RP41896
Glide Ring
Aro para Deslizar
L'anneau de Glissement
RP70679▲
Lift Rod Finial
Pomo de la barra de alzar
Grain de la Tirette
RP40267▲
Lift Rod
Barra de Alzar
Tige de Manoeuvre
RP51345
Aerator & Wrench
Aireador y Llave
Aérateur et Clé
RP6183
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
RP5861
Coupling Nuts
Tuercas de Acoplamiento
Ècrous de Raccordement
70645
Rev. A
Handle Kit (non-A suffix)
Order RP70646▲
Tract-Pack Handle Kit (-A suffix)
Order RP70677▲
RP25620
Set Screw
Tornillo de Ajuste
Vis de Calage
413763-A (Tract-Pack)
RP64760
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
Obturateur, siège et ressort,
écrou à chapeau et rondelle
Order this RP number if your
faucet code has the "-A" suffix
Pida este número del RP si el
código de su llave tiene "-A"
un sufijo.
Commandez ce nombre de RP
si le code de votre robinet a
« - A» un suffixe.
RP6064
Locknuts
Contratuercas
Ècrous de Blocage
RP51347
Gasket
Empaque
Joint
3
413763
RP70676
Stem Unit Assembly, Seat &
Spring, Bonnet Nut & Washer
Ensamble de la Unidad del
Vástago, Asiento y Resorte,
Bonete y Arandela
RP24097
1/4 Turn Stop
Obturateur, siège et ressort, écrou
Parada (Tope) a
à chapeau et rondelle
un 1/4 de Rotación
Butée 1/4 de Tour
Order this RP number if your
RP25513
faucet code is NOT followed by
"-A" suffix
Stem Unit Assembly
Ensamble de la
Pida este número del RP si su el
Unidad del Vástago
código del llave no es seguido
Obturateur
por "-A" un sufijo.
RP4993
Commandez ce nombre de RP
Seats & Springs
si votre le code du robinet n'est
Asientos y Resortes
pas suivi « - A» d'un suffixe.
Sièges et Ressorts
The faucet code is found on the
back of the escutcheon.
El código del llave se encuentra
en la parte posterior del escudo.
Le code du robinet est trouvé
sur le dos du cache.
▲Specify Finish
Especifíque el Acabado
Précisez le Fini