Descargar Imprimir esta página

Westfalia Automotive 321 700 600 001 Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 11

Enganche, vw sharan 2010-, seat alhambra 2010

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19
D
Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten.
CZ
Volný prostor ve smyslu Přílohy VII, obr. 30 Směrnice č. 94/20/EG musí být zaručen.
DK
Frirummet skal overholdes iht. bilag VII, fig. 30 i direktiv 94/20/EF.
Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, imagen 30 de la directiva comunitaria
E
94/20/CE.
F
L'espace libre spécifé dans l'annexe VII, illustration 30 de la directive 94/20/CE doit être garanti.
FIN
Liitteen VII, direktiivin 94/20/EY kuvan 30 mukainen vapaatila on taattava.
GB
The clearance specified in appendix VII, diagram 30 of guideline 94/20/EC must be guaranteed.
Πρέπει να εξασφαλίζεται ο ελεύθερος χώρος σύμφωνα με το Παράρτημα VII, εικόνα 30 της Οδηγίας
GR
94/20/ΕΚ.
H
A 94/20/EG Irányelvek VII. függeléke 30. ábrája szerinti szabad teret garantálni kell.
I
Deve essere garantito lo spazio libero secondo l'allegato VII, figura 30 della direttiva 94/20/CE.
N
Frirommet etter tillegg VII, figur 30 i direktiv 94/20/EØF skal overholdes.
De tussenruimte volgens aanhangsel VII, afbeelding 30 van de richtlijn 94/20/EG moet in acht
NL
worden genomen.
PL
Zagwarantować swobodną przestrzeń zgodnie z załącznikiem VII, rysunek 30 dyrektywy 94/20/CE.
RUS
Оставлять свободное пространство согласно Приложению VII, рис. 30 Директивы 94/20/EG.
S
Fritt utrymme enligt bilaga VII, bild 30 i direktiv 94/20/EG ska garanteras.
max. 100
min. 65
D
* bei zulässigem Gesamtgewicht des Fahrzeuges
CZ
* při celkové přípustné hmotnosti vozidla
DK
* ved tilladt totalvægt for køretøjet
E
* con peso total autorizado del vehículo
F
* pour poids total en charge autorisé du véhicule
FIN
* Ajoneuvon suurimmalla sallitulla kokonaispainolla
GB
* at gross vehicle weight rating
GR
* για το επιτρεπτό μικτό βάρος του οχήματος
H
* A jármű megengedett összsúlya esetén
I
* per il peso complessivo ammesso del veicolo
N
* ved kjøretøyets tillatte totalvekt
NL
* bij toegestaan totaal gewicht van het voertuig
PL
* przy dopuszczalnym cięzarze całkowitym pojazdu
RUS
* при допустимом общем весе автомобиля
S
* vid fordonets tillåtna totalvikt
321 700 691 101 - 007
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

321 700