Resumen de contenidos para Axis Communications FA54
Página 1
AXIS FA54 Main Unit Installation Guide...
Página 2
A copy of the original declaration of conformity one or more additional patents or pending patent may be obtained from Axis Communications AB. See applications in the US and other countries. Contact information on page 4 .
Página 3
connected using a shielded network cable (STP) that The power supply used with this product shall fulfill is properly grounded. the requirements for electrical energy source ES1 and Limited Power Source according to IEC/EN/UL Canada 62368-1. This digital apparatus complies with CAN ICES-3 (Class A).
Página 4
分 0: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质 材料中的含量均在GB/T 26572标准规定的 限量要求以下。 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某 一均质材料中的含量超出GB/T 26572标准规 定的限量要求。 Contact information Axis Communications AB Emdalavägen 14 223 69 Lund Sweden Tel: +46 46 272 18 00 Fax: +46 46 13 61 30 www.axis.com Warranty information For information about Axis’ product warranty and thereto related information, go to www.axis.com/warranty/...
Página 5
English can be provided by Axis or a third party. Axis recommends using Axis power source equipment compatible with your product. • Use only spare parts provided by or recommended Safety information by Axis. Read through this Installation Guide carefully before •...
Página 6
Transport Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures A A A VIS graves. • Lors du transport du produit Axis, utilisez ATTENTION l'emballage d'origine ou un équivalent pour éviter d'endommager le produit. Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures légères Batterie...
Página 7
VORSICHT • Bei Bedarf transportieren Sie das Axis Produkt in der Originalverpackung oder einer Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, entsprechenden Verpackung, so dass Schäden falls nicht verhindert, zu geringfügiger oder mäßiger vermieden werden. Verletzung führen kann. Batterie HINWEIS HINWEIS HINWEIS Das Axis Produkt ist mit einer 3,0-V-BR2032-...
Página 8
A A A VVISO VVISO VVISO accensione. Quando la batteria deve essere sostituita, un messaggio di registro viene visualizzato nel report Indica una situazione che, se non evitata, potrebbe server del dispositivo. Per ulteriori informazioni sul danneggiare la proprietà. report server, vedere le pagine di configurazione del dispositivo o contattare l'assistenza Axis.
Página 9
Instrucciones de seguridad Las pilas de botón de litio de 3,0 V contienen 1,2-dimetoxietano; éter dimetílico de etilenglicol A A A VISO VISO VISO (EGDME), n.º CAS 110-71-4. • El producto de Axis debe utilizarse de acuerdo ADVERTENCIA con las leyes y normativas locales. •...
Página 11
РУССКИЙ РУССКИЙ РУССКИЙ • Evite expor o produto Axis a impactos ou pressão elevada. • Não instale o produto em suportes, mastros, Сведения по безопасности superfícies ou paredes instáveis. • Use apenas as ferramentas recomendadas ao Перед установкой изделия внимательно instalar o produto Axis.
Página 12
中 中 中 文 文 文 усилий к инструментам может привести к повреждению устройства. • Не используйте химикалии, едкие вещества 安 安 安 全 全 全 信 信 信 息 息 息 или аэрозольные очистители. • Для очистки используйте чистую ткань, 安装产品之前,请仔细阅读此安装指南。保留...
Página 13
电 电 电 池 池 池 제품을 최대한으로 활용하는 데 도움이 되 安讯士产品使用 3.0 V BR2032 锂电池作为其内 는 유용한 정보를 나타냅니다. 部实时时钟 (RTC) 的电源。在正常情况下,此 안전 지침 电池将持续至少五年。 低电池电量会影响 RTC 的工作,从而导致其在 주의 사항 每次通电时重置。当电池需要更换时,产品的 • Axis 제품은 해당 지역 법률과 규정을 준 服务器报告中将显示一条日志消息。有关服务...
Página 14
리튬 코인 셀 3.0V 배터리는 1,2-디메톡시에 탄, EGDME(ethylene glycol dimethyl ether), CAS no. 110-71-4를 포함하고 있습니다. 경고 • 배터리를 올바르게 교체하지 않으면 폭 발 위험이 있습니다. • 동일하거나 Axis가 권장하는 배터리로 교 체해야 합니다. • 사용한 배터리는 해당 지역 규정 또는 배터리...