Descargar Imprimir esta página

JVC CH-X1100 Manual De Instrucciones página 4

Ocultar thumbs Ver también para CH-X1100:

Publicidad

ENGLISH
ELECTRICAL CONNECTIONS
• This changer can be connected to JVC KD-MX, KD-SX, KD-
LX, KD-SH, KD-LH or KS-FX series receivers that include a
Changer Control function. For more information, consult your
nearest JVC car audio dealer.
• To prevent short circuits from occurring, while making
connections, keep the battery's negative terminal
disconnected.
We recommend that you make all electrical connections (see
Fig. f) before installing the unit. If you are not sure of your ability
to correctly install this unit, have it installed by a qualified service
technician.
Note:
This unit is designed for 12 volts DC, negative ground. If your
vehicle does not have a 12 volt negative ground electrical system,
you need a voltage inverter which can be bought from a JVC car
audio dealer.
• Be sure to ground this unit to the car's chassis.
When connecting to
JVC KD-MX/KD-SX/KD-LX/KD-SH/KD-LH/KS-
FX series receivers
Fig. f
• How to remove the cord
Pull the plug by holding it firmly as in the figure.
• After installation and connection...
When loading the magazine for the first time into the CD
changer, press and hold the 0EJECT button for a few
seconds to reset the unit.
Normally do not press and hold the 0EJECT button.
Note:
You may also need to reset the unit in the following case.
• When the power supply is interrupted such as for replacement
of the car's battery.
• When the unit does not function correctly.
How to reset your unit / Cómo reposicionar su unidad / Comment réinitialiser votre appareil
Press and hold 0EJECT button for several seconds. This will reset the built-in microcomputer.
Pulse y mantenga pulsado el botón 0EJECT durante varios segundos. Esto hará que se reinicialice
el microcomputador incorporado.
Maintenez pressée la touche 0 EJECT pendant plusieurs secondes. Cela réinitialisera le micro-
ordinateur intégré.
• Listening to CDs
This unit does not have operation buttons to play CDs. CD
operations can be performed using the JVC CD changer
controller, etc. connected to this unit.
For CD operations, refer to the Instructions of the CD Changer
Controller.
ESPAÑOL
CONEXIONES ELECTRICAS
• Este cargador puede ser conectado a los receptores de la
serie KD-MX, KD-SX, KD-LX, KD-SH, KD-LH o KS-FX de JVC
que incluyen una función de control del cambiador. Para mayor
información consulte a su concesionario JVC de equipos de
audio para automóviles más cercano.
• Para evitar cortocircuitos, mantenga desconectado el
terminal negativo de la batería durante las conexiones.
Le recomendamos hacer todas las conexiones eléctricas (ver
Fig. f) antes de instalar la unidad. Si no estuviera seguro de
su habilidad para colocarla correctamente, hágala instalar por
un técnico de servicio calificado.
Nota:
Esta unidad está diseñada para 12 V de CC, masa negativa. Si
su vehículo no estuviera provisto de un sistema eléctrico de masa
negativa de 12 voltios, necesitará un inversor de tensión que
puede adquirir en un concesionario JVC de equipos de audio
para automóviles.
• Asegúrese de conectar a masa esta unidad al chasis del
automóvil.
Conexión a los receptores JVC de la serie
KD-MX/KD-SX/KD-LX/KD-SH/KD-LH/KS-FX
H
V
8-pin cord (supplied)
Cordón de 8 conectadores (suministrado)
Cordon à 8 broches (fourni)
• Cómo sacar el cable
Tire del enchufe sujetándolo firmemente como en la figura.
COMPACT DISC CHANGER
• Después de la instalación y conexión...
Cuand cargue el magazín por primera vez en el cambiador
de CD, pulse y mantenga pulsado el botón 0EJECT durante
algunos segundos para reposicionar la unidad.
Normalmente no pulse ni mantenga pulsado el botón 0EJECT.
Nota:
También podría ser necesario reposicionar la unidad en los
casos siguientes.
• Cuando se interrumpa el suministro de energía debido por
ejemplo, al reemplazo de la batería del automóvil.
• Cuando la unidad no funciona correctamente.
• Reproducción de CDs
Esta unidad no tiene botones de operación para reproducción
de CD. Las operaciones de CD pueden ser ejecutadas
utilizando el controlador cambiador de CD de JVC, etc.,
conectado a esta unidad.
Para las operaciones de CD refiérase a las instrucciones del
controlador cambiador de CD.
FRANÇAIS
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
• Ce changeur peut être raccordé aux récepteurs de série KD-
MX, KD-SX, KD-LX, KD-SH, KD-LH ou KS-FX JVC qui
disposent d'une fonction de commande de changeur. Pour plus
d'informations, consulter votre revendeur d'autoradios JVC le
plus proche.
• Pour éviter tout court-circuit alors que vous effectuez les
raccordements, laisser la borne négative de la batterie non
branchée.
Nous vous conseillons de faire tous les raccordements
électriques (voir la Fig. f ) avant de mettre l'appareil en place.
Si vous n'êtes pas sûr de vous, faites-le installer par un
technicien qualifié.
Remarque:
Cet appareil est conçu pour un courant continu de 12 volts, à masse
négative. Si votre véhicule ne fournit pas une masse négative de
12 volts, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez
vous procurer chez un revendeur d'autoradios JVC.
• Bien raccorder le câble de mise à la masse de cet appareil au
châssis de la voiture.
Lors de la connexion à un récepteur de la série
KD-MX/KD-SX/KD-LX/KD-SH/KD-LH/KS-FX
de JVC
To JVC CD changer controller
Al controlador cambiador de CD de JVC
Vers contrôleur de changeur CD JVC
• Comment retirer le cordon
Tirez sur la fiche en la tenant solidement de la façon montrée
sur la figure.
Do not hold this portion.
No sujete esta parte.
Ne la tenez pas par cette partie.
12–DISC
• Après l'installation et les connexions...
Lors de l'insertion du magasin CD dans le changeur CD,
pour la première fois, maintenir pressée la touche 0EJECT
pendant quelques secondes pour réinitialiser l'appareil.
Normalement, ne pas maintenir pressée la touche 0 EJECT.
Remarque:
Il peut être nécessaire de réinitialiser l'appareil dans les cas
suivants.
• Quand l'alimentation est coupée, comme pendant le
remplacement de la batterie de la voiture.
• Quand l'appareil ne fonctionne pas correctement.
0EJECT button
Botón 0EJECT
Touche 0 EJECT
• Ecoute des disques compacts
Cet appareil n'a pas de touches de fonctionnement pour lire
les disques. Les opérations CD peuvent être effectuées en
utilisant le contrôleur de changeur CD JVC, etc. raccordé à cet
appareil.
Pour les opérations CD, se reporter au manuel d'instructions
du contrôleur de changeur CD.
4
12–DISC
EJECT
CH-X1000
COMPACT DISC CHANGER

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ch-x470