,5 mm Fig. 3 17 mm 3 mm...
  • Página 35 MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养 Fig. 2 6 mm CLOSE Fig. 1 COLD 2,5 mm Fig. 3 Ch. 28 mm 10÷15 Nm 2,5 mm...
  • Página 36 MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养 Fig. 2 6 mm CLOSE Fig. 1 COLD 2,5 mm Fig. 3 Ch. 20 mm 7 Nm...
  • Página 37 MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养 Fig. 2 Fig. 1 COLD 2,5 mm CLOSE Fig. 3 Fig. 4 Ch. 10 mm...
  • Página 38 MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ - ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - 保养 Fig. 2 Fig. 1 COLD CLOSE Fig. 3 Fig. 5 Fig. 4...
  • Página 40 GIS012230 - R0...

Este manual también es adecuado para:

Origini 66224Origini 66226