Descargar Imprimir esta página

Moen ioDIGITAL 4994 Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

ioDIGITAL™ THERMOSTATIC ROMAN TUB VALVE
MODEL 4994
FOR T3490 SERIES
VÁLVULA DIGITAL TERMOSTÁTICA io™ PARA TINA ROMANA
MODELO 4994
Para T3490 Serie
ROBINET DE BAIGNOIRE ROMAINE THERMOSTATIQUE NUMÉRIQUE Io
MODÈLE 4994
Pour T3490
English
HELP LINE
Please do not return this
STOP
product to the store.
If you need installation assistance,
replacement parts or have questions
regarding our warranty, please call our
Product Consultants at:
U.S.: 1-800-289-6636
Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST
Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST
Or e-mail us at:
moenwebmail@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.com
Canada 1-800-465-6130
Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST
Or e-mail us at: cantsd@moen.com
Be sure to visit our website at
www.moen.ca
When ordering parts, specify finishes.
CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF
OLD FAUCET: Always turn water supply
OFF before removing existing faucet or
disassembling the valve. Open faucet
handle to relieve water pressure and
ensure that complete water shut-off has
been accomplished. For electrical
products shut off power supply before
removal of faucet or faucet controller.
FLUSHING
Flush supply lines prior to installation is
strongly recommended to prevent
malfunction of digital thermostatic valve.
HELPFUL TOOLS
For safety and ease of faucet
replacement, Moen recommends the
use of these helpful tools.
Español
LÍNEA DE AYUDA
Por favor no devuelva
ALTO
este producto a la tienda.
Si necesita ayuda para la instalación,
piezas de repuesto o tiene alguna pregunta
relacionada con nuestra garantía, por favor
llame a nuestros asesores de producto al:
En la República Mexicana:
01-800-718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a.m.
a 6:00 p.m. hora Central
O envíenos un correo electrónico a:
Assistance.Mexico-Technical@moen.com
Visite nuestra página de Internet:
www.moen.com.mx
Cuando ordene piezas, por
favor especifique los acabados.
PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA
CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA.
Siempre CIERRE la toma de agua antes
de quitar la llave existente o desmontar la
válvula. Abra la llave para liberar la presión, y
asegúrese de que esté bien cerrada el agua.
Para los productos eléctricos apagados
fuente de alimentación antes del retiro del
grifo o del regulador del grifo.
LIMPIEZA
Se recomienda especialmente que limpie
las tuberías con una descarga de agua
antes de la instalación para evitar un mal
funcionamiento del cartucho del
termostato.
HERRAMIENTAS ÚTILES
Para que el cambio de la llave sea
fácil y seguro, Moen le recomienda
usar estas útiles herramientas.
Magnetic Tip
Extremidad Magnética
Bout Magnétique
INS1660A - 10/09
MC
Français
SERVICE À LA CLIENTÈLE
Prière de ne pas retourner
ARRÉT
ce produit au magasin.
Pour obtenir de l'aide pour l'installation, le
remplacement de pièces ou pour toute
question concemant notre garantie,
appeler un de nos spécialistes
des produits :
Toronto : (905) 829-3400
Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130
7 h 30 à 17 h HNE
Ou par courriel à l'adresse :
cantsd@moen.com
Visitez notre site web à l'adresse
www.moen.ca
Spécifier le ou les finis dans la
commande.
ATTENTION —SUGGESTIONS POUR
ENLEVER L'ANCIEN ROBINET: Toujours
couper l'alimentation en eau avant d' e nlever
ou de démonter le robinet. Ouvrir le robinet
pour libérer la pression d' e au et pour s'assurer
que l'alimentation en eau a bien été coupée.
Pour les appareils électriques, fermer
l'alimentation électique du robinet ou du
contrôleur du robinet.
RINÇAGE
Il est fortement recommandé de rincer à fonds
les conduites d'alimentation avant l'installation
pour prévenir le mauvais fonctionnement de la
cartouche thermostatique.
OUTILS UTILES
Par mesure de sécurité et pour faciliter
l'installation, Moen suggère l'utilisation
des outils suivants.
1"

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Moen ioDIGITAL 4994

  • Página 1 For safety and ease of faucet Para que el cambio de la llave sea Par mesure de sécurité et pour faciliter replacement, Moen recommends the fácil y seguro, Moen le recomienda l’installation, Moen suggère l’utilisation use of these helpful tools. usar estas útiles herramientas.
  • Página 2 MISE EN GARDE : Un câble électrique endommagé doit être controller installation screws. de los tornillos de instalación de la válvula o del controlador. remplacé par Moen inc., son agent de service ou une personne aussi WARNING: A damaged power cable must be adéquatement qualifiée, pour éviter tout danger.
  • Página 3 Shower Only/ Sólo la ducha/ Douche Seulement Tub Only/ Sólo la ducha/ Douche Seulement 99915 *Reference height only Altura de referencia únicamente *Reference height only Hauteur fournie à titre indicatif seulement Valve Mounting Orientations Indicaciones para montar la válvula Orientations du montage du robinet Caution: Risk of Product Damage Precaución: Riesgo de daño al producto.
  • Página 4 INS1660A - 10/09 2 ” x 4 ” Pex Option/Opción de Pex Option a Pex 1” (25mm) *Reference height only. MAX. Altura de referencia únicamente. Hauteur fournie à titre indicatif seulement. Caution: Avoid damage to data cable when routing through walls, drilling holes and mounting controller back plate.
  • Página 5 Option/Opción/Option Disable Presets Inutilice la preprogramación Désactiver les paramètres préétablis Check to insure orange light is on. Cerciórese de que esté prendida la luz anaranjada. Vérifier que la lumière orange est allumée.
  • Página 6 The Comprador comercial inicial (pero únicamente cuando el Comprador Moen (le « Vendeur ») garantit que le Produit ne présentera aucun défaut warranty on the Housing runs for the lifetime of the Original comercial/consumidor inicial siga siendo el propietario de la residencia o de matériaux ni de fabrication.

Este manual también es adecuado para:

Iodigital t3490 serie