Página 2
SEGURIDAD ........................4 INTRODUCCIÓN ....................... 7 2.1 AutoMax 320 ....................... 7 2.2 Responsabilidad del usuario ..................8 2.3 Equipo ........................8 PALABRAS, SEÑALES DE SEGURIDAD Y DEFINICIONES ........8 3.1 Palabras y señales de seguridad ................8 3.2 Definiciones de la simbología ................... 8 ESPECIFICACIONES .......................
Página 3
CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIAR ..............24 7.1 Enchufes......................... 24 7.2 Cableado del enchufe macho de 120/240 VCA ............ 25 7.3 Aparatos eléctricos usados con el modelo AutoMax 320 ........25 MANTENIMIENTO ......................26 8.1 Visión general ......................26 8.2 Mantenimiento correctivo ..................
Página 4
SEGURIDAD Los usuarios de los equipos Eutectic tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes recomendaciones.
Página 5
¡ADVERTENCIA! La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás. Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar. Solicite las prácticas sobre seguridad de su empresa, que deberán estar basadas en los datos de riesgo del fabricante. DESCARGAS ELÉCTRICAS - Pueden causar la muerte.
Página 6
¡PRECAUCIÓN! LOS MOTORES DE COMBUSTIÓN INTERNA PUEDEN SER PELIGROSOS LOS GASES DE SALIDA de un motor pueden causar la muerte. ■ Use estas máquinas en los exteriores o en áreas bien ventiladas. ■ Si estas máquinas son usadas en interiores dirija los gases hacia el exterior y lejos de las entradas de aire lavado, acondicionado, etc.
Página 7
INTRODUCCIÓN AutoMax 320 La motosoldadora AutoMax 320 es una fuente de energía destinada a la soldadura con electrodos revestidos, TIG y además MIG. También tiene la posibilidad de ser utilizada como fuente de tensión alterna monofásica en 120/240 V para alimentación de circuitos auxiliares, como iluminación, herramientas eléctricas, etc.
Página 8
PALABRAS, SEÑALES DE SEGURIDAD Y DEFINICIONES PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y para identificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales. ¡ADVERTENCIA!! La mención de la palabra advertencia nos indica que ciertos procedimientos o conductas deberán seguirse para evitar serios daños corporales o la muerte.
Página 9
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES DE SOLDADURA, FUERZA AUXILIAR Y MOTOR TABLA 4.1 RANGO DE SALIDA VOLTAJE MAX SALIDA DE PROCESO DE SALIDA NOMINAL CAPACIDAD DE SALIDA DE MÁXIMA DE DE CIRCUITO FUERZA AUXILIAR MOTOR SOLDADURA DE SOLDADURA COMBUSTIBLE SOLDADURA SOLDADURA ABIERTO MONOFÁSICA 300 A, 25 V, 320 A, 25 V, KUBOTA...
Página 10
CURVAS VOLTS-AMPERES Las curvas volts-amperes nos muestran la capacidad mínima y máxima de salida de voltaje y de corriente del generador de soldadura en cada uno de sus rangos. Para valores intermedios las curvas estarán entre las dos mostradas del rango respectivo.
Página 11
GRÁFICO DE CICLO DE TRABAJO ¡PRECAUCIÓN! EXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDAD. No exceda los ciclos de trabajo indicados. La gráfica de ciclo de trabajo muestra cuanto tiempo la unidad puede operar dentro de un periodo de diez minutos sin causar sobrecalentamiento o daño.
Página 12
Medio ambiente Este equipo está diseñado para su uso en ambientes con el mayor riesgo de choque eléctrico. A. Ejemplos de ambientes con mayor riesgo de choque eléctrico son: 1. En lugares en los que la libertad de movimiento está restringida, de forma que el operador se vea obligado a realizar el trabajo en una posición limitada (arrodillado, sentado o acostado) con contacto físico con piezas conductoras.
Página 13
DIMENSIONES GENERALES, PESO DE LA MÁQUINA Y BASE DE MONTAJE Pulgadas Milímetros Accesorios 35.593 Incluye cáncamo / sin ruedas 44.875 1.140 Incluye escape PESO: 19.625 Sin ruedas Neto - 275 kg 50.718 1.288 Con embalaje - 284 kg Remolque - Instale la unidad en el remolque fijándola con los soportes de la base. Respetando los ángulos maximos de inclinación permisibles con o sin remolque.
Página 14
CONEXIONES DE LA BATERÍA 1 - Selector de ignición. Coloque el interruptor en la posición “OFF”. 2 - Tornillos. 3 - Tapa de la caja de la batería. Quite los tornillos y retire la tapa. 4 - Terminal negativo (-). 5 - Terminal positivo (+).Conecte el cable negativo a lo último, si va a conectar los cables y desconecte primero el cable negativo si va a desconectar los cables Si el motor no arranca revise el voltaje de la batería de acuerdo a la sección 8.7.
Página 15
2 - VARILLA - VERIFIQUE el nivel de aceite y de combustible DIARIAMENTE. El motor DEBE ESTAR FRIO y la máquina deberá estar nivelada HORIZONTALMENTE. 3 - TUBO PARA AGREGAR ACEITE - Si el aceite no llega hasta la marca superior, agregué aceite. 5.11 CONEXIÓN DEL EQUIPO A TIERRA AutoMax 320...
Página 16
5.12 CONEXIÓN AL TERMINAL DE SALIDA ¡ADVERTENCIA! VER LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL. Para soldadura con VC (soldadura MIG) conecte el cable de masa al terminal y el alimentador de alambre al terminal Para soldadura con CC (soldadura de Electrodo revestido) conecte el cable de masa al terminal y el portaelectrodo a la terminal 1 - Terminal de trabajo 2 - Terminal de salida de corriente constante (CC)
Página 17
5.13 SELECCIÓN Y PREPARACIÓN DE LOS CABLES PARA SOLDAR 1. CABLES DE CIRCUITO DE SOLDADURA Determine la longitud total del cable en el circuito de soldadura y la máxima corriente para soldar. Use la tabla 5-1 para seleccionar el calibre adecuado del conductor. Use los cables lo más corto posible.
Página 18
1. SELECTOR DE RANGO 2. SELECTOR DE POLARIDAD 3. SELECTOR DE IGNICIÓN 4. BUJIAS DE PRECALENTAMIENTO 5. CONTROL FINO DE AJUSTE AMPERES/VOLTS 6. RESTABLECEDOR PARA RC4 (CB6) 7. RECEPTACULO DE 24 Vca. (RC4) 8. CONTROL BURNBACK (OPCIONAL) 9. INTERRUPTOR MIG-STICK E INDICADOR LUMINOSO (OPCIONAL) 10.
Página 19
SELECTOR DE POLARIDAD CA/CD Selector de polaridad CA/CD. Use este para seleccionar la polaridad de salida de soldadura. Para Electrodo Negativo coloque el selector en Para Electrodo Positivo coloque el selector en Para Corriente Alterna coloque el selector en la posición Para usar la opción de Voltaje Constante (VC) , ubique el selector en la posición de El selector de rango deberá...
Página 20
HORÓMETRO 1 - Horómetro - Use el Horómetro para chequear el total de horas de operación. Este medidor opera solamente cuando la máquina está trabajando. CONTROL DE AJUSTE FINO AMPERES/VOLTS El control de ajuste de corriente o voltaje ajusta desde un mínimo a un máximo de corriente o voltaje dentro del rango fijado en el selector de rango ( ver secc.6-3 ).
Página 21
CONTROLES DEL MOTOR 1. INTERRUPTOR DE IGNICIÓN - ARRANQUE/ON: Localice el control de ignición en la posición de ON (arranque) para encender la marcha. Liberelo tan pronto arranque el motor. No localice el control en esta posición cuando el motor este funcionando. En esta posición el motor funciona a baja velocidad (2200 r.p.m.) cuando no tiene carga y cambia automaticamente a la velocidad de operación (3700 r.p.m.) justo cuando se inicia el arco de soldadura o se conecta una carga en los enchufes de...
Página 22
CONFIGURACIÓN PARA SOLDADURA CON ALAMBRE 1. SELECTOR DE POLARIDAD: Localice este selector en la posición de 2. SELECTOR DE RANGO: Localice este selector en la posición V (HIGH o LOW). 3. RECEPTACULO DE 14 PINS 24 VCA: Inserte el conector del alimentador y apriete firmemente. 4.
Página 23
CONTROLES PARA PROCESO MIG 1. FOCO INDICADOR PARA MIG (OPCIONAL): Esta luz se encenderá solamente cuando el interruptor de (2) se encuentre en la posicion de 2. INTERRUPTOR MIG/STIG (OPCIONAL): Use este interruptor para seleccionar el proceso deseado, ya sea 3.
Página 24
CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIAR ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. ENCHUFES 1. Enchufe de 120 V, 20 Amp (RC1). 2. Enchufe de 120 V, 20 Amp (RC2). RC1 y RC2 suministran potencia monofásica a 60 Hz. La maxima salida de RC1 o RC2 es de 2.4 kVA / kW.
Página 25
CORRIENTE DISPONIBLE EN AMPERES ENCHUFE ENCHUFE 240 Volts* 120 Volts V x A = WATTS *Una carga a 240V o 2 cargas a 120V APARATOS ELÉCTRICOS USADOS CON LA AutoMax 320 TABLA 7.3 TIPO DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS COMUNES ATENCIÓN Calentadores, tostadores, focos RESISTIVO NINGUNO incandescente, cafeteras, sartenes eléctricos.
Página 26
MANTENIMIENTO ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. ¡PRECAUCIÓN! Para permitir el acentamiento del motor y hacer válida la GARANTIA, el primer cambio de aceite deberá efectuarse al término de las primeras 5 horas de trabajo. VISIÓN GENERAL El mantenimiento periódico es importante para una operación segura y confiable.
Página 27
MANTENIMIENTO DE RUTINA TABLA 8.1 8 HORAS 50 HORAS 200 HORAS 400 HORAS 50 HORAS 500 HORAS 800 HORAS 100 HORAS 1000 HORAS MANTENIMIENTO DEL MOTOR MOTOR KUBOTA, MODELO D902 DE 24.8 HP @ 3700 R.P.M. Para mayor información vea el manual del motor. Proporcione la especificación del motor y el número de serie cuando ordene partes de repuesto.
Página 28
MANTENIMIENTO AL FILTRO DE AIRE Pare el motor No trabaje el motor sin el filtro de aire o con el elemento sucio. Como el elemento del filtro de aire empleado en este motor es de tipo seco, nunca le aplique aceite. 1.
Página 29
REVISIÓN DEL VOLTAJE DE LA BATERÍA O REEMPLAZO ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. Si la máquina no tiene fuerza para arrancar, verifique el voltaje de la batería de la siguiente manera 1. Interruptor de ignición - Fije el interruptor en la posición “OFF” 2.
Página 30
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MOTOR ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. Las velocidades del motor han sido ajustadas de fábrica y no requieren de ajuste posterior. Después de afinar el motor, verifique la velocidad con un tacómetro o con un multímetro verificando la frecuencia en cualquier receptaculo de la fuerza auxiliar y si es necesario ajuste como sigue: Arranque el motor y gire el control fino de corriente a 10.
Página 31
PROTECCIÓN DE BOBINA DE EXCITACIÓN 2. FUSIBLE (25 Amp) El fusible F1 protege al devanado de excitación contra sobrecargas. Sí no hay salida como soldadora o como planta de fuerza, el fusible F1 puede estar abierto. 8.10 PROTECCIÓN DEL SISTEMA ELÉCTRICO DEL MOTOR TAPON DEL FUSIBLE Pare el motor.
Página 32
DETECCIÓN DE DEFECTOS ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. Realice estas comprobaciones e inspecciones recomendadas antes de llamar a un técnico de servicio autorizado. TABLA 9.1 - PROBLEMAS COMO SOLDADORA PROBLEMA SOLUCIÓN Verifique la posición de los controles. Verifique las conexiones de la salida.
Página 33
TABLA 9.3 - PROBLEMAS EN EL MOTOR PROBLEMA SOLUCIÓN Revise el nivel de combustible. Revise el voltaje de la batería. Revise las conexiones de la batería y apriete si es necesario. El motor no arranca. Revise el nivel de aceite. Revise el bulbo de baja presión de aceite.
Página 36
GUÍA PARA USO DE LA FUERZA AUXILIAR ¡ADVERTENCIA! Lea la sección de seguridad al inicio del manual y después proceda. 11.1 ¿CUÁNTA POTENCIA REQUIERE EL EQUIPO? 1. CARGA RESISTIVA - Una lámpara incandescente es una carga resistiva requiere una potencia total constante.
Página 37
TABLA 11.1 - REQUERIMIENTO DE POTENCIA APROXIMADA PARA EQUIPO TÍPICO* MOTORES INDUSTRIALES POTENCIA WATTS EN EL ARRANQUE WATTS DE OPER ACIÓN 1/8 HP 1/6 HP 1225 Fase dividida 1/4 HP 1600 1/3 HP 2100 1/2 HP 3175 1/3 HP 2020 1/2 HP 3075 3/4 HP...
Página 38
CONSTRUCCIÓN POTENCIA WATTS EN EL ARRANQUE WATTS DE OPER ACIÓN 1/4” Taladro 3/8” 1/2” 6-1/2” Sierra circular 7-1/4” 8-1/4” 1400 1400 9” 4500 1500 Sierra de banco 10” 6300 1800 Sierra cinta 14” 2500 1100 6” 1720 Esmeril de banco 8”...
Página 39
10,000 BTU 3700 1500 20,000 BTU 5800 2500 Central de aire acondicionado 24,000 BTU 8750 3800 32,000 BTU 11500 5000 40,000 BTU 13800 6000 1/4 HP 1650 Puerta automática de cochera 1/3 HP 2125 Cobertor eléctrico Portatil Deshumedificador 1450 Aspiradora Standard de lujo 1100 1100...
Página 40
ADQUIRIR REPUESTOS ¡NOTA! Los equipos AutoMa x 320 fueron construidos y probados conforme la norma IEC 60974-1. Después de haber efectuado el procedimiento de servicio o reparación es obligación de la empresa reparadora asegurarse de que el producto siga cumpliendo dicha norma. Los trabajos de reparación y eléctricos deberán ser efectuados por un técnico autorizado por Eutectic.