Charger le produit
1. Branchez A
e
dans A
9
.
2. Branchez l'autre extrémité de A
5V/1A (non fourni).
3. Branchez l'adaptateur USB dans une prise de courant.
Appairer le produit à une source audio
Bluetooth®
1. Appuyez sur A
7
et maintenez-le pour mettre le produit sous
tension.
La LED clignote rapidement pour indiquer que le mode appairage
est actif.
2. Activez le Bluetooth® sur votre source audio et connectez-vous
au produit (SPBB310BK)
Connexion avec un câble audio
1. Branchez A
dans A
r
9
.
2. Branchez l'autre extrémité de A
Une diffusion de musique sans Bluetooth® déconnecte le
4
Bluetooth®. Appuyez sur A
en mode Bluetooth® pour le reconnecter à votre source audio
Bluetooth®.
Diffuser de la musique à partir d'une clé USB ou
d'une carte micro-SD
Insérez une clé USB dans A
q
La musique de votre clé USB ou carte micro-SD est lue
4
automatiquement.
Appuyez sur A
et A
4
2
3
Appuyez sur A
4
pour diffuser de la musique ou la mettre en
4
pause.
Appairer deux enceintes avec le TWS
Le TWS ne fonctionne qu'avec deux enceintes du même type.
4
1. Mettez en marche les deux enceintes et réglez-les en mode
Bluetooth® avec A
5
.
2. Appuyez sur le bouton TWS A
Le produit émet une tonalité pour indiquer l'entrée en mode
appairage.
3. Activez le Bluetooth® sur votre source audio et connectez-vous
au produit.
A
6
s'allume.
Le produit émet une tonalité pour indiquer que l'appairage a réussi.
4. Appuyez à nouveau sur A
Traitement des déchets
Le produit doit être jeté séparément des ordures
ménagères dans un point de collecte approprié.
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères
ordinaires.
Pour plus d'informations, contactez le distributeur ou
l'autorité locale responsable de la gestion des déchets.
e
dans un adaptateur USB
r
sur votre source audio.
5
jusqu'à ce que le produit soit
ou une carte micro-SD dans A
pour passer entre des morceaux.
de l'une des enceintes.
6
6
pour quitter le mode TWS.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit
SPBB310BK de notre marque Nedis®, produit en Chine, a été
testé conformément à toutes les normes et réglementations CE
en vigueur et que tous les tests ont été réussis. Cela inclut, sans
toutefois s'y limiter, la directive RED 2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la fiche de sécurité le cas
échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/SPBB310BK#support
d
Snelstartgids
Bluetooth® Boombox
Zie voor meer informatie de uitgebreide handleiding
online: ned.is/spbb310bk
Bedoeld gebruik
Dit product is bedoeld voor het streamen van audio van uw
media-apparaat via Bluetooth®, audiokabel of van een USB- of
micro-SD-flashstation.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Raadpleeg de lokale wet- en regelgeving voor dit product voordat
u dit installeert en gebruikt.
w
.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de
veiligheid, garantie en correcte werking.
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
LED-controlelampje voor
1
batterij
2
Houd ingedrukt om het volume te verlagen.
Druk erop om naar het begin van het nummer te gaan.
Druk er twee keer op om naar het vorige nummer te gaan.
Houd ingedrukt om het volume te verhogen.
3
Druk erop om naar het volgende nummer te gaan.
4
De muziek afspelen of pauzeren.
Houd dit ingedrukt om de RGB in of uit te schakelen.
5
Druk hierop om tussen Bluetooth®, USB, MicroSD en AUX te
schakelen.
Volledig draadloze stereo (TWS)-knop
6
7
Aan-/uitknop
Aux-poort (3,5) mm
8
Micro-USB oplaadpoort
9
q
USB-poort
MicroSD-poort
w
USB-oplaadkabel
e
r
3,5 mm audiokabel
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig
gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of
gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor
toekomstig gebruik.
6
SPBB310BK