Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . .2
Operating Instructions
About the Air Purifier . . . . . . . . . . . . . .5, 6
About the Controls
on the Air Purifier . . . . . . . . . . . . . . . .3, 4
Using the Air Purifier . . . . . . . . . . . . . .7, 8
Care and Cleaning
Air Intake and Outlet
and Ventilation Grille . . . . . . . . . . . . . . .11
Front Cover and Body . . . . . . . . . . . . . . .9
Particle Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pre-Filter and Charcoal Filter . . . . . . . .9
99.97% True HEPA Filter . . . . . . . . . . . .10
Troubleshooting Tips
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
E
S
®
labeled product
NERGY
TAR
As an E
S
®
partner,
This is a facsimile of the
NERGY
TAR
GE has determined that
AHAM seal. When this seal
this product meets the
is displayed on portable
E
S
®
guidelines
electric room air cleaner
NERGY
TAR
for energy efficiency
packaging, it signifies
that these ratings
The energy efficiency of this
are certified accurate
E
S
qualified model
®
NERGY
TAR
by the manufacturer and
is measured based on a ratio
verified by the Association
between the model's CADR
of Home Appliance
for dust and the electrical
Manufacturers as
energy it consumes, or
complying with
CADR/WaH.
ANSI/AHAM AC-1
Standard (latest edition).
Write the model and serial numbers
here:
Model # ________________________
Serial #__________________________
You can find them on a label on the back
of the air purifier.
ge.com
. . . . . . . . . .12
Owner's Manual
AFHC32AM
Purificateur
Manuel d'utilisation
La section française commence à la page 15
Purificador
de aire
Manual del propietario
La sección en español empieza en la página 29
49-7596
d'air
11-08 JR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GE AFHC32AM

  • Página 1 La sección en español empieza en la página 29 As an E ® partner, This is a facsimile of the NERGY GE has determined that AHAM seal. When this seal this product meets the is displayed on portable ® guidelines...
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury. SAFETY PRECAUTIONS When using this air purifier, always follow basic safety precautions, including the following: ■...
  • Página 3 About the controls on the air purifier. ge.com Auto setting Circulation Night Fan speed Filter reset indicator Timer indicator indicator indicator indicator indicator SPEED CIRCULAIRE TIMER FILTER RESET 1-5/AUTO Pre / HEPA TIMER Pre-Filter SPEED LIGHT AUTO CIRCULAIRE SENSOR HEPA...
  • Página 4 About the controls on the air purifier. Remote Control Power On/Off Button Fan speed Power on/off Press to turn the air purifier on and off. adjustment button button SPEED Timer adjustment Circulation Circulation Button button button TIMER CIRC Press to set the circulation grille On or Off. When CIRCULAIRE is On, the circulation grille will move to circulate airflow.
  • Página 5 About the air purifier. ge.com Product Identification Handle Control panel Remote control Circulation grille Display panel storage Circulation grille Remote control sensor Particle sensor Rating label Front cover Ventilation inlet SPEED TIMER CIRC Remote control Power cord Product Features Powerful Air Cleaning This air purifier uses a True HEPA Filter to maximize the efficiency of air cleaning.
  • Página 6 About the air purifier. Air Filtration System 99.97% True HEPA Filter Front cover Pre-Filter Charcoal Filter (optional) Installation Location ■ Your air purifier has a minimum clearance 24″ min. requirement of 8″ from the sides and back and a minimum clearance of 24″ from the top. ■...
  • Página 7 Using the air purifier. ge.com Packaging must be removed from the True HEPA Filter before using your air purifier for the first time. Pull the bottom of the front cover toward you and lift up slightly to remove. Pull forward on the black Pre-Filter, using the pull tabs in the middle, and remove it from the unit.
  • Página 8 Using the air purifier. Insert the side tabs of the Pre-Filter into the slots of the unit; pull tabs should be to the outside. Push the Pre-Filter to snap into place. Insert the tabs at the top of the front cover into the holes at the front of the control panel.
  • Página 9 It must be replaced. Charcoal Filters can be purchased in 4-packs at the retail store where you purchased your air purifier or by calling GE Parts and Accessories at 1.800.626.2002. The filter pack part number is RAPCF3. After drying the Pre-Filter thoroughly, replace the Charcoal Filter, if used.
  • Página 10 99.97% True HEPA Filters can be purchased at the retail store where you purchased your air purifier or by calling GE Parts and Accessories at 1.800.626.2002. The filter part number is RAPHF3. To access: Pull the bottom of the front cover toward you and lift up slightly to remove.
  • Página 11 Air Intake and Outlet and Ventilation Grille Clean the Air Intake and Outlet around the Particle Ventilation grille Sensor and the Ventilation Grille with a damp cloth. Be careful not to let dust fall back into the unit. Outlet...
  • Página 12 Troubleshooting tips… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the chart below first to avoid the inconvenience of returning the product to your retailer. Problem Possible Causes What To Do • Make sure the air purifier’s plug is pushed completely Air purifier The air purifier does not start...
  • Página 13 GE Air Purifier—One-Year Limited Warranty. Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to make a warranty claim. For The Period Of: We Will Replace: One Year Replacement unit for any product which fails due to a defect in materials or workmanship.
  • Página 14 Notes.
  • Página 15 Produit E ® NERGY À titre de partenaire E Voici une reproduction du NERGY ® , GE estime que ce sceau de l’AHAM. Lorsque produit répond aux normes ce sceau apparaît sur ENERGY STARMD au chapitre l’emballage d’un de l’efficacité énergétique.
  • Página 16 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez lire les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d’incendie et de chocs électriques et prévenir les blessures. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 17 À propos des commandes du purificateur d’air. ge.com Indicateur de Indicateur Indicateur Indicateur de Indicateur de Indicateur de de réglage circulation du mode vitesse du remplacement la minuterie d’air nocturne automatique ventilateur des filtres SPEED CIRCULAIRE TIMER FILTER RESET 1-5/AUTO...
  • Página 18 À propos des commandes du purificateur d’air. Télécommande – Modèle AFHC21AM seulement Bouton de mise sous tension Bouton de réglage de la vitesse du Bouton de mise Appuyez sur ce bouton pour allumer ou ventilateur sous tension SPEED éteindre le purificateur d’air. Bouton de réglage Bouton de de la minuterie...
  • Página 19 À propos du purificateur d’air. ge.com Identification du produit Poignée Tableau de commande Grille de Logement de la circulation d’air Panneau télécommande d’affichage Grille de circulation d’air Capteur de la télécommande Capteur de particules Étiquette Panneau avant Entrée d’aération SPEED...
  • Página 20 À propos du purificateur d’air. Système de filtration de l’air Véritable filtre HEPA de 99,97% Panneau Préfiltre Filtre à charbon avant (facultatif) Installation Emplacement ■ Lorsque vous installez votre purificateur d’air, il faut 61 cm (24 po) min. prévoir un dégagement minimum de 20 cm (8 po) sur les côtés et à...
  • Página 21 Utilisation du purificateur d’air. ge.com Avant d’utiliser votre purificateur d’air pour la première fois, il faut retirer l’emballage du filtre HEPA. Tirez la partie inférieure du panneau avant vers vous, puis soulevez légèrement le panneau pour l’enlever. Tirez le préfiltre noir vers vous à l’aide des languettes situées au centre du préfiltre,...
  • Página 22 Utilisation du purificateur d’air. Insérez les languettes latérales du préfiltre dans les fentes de l’appareil; les languettes au centre du préfiltre doivent être orientées vers l’extérieur. Poussez sur le préfiltre pour l’installer en place. Insérez les languettes à la partie supérieure du panneau avant dans les orifices à...
  • Página 23 4 chez le détaillant où vous avez acheté votre purificateur d’air, ou en appelant au service des pièces et des accessoires de GE au 1-800-626-2002. Le numéro de ces filtres est le RAPCF3. Après avoir séché le préfiltre complètement, remettez en place le filtre à...
  • Página 24 Vous pouvez vous procurer les filtres HEPA de 99,97% chez le détaillant où vous avez acheté votre purificateur d’air, ou en appelant au service des pièces et des accessoires de GE au 1.800.626.2002. Le numéro de ces filtres est le RAPHF3. Pour y accéder : Tirez la partie inférieur du panneau avant vers...
  • Página 25 Prise et sortie d’air et grille d’aération Nettoyez la prise et la sortie d’air autour du capteur Grille d’aération de particules, ainsi que la grille d’aération, à l’aide d’un chiffon humide. Faites attention de ne pas faire tomber de la poussière dans l’appareil.
  • Página 26 Conseils de dépannage… Conseils de dépannage Gagnez du temps et économisez de l’argent! Consultez d’abord le tableau ci-dessous. Cela pourrait vous éviter de retourner le produit à votre détaillant. Problème Causes possibles Correctifs • Assurez-vous que la fiche du purificateur d’air est bien Le purificateur d’air ne Le purificateur d’air se met pas en marche...
  • Página 27 Purificateur d’air GE – Garantie limitée d’un an. Agrafez votre facture ici. Vous devez prouver la date d’achat originale pour obtenir des services de réparation en vertu de la garantie. Pendant une période de : GE fournira : Un an Un appareil de rechange pour tout produit qui se révèle défectueux en raison d’un vice de...
  • Página 28 à la maison (cartes VISA, MasterCard et Discover acceptées). Les procédures expliquées dans le présent manuel peuvent être exécutées par n’importe quel utilisateur. GE n’offre pas de services de réparation pour ce produit. Nous vous recommandons fortement de ne pas tenter de réparer vous-même le produit.
  • Página 29 ® NERGY Como un socio de E Este es un facsímil del NERGY ® , GE ha determinado sello de AHAM. Cuando este sello aparece en el que este producto cumple con las normas de E embalaje de un purificador...
  • Página 30 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Para su seguridad, debe cumplirse con la información de este manual a fin de minimizar el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Cuando use este purificador de aire, siempre siga precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ■...
  • Página 31 Sobre los controles del purificador de aire. ge.com Indicador de Indicador de Indicador de Indicador de Indicador del velocidad del configuración Indicador reconfiguración circulación ventilador temporizador automática de noche del filtro SPEED CIRCULAIRE TIMER FILTER RESET 1-5/AUTO Pre / HEPA...
  • Página 32 Sobre los controles del purificador de aire. Control remoto Botón de encendido/apagado Botón de Botón de ajuste de (On/Off) encendido/apagado velocidad del ventilador (On/Off) SPEED Presione para encender o apagar Botón de ajuste Botón de el purificador de aire. del temporizador circulación CIRC TIMER...
  • Página 33 Sobre el purificador de aire. ge.com Identificación de producto Manija Panel de control Almacenamiento del Rejilla de circulación Panel de control remoto visualización Rejilla de circulación Sensor del control remoto Sensor de partículas Etiqueta de Cubierta frontal clasificación Entrada de ventilación...
  • Página 34 Sobre el purificador de aire. Sistema de filtrado de aire Filtro HEPA verdadero 99,97% Cubierta frontal Pre-filtro Filtro de carbón (opcional) Instalación Ubicación 24″ min. ■ Su purificador de aire tiene un requisito de espacio (61 cm) mínimo de 8″ (20,3 cm) desde los lados y la parte trasera y un espacio mínimo de 24″...
  • Página 35 Cómo usar el purificador de aire. ge.com Debe quitarse el envoltorio del filtro HEPA verdadero antes de utilizar su purificador de aire por primera vez. Tire de la parte inferior de la cubierta frontal hacia usted y levántela un poco para quitarla.
  • Página 36 Cómo usar el purificador de aire. Introduzca las lengüetas laterales del pre-filtro dentro de las ranuras de la unidad; las lengüetas para tirar deben quedar hacia fuera. Presione el pre-filtro para trabarlo en su lugar. Introduzca las lengüetas de la parte superior de la cubierta frontal dentro de los orificios del frente del panel de control.
  • Página 37 4 en la tienda minorista donde adquirió su purificador de aire o llamando a Piezas y Accesorios de GE al 1.800.626.2002. El número de pieza del paquete de filtros es RAPCF3. Después de secar bien el pre-filtro, vuelva a colocar el filtro de carbón, si lo usa.
  • Página 38 Los filtros HEPA verdaderos 99,97% pueden adquirirse en la tienda minorista donde adquirió su purificador de aire o llamando a Piezas y Accesorios de GE al 1.800.626.2002. El número de pieza del filtro es RAPHF3. Para acceder: Tire de la parte inferior de la cubierta frontal hacia usted y levántela un poco para quitarla.
  • Página 39 Entrada y salida de aire y rejilla de ventilación Limpie la entrada y salida de aire alrededor del Rejilla de ventilación sensor de partículas y la rejilla de ventilación con un paño húmedo. Tenga cuidado de no dejar caer polvillo dentro de la unidad.
  • Página 40 Consejos para la identificación y solución de problemas… Consejos para identificación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Examine la tabla de abajo primero para evitar la incomodidad de tener que devolver el producto a su minorista. Problema Causas posibles Qué...
  • Página 41 Notas.
  • Página 42 Purificador de aire GE —Garantía limitada de un año. Abroche su recibo aquí. Se necesita la fecha de compra original para realizar un reclamo de la garantía. Por el período de: Reemplazaremos: Un año Una unidad de reemplazo por cualquier producto que falle debido a un defecto de los materiales Desde la fecha o de mano de obra.
  • Página 43 Póngase en contacto con nosotros ge.com Si no está satisfecho con el servicio que recibe de GE, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a: General Manager, Customer Relations...
  • Página 44 Contact Us ge.com In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Mabe Canada, Inc.