Página 2
parts list Item # GV974RD-T WEIGHT CAPACITY: 300 LBS (136 KG) 7. Seat Handgrip 8. Bag 2. Adjustable tubing handgrip 9. Front wheel 3. Rear reflector on handgrip 10. Brake adjust screw 4. Brake lever 11. Rear wheel 5. Interlock button for handgrips 12.
Página 3
The Walking aid is suitable for a single user with limited mobility. The F-22 Rollator is ideal for indoor and outdoor use. F-22 Rollator includes: 1. Bag 2. Back Rest 3. Operating Instructions unfolding the F-22 Rollator Position the F-22 Rollator on its wheels.
Página 4
To remove bag, twist knobs located on the front end of the seat frame outward (Figure 4 & 5). Pull out knobs and slide bag out of receptacle. To replace bag, fold the F-22 Rollator slightly and reverse above steps. braking / locking...
Página 5
(figure 9). sitting Position the F-22 Rollator on an even and solid surface. Lock the brakes (parking position). The F-22 Rollator must stand and must not slip. Sit straight up and do not lean backwards. (See figure 10).
Página 6
• Do not expose the product to temperatures above 104°F for an extended period of time, as this can cause the F-22 Rollator parts to overheat and burn the user. • Please make sure the Rollator is fully opened, seat is down and the folding bar under seat is locked in the down position.
Página 7
The frame of your Drive Medical product is warranted to be free of defects in material and workmanship for the lifetime of the original consumer purchaser. The brake handle and housing are covered for a period of 5 years of the original consumer purchaser.
Página 8
lista de partes Item # GV974RD-T CAPACIDAD: 300 LBS (136 KG) DE PESO 7. Asiento Mango 8. Bolsa 2. Tubo ajustable del mango 9. Rueda frontal 3. Reflector trasero sobre el mango 10. Tornillo de ajuste del freno 4. Palanca del freno 11.
Página 9
Este dispositivo auxiliar para caminar es adecuado solamente para un usuario con capacidad limitada de movilidad. El F-22 Rollator es ideal para usarse en interiores o exteriores. el F-22 Rollator incluye: 1. Bolsa 2. Respaldo 3. Instrucciones de operación...
Página 10
(ver figuras 4 a 5). Jale hacia afuera las perillas y deslice la bolsa hacia afuera del receptáculo. Para reemplazar la bolsa, doble levemente el F-22 Rollator e invierta los pasos anteriores. cómo frenar / bloquearlo Jale ambas palancas del freno hacia arriba para aplicar los frenos mientras el F-22 Rollator está...
Página 11
Coloque el F-22 Rollator sobre una superficie uniforme y sólida. Bloquee los frenos (posición de estacionado). El F-22 Rollator debe permanecer erguido y no debe resbalarse. Siéntese derecho y no se incline hacia atrás. (Vea la figura 10).
Página 12
11 lbs (5 kg). • No exponga el producto a temperaturas mayores a los 104oF por largos periodos de tiempo ya que esto puede sobrecalentar las partes del F-22 Rollator y quemar al usuario. • Por favor, asegúrese el Rollator esté completamente abierto, la silla este hacia abajo y la barra plegable debajo de la silla esté...
Página 13
El armazón de su producto Drive Medical está garantizado contra defectos en material y mano de obra de por vida para el comprador original del producto. El mango del freno y el bastidor están cubiertos por un periodo de 5 años a partir de la compra del cliente original.
Página 14
liste des pièces Item # GV974RD-T CAPACITÉ DE POIDS DE 300 LBS (136 KG) 7. Siège Poignée 8. Sac 2. Tubulure de poignée ajustable 9. Roue avant 3. Réflecteur arrière sur la poignée 10. Vis d’ajustement du frein 4. Levier de frein 11.
Página 15
Cet appareil d’aide à la marche convient à un usager unique à mobilité réduire. Le Ambulateur F-22 est idéal pour une utilisation à l’intérieur et à l’extérieur. ambulateur F-22 comprend: 1. Sac 2. Dossier 3. Instructions pour l’utilisation dépliage du ambulateur F-22 Placez le Ambulateur F-22 sur ses roues.
Página 16
Pour retirer le sac, tournez vers l’extérieur les boutons situés sur le devant du cadre du siège (voir illustrations 4 à 5). Tirez sur les boutons et glissez le sac hors du réceptacle. Pour replacer le sac, repliez légèrement le Ambulateur F-22 et effectuez l’opération inverse. freinage et verrouillage...
Página 17
F-22 Placez le Ambulateur F-22 sur une surface solide et à niveau. Verrouillez les roues (ambulateur à l’arrêt). Le Ambulateur F-22 doit tenir en place, sans bouger. Asseyez-vous bien droit, sans vous pencher vers l’arrière (voir illustration 10).
Página 18
• Activez toujours le système de verrouillage avant de prendre place sur le Ambulateur F-22 et n’utilisez pas le siège lorsque l’appareil est sur une surface inclinée ou inégale. • Remplacez les pneus lorsqu’ils sont visiblement usés ou endommagés.
Página 19
à vie Le cadre de votre produit Drive Medical est garanti à vie contre les défauts de fabrication et de main-d’ œ uvre, limitée à l’acheteur original. La poignée et le logement du frein sont couverts par une garantie de cinq ans aussi limitée à l’ a cheteur original.