Página 1
Consultas a SebaKMT Manual de usuario Transmisor GSM Sebalog GT-3 Tecnica de medición y localización Measuring and Locating Technologies Redes eléctricas Power Networks Redes de comunicación Communication Networks Redes de tuberías Water Networks Redes de evacuación Sewer Systems Localización de tuberías y cables Line Locating Edición:...
SebaKMT. Reservado el derecho a modificar el contenido de este manual sin previo aviso. SebaKMT no se responsabiliza de errores técnicos o de impresión o deficiencias en este manual. SebaKMT declina también toda responsabilidad por daños que resulten directa...
Todas las reclamaciones de garantía presentadas a SebaKMT se realizarán dentro de 1-2 meses desde el momento de la entrega. Cada componente entregado por SebaKMT en el contexto de la garantía está cubierto por esta garantía por el plazo de tiempo restante, pero siempre por un mínimo de 90 días.
Tabla de Contenido Tabla de Contenido Consultas a SebaKMT ..................... 3 Términos de la garantía ....................4 Tabla de Contenido ......................5 Advertencia de seguridad ................7 Precauciones y advertencias generales ............7 Notas Básicas ....................7 Descripción técnica ..................9 Estructura del dispositivo ...................
Página 6
Tabla de Contenido Comprobación de la conexión móvil ..............35 Emparejamiento de dispositivos ..............35 Determinación de la posición GPS mediante un teléfono inteligente o una tableta ....................... 36 Trabajo sobre el terreno con el Commander-3 ........... 37 Determinación y almacenamiento de la posición GPS ........37 Programación de dispositivos ................
Trabajando con productos de cual el dispositivo será instalado y operado, así como las normativas nacionales SebaKMT vigentes de prevención de accidentes y las normas internas de la compañía (normativas de seguridad, trabajo y operación). Al terminar de trabajar con el equipo, el mismo debe estar sin tensión y protegido contra...
Página 8
Reparación y Las reparaciones y servicios solo deben ser realizados por SebaKMT o por los Mantenimiento departamentos de servicio autorizados, exclusivamente usando piezas de recambio originales.
Descripción técnica Descripción Descripción técnica Estructura del dispositivo Estructura del dispositivo Características El transmisor El transmisor GSM posee los siguientes elementos de control y características GSM posee los siguientes elementos de control y características externas externas: Elemento Descripción Descripción LED de estado LED de estado Intermitente, una vez rojo, Intermitente, una vez rojo,...
Descripción técnica Funcionamiento El transmisor GSM «LOG GT-3» es un módulo GSM compacto y estanco, y posee su propia fuente de alimentación. El transmisor GSM funciona como interfaz de red de telefonía móvil para los siguientes dispositivos de la serie Sebalog: Registrador de niveles de ruido LOG N-3 •...
2.3.2 Reader-3 como interfaz inalámbrica para el ordenador El dispositivo de lectura de datos «Reader-3» de SebaKMT se puede utilizar como interfaz inalámbrica. Conecte el dispositivo al ordenador mediante el adaptador de conexión correspondiente y enciéndalo.
Descripción técnica Fuente de alimentación El transmisor GSM es alimentado por pilas de litio internas Ultimate Lithium AA de la marca Energizer, pero también se pueden utilizar pilas de otros fabricantes. Las pilas deben cumplir los siguientes criterios técnicos: Parámetro Valor Tipo pila de litio...
Descripción técnica 2.4.2 Sustitución de las pilas Las pilas descargadas pueden ser sustituidas por el usuario. Se recomienda utilizar pilas de la misma marca y el mismo tipo que las suministradas con el dispositivo. Si desea utilizar pilas de otro fabricante, asegúrese de que cumplen los criterios (vea página 12) técnicos necesarios.
Descripción técnica 2.4.3 Reinicio del libro de registro interno («logbook») Este paso se puede realizar mediante el Commander-3 o el ordenador. El transmisor GSM correspondiente debe estar encendido y listo para las comunicaciones inalámbricas. Proceda de la manera siguiente: Paso Descripción Mediante el Commander-3 Mediante el ordenador En el programa SDV-3, seleccione el...
Descripción técnica Especificaciones Los parámetros técnicos del transmisor GSM son los siguientes: Parámetro Valor Indicadores LED de estado Comunicaciones Transmisiones inalámbricas a corta distancia 868 MHz (en Europa) 913/916 MHz (dependiendo del país) Comunicaciones móviles Módem GSM/GPRS, 850/900/1800/1900 MHz Fuente de alimentación Dos pilas de litio de 1,5 V Temperatura de -20 ...
Puesta en servicio Puesta en servicio Puesta en servicio Acceso a la tarjeta SIM y al compartimento de las pilas Acceso a la tarjeta SIM y al compartimento de las pilas Acceso a la tarjeta SIM y al compartimento de las pilas Para acceder a la ranura de la tarjeta SIM o a las pilas es necesario abrir el Para acceder a la ranura de la tarjeta SIM o a las pilas es necesario abrir el Para acceder a la ranura de la tarjeta SIM o a las pilas es necesario abrir el...
Puesta en servicio Cierre de la carcasa Para cerrar la carcasa, introduzca el tapón cuidadosamente en ella y después enrosque Para cerrar la carcasa, introduzca el tapón cuidadosamente en ella y después enrosque Para cerrar la carcasa, introduzca el tapón cuidadosamente en ella y después enrosque el tapón.
Para este propósito puede utilizar los servidores de su empresa o puede contratar los servicios de un proveedor comercial a través de Internet. También puede alquilar espacio de almacenamiento en un servidor FTP de SebaKMT. Para ello, póngase en contacto con un representante de SebaKMT.
Preparativos en la oficina Comprobación de la Una vez insertada la tarjeta SIM, es necesario programar el dispositivo con los datos conexión GSM necesarios de conexión para que sea posible realizar una prueba de conexión GSM. En las secciones siguientes encontrará información adicional acerca de la programación del transmisor GSM y de la prueba de la conexión GSM.
Preparativos en la oficina Creación de un transmisor GSM en el programa SebaDataView-3 Todos los transmisores GSM que se van a utilizar en la medición a realizar se deben crear en SebaDataView-3. Proceda de la manera siguiente: Paso Descripción En el árbol de directorios de SDV-3, seleccione el grupo al que desea añadir el transmisor GSM.
Preparativos en la oficina Programación del transmisor GSM 4.6.1 Introducción de datos de configuración GSM y transferencia al transmisor Antes de realizar la medición es necesario programar el transmisor GSM. Durante el proceso se asignan todos los datos de configuración GSM necesarios al dispositivo. Condiciones previas El transmisor GSM correspondiente debe estar encendido y dentro del rango de alcance inalámbrico del ordenador.
Preparativos en la oficina 4.6.2 Explicación de la ventana de introducción de datos GSM En la figura se muestra la ventana de introducción de datos de configuración GSM. En esta ventana se deben introducir todos los parámetros necesarios para que la conexión móvil del transmisor GSM funcione correctamente en ambos sentidos.
Página 24
Preparativos en la oficina Segmento Parámetro Si desea utilizar el servidor de prueba de SebaKMT seleccione la casilla de verificación Seba Demo Mode. Los datos de acceso se introducirán de forma automática. (Tenga en cuenta que este servidor solo se puede utilizar temporalmente y como demostración).
Preparativos en la oficina «Días GSM» Segmento Parámetro Transmisión GSM Especifique los días en los que desea que el módem GSM del transmisor GSM esté activo (los denominados «Días GSM»). Solo será posible cargar y enviar datos de medición o mensajes en estos días.
Página 26
Preparativos en la oficina Paso Descripción En la ventana, haga clic en Comprobar GSM. Resultado: se inicia la prueba de GSM. El transmisor GSM carga un archivo de prueba llamado «ftp-test.csv» en el servidor FTP. Además, el transmisor GSM envía un mensaje de correo electrónico de prueba o un SMS de prueba con la siguiente información a todos los destinatarios especificados: ID y comentario del transmisor GSM...
Preparativos en la oficina Exportación de un grupo de registradores desde el programa SebaDataView-3 y transferencia del ordenador al Commander-3 Si se utilizan únicamente registradores de ruido Log N-3, todos los pasos necesarios para la instalación sobre el terreno del registrador y del transmisor GSM se pueden realizar mediante el Commander-3.
Para determinar los datos de posición mediante un ordenador portátil es necesario un ordenador portátil receptor GPS externo de SebaKMT, disponible como accesorio. Simplemente, conecte el receptor GPS a un puerto USB del ordenador portátil. Una vez conectado, el dispositivo se enciende automáticamente y comienza de inmediato a...
Página 30
Trabajo sobre el terreno con un ordenador portátil El receptor GPS cuenta con un LED de estado: LED de estado LED con luz intermitente Dispositivo buscando señales GPS; • todavía no ha sido posible determinar la posición LED con luz constante Se reciben señales GPS;...
Trabajo sobre el terreno con un ordenador portátil Paso Descripción Haga clic en el botón OK. Resultado: se ha completado el procedimiento. los datos se almacenan en la base de datos de SDV-3. Introducción y Si ya conoce las coordenadas GPS del lugar de instalación, se pueden introducir o modificación manual modificar directamente en los campos de entrada Latitud y Longitud.
Página 32
Trabajo sobre el terreno con un ordenador portátil Paso Descripción Ajuste los parámetros de medición para este registrador. Siga los pasos 4a-4d. Haga clic en el botón a la derecha del menú desplegable. Resultado: se abre una nueva ventana para la programación de este registrador.
Trabajo sobre el terreno con un ordenador portátil Instalación de dispositivos en el lugar de utilización Instale el transmisor GSM y los registradores emparejados en el lugar de utilización. Todos los dispositivos deben estar dentro del rango de alcance de los demás dispositivos.
Página 34
Trabajo sobre el terreno con un ordenador portátil Trabajo sobre el terreno con un ordenador portátil Ejemplos de Las fotografías siguientes muestran ejemplos de instalaciones reales: Las fotografías siguientes muestran ejemplos de instalaciones reales: Las fotografías siguientes muestran ejemplos de instalaciones reales: instalación Registrador de presión Log P Registrador de presión Log P...
Trabajo sobre el terreno con un ordenador portátil Comprobación de la conexión móvil Una vez instalado el registrador y el transmisor GSM, se debe comprobar si la conexión móvil procedente del transmisor GSM se ha establecido correctamente. Realización de una Realice la prueba de GSM directamente en el lugar de instalación.
Cuando el procedimiento finaliza correctamente, se muestra un mensaje en la pantalla. Haga clic en el botón de Menu para volver al menú principal de SebaKMT Cloud. Desde aquí puede determinar las posiciones GPS de otros transmisores GSM. Para ello, simplemente repita los pasos 4-6.
Determine la posición GPS en el lugar de instalación. Los datos GPS de los lugares de instalación son esenciales para realizar el análisis en línea de los datos mediante «SebaKMT Cloud». Los datos GPS también son de utilidad para realizar análisis de datos sin conexión en el ordenador.
Para determinar los datos de posición mediante el Commander-3 es necesario el para Commander-3 receptor GPS externo LOG GPS-3 de SebaKMT disponible como accesorio. Simplemente, conecte el receptor GPS al puerto USB/GPS del Commander-3. Al realizar la conexión, el receptor y el LED de estado se encienden automáticamente. El dispositivo comienza inmediatamente a buscar señales de satélites disponibles.
Página 39
Trabajo sobre el terreno con el Commander-3 Proceda de la manera siguiente: Paso Descripción Encienda el registrador correspondiente. Acceda al menú de la barra del menú principal del Commander-3. Resultado: se abre el menú. Seleccione la opción Programar transmisor GSM. Resultado: se abre un nivel de menú...
Página 40
Trabajo sobre el terreno con el Commander-3 Paso Descripción ¿Desea seleccionar más registradores para su emparejamiento con el transmisor GSM? En tal caso, utilice el segundo y el tercer menú desplegable. Repita los pasos 8 y 9 para especificar los parámetros de medición de cada registrador.
Trabajo sobre el terreno con el Commander-3 Instalación de dispositivos en el lugar de utilización Instale el transmisor GSM y los registradores en el lugar de utilización. Todos los dispositivos deben estar dentro del rango de alcance de los demás dispositivos. Una vez finalizada la instalación, deje el lugar exactamente en el mismo estado en el que se encontraba antes (pozo cerrado, etc.).
Página 42
Trabajo sobre el terreno con el Commander Trabajo sobre el terreno con el Commander-3 Ejemplos de Las fotografías siguientes muestran ejemplos de instalaciones reales: Las fotografías siguientes muestran ejemplos de instalaciones reales: Las fotografías siguientes muestran ejemplos de instalaciones reales: instalación Registrador de presión Log P Registrador de presión Log P...
Trabajo sobre el terreno con el Commander-3 Comprobación de la conexión móvil Una vez instalado el registrador y el transmisor GSM, se debe comprobar si la conexión móvil procedente del transmisor GSM se ha establecido correctamente. Para ello se debe realizar una prueba de GSM directamente en el lugar de instalación. Proceda de la manera siguiente: Paso Descripción En el Commander-3, abra el menú...
Trabajo sobre el terreno con el Commander-3 Cambio de la posición Si los resultados de la prueba de GSM no son satisfactorios, puede ser necesario de los dispositivos instalar el transmisor GSM en una posición distinta a la planeada en un principio. En tal caso, es posible que la posición GPS determinada ya no sea correcta.
Cuando el procedimiento finaliza correctamente, se muestra un mensaje en la pantalla. Haga clic en el botón de Menu para volver al menú principal de SebaKMT Cloud. Desde aquí puede determinar las posiciones GPS de otros transmisores GSM. Para ello, simplemente repita los pasos 4-6.
Trabajo sobre el terreno con el Commander-3 Transferencia de grupos de registradores del Commander-3 al ordenador e importación en el programa SebaDataView-3 El último paso de los preparativos en la oficina es la exportación de los datos del grupo de registradores correspondiente desde el ordenador al Commander-3. Una vez finalizados los trabajos sobre el terreno, será...
Página 47
Trabajo sobre el terreno con el Commander-3 Tento symbol indikuje, že výrobek nesoucí takovéto označení nelze likvidovat společně s běžným domovním odpadem. Jelikož se jedná o produkt obchodovaný mezi podnikatelskými subjekty (B2B), nelze jej likvidovat ani ve veřejných sběrných dvorech. Pokud se potřebujete tohoto výrobku zbavit, obraťte se na organizaci specializující se na likvidaci starých elektrických spotřebičů...