P R E C A U C I O N E S I M P O RTA N T E S
Para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y
14. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser
lesiones personales, se deben seguir siempre las
usado por personas (incluyendo niños) cuyas
precauciones básicas de seguridad al utilizar artefactos
capacidades físicas, sensoriales o mentales estén
eléctricos. Dichas precauciones comprenden:
disminuidas, o carezcan de experiencia y
conocimiento, a menos que una persona
1.
Leer todas las instrucciones antes de utilizar este
responsable por su seguridad les haya supervisado
artefacto eléctrico.
o instruido en el uso de este electrodoméstico. Los
2.
Utilice el ventilador sólo para los fines que se
niños deberán estar bajo supervisión para
describen en el manual de instrucciones.
cerciorarse de que no jueguen con el artefacto
3.
Para protegerse contra descargas eléctricas, no
eléctrico.
sumerja la unidad, el enchufe ni el cable en agua,
15. Se requiere estricta supervisión cuando las personas
ni en ningún otro líquido. Enchufe el
discapacitadas o los niños utilicen cualquier
electrodoméstico directamente en un tomacorriente.
electrodoméstico o estén cerca de él.
4.
Desconéctelo del tomacorriente cuando no esté en
16. Las instrucciones deben indicar que los
funcionamiento, cuando vaya a trasladar el
electrodomésticos no están diseñados para
ventilador de un lugar a otro, antes de colocar o
funcionar mediante un temporizador externo ni un
quitarle piezas y antes de limpiarlo.
sistema de control remoto.
5.
Evite el contacto con piezas en movimiento.
17. Este artefacto ha sido diseñado para uso doméstico
6.
No haga funcionar en presencia de gases explosivos
o en aplicaciones similares tales como: áreas de
o inflamables.
cocina del personal de tiendas, oficinas y otros
7.
Para evitar riesgos de incendios, NUNCA coloque el
ambientes de trabajo, granjas, clientes de hoteles,
cable por debajo de alfombras, ni coloque ninguna
moteles y otros ambientes de tipo residencial, así
de sus piezas cerca de llamas vivas, artefactos de
como en ambientes de hospederías.
cocina, ni de ningún otro electrodoméstico que
despida calor.
LEA Y CONSERVE ESTAS
8.
No utilice un electrodoméstico que tenga un cable o
un enchufe dañado, o después de que el artefacto
haya presentado fallas, se haya caído o haya
INSTRUCCIONES DE
sufrido cualquier otro daño. Llévelo a un Centro de
Servicio Autorizado para su inspección o reparación.
9.
El uso de aditamentos no recomendados o vendidos
por el fabricante del artefacto eléctrico puede
ocasionar peligros o lesiones.
10. No utilice al aire libre. No permita que el cable
cuelgue del borde de una mesa o mesada, ni que
entre en contacto con superficies calientes o quede
expuesto en áreas muy concurridas.
11. Para desconectar, sujete el enchufe y sáquelo del
tomacorriente. Nunca lo hale por el cable.
12. Coloque siempre sobre una superficie seca y
nivelada.
13. No haga funcionar el ventilador hasta que esté
completamente ensamblado y con todas las piezas
colocadas en su lugar correspondiente.
I M P O R TA N T S A F E G U A R D S
When using electrical appliances, basic safety precautions
15. Close supervision is necessary when any appliance
should always be followed to reduce the risk of fire,
is used by or near children, or incapacitated
electric shock, and injury to persons. These precautions
individuals.
include:
16. This appliance is not intended to be operated by
1.
Read all instructions before using this appliance.
means of an external timer or separate remote-
control system.
2.
Use fan only for purposes described in the
instruction manual.
17. This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staff kitchen areas
3.
To protect against electrical shock do not immerse
in shops, offices and other working environments;
unit, plug or cord in water or spray with liquids.
farm houses; by clients in hotels, motels and other
Plug the appliance directly into electrical outlet.
residential type environments, and bed and
4.
Unplug from outlet when not in use, when moving
breakfast environments.
fan from one location to another, before putting on
or taking off parts and before cleaning.
PLEASE READ AND SAVE
5.
Avoid contact with moving parts.
THESE IMPORTANT
6.
Do not operate in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
SAFETY INSTRUCTIONS
7.
To avoid fire hazard, NEVER place the cord under
rugs or any parts near an open flame, cooking or
other heating appliance.
8.
Do not operate any appliance with a damaged cord
or plug after the appliance malfunctions, or has
been dropped/damaged in any manner. Take it to
an Authorized Service Center for its examination
and/or repair.
9.
The use of attachments not recommended or sold
by the appliance manufacturer may cause hazards.
10. Do not use outdoors. Do not let the cord hang over
the edge of a table, counter or come in contact with
hot surfaces or leave exposed to high traffic areas.
11. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet.
Never yank on cord.
12. Always use on a dry, level surface.
13. Do not operate fan until fully assembled with all
parts properly in place.
14. This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given
supervision or instruction concerning use of the
appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
C A R A C T E R Í S T I C A S Y F U N C I O N A M I E N T O
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
(CONSULTE LA FIGURA 1) El ventilador de mesa viene
completamente ensamblado y está listo para su uso
inmediato. Desempaque cuidadosamente el ventilador,
lea las instrucciones por completo, conéctelo al
tomacorriente y disfrútelo!
Figura 1
A
D
A. Cabezal del ventilador
B. Carcasa del motor (no
se muestra)
IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
1. Coloque el ventilador en una superficie seca y
nivelada.
2. Conecte el cable en un tomacorriente estándar.
SEGURIDAD
Asegúrese de que el control de velocidad esté en la
posición de APAGADO (0).
3. El control selector (de velocidad) se encuentra en la
parte posterior de la carcasa del motor del
ventilador. Para ajustar la velocidad, gire el
interruptor de control a la configuración que desee:
APAGADO (0), ALTA (II) o BAJA (I).
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
(SEE FIGURE 1) Your Table Fan comes completely
assembled and is ready for immediate use. Carefully
unpack your fan, read the instructions completely, plug it
in and enjoy!
Figure 1
A
D
A. Fan Head
B. Motor Housing (not
visible)
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set fan on a dry, level surface.
2. Plug cord into any standard outlet. Please make sure
the speed control is in the OFF position (o).
3. Selector (Speed) Control is located on the back of the
Fan Motor Housing. The speed is adjusted by turning
the control switch to the desired setting: OFF - (o),
HIGH - (II), LOW - (I).
INSTRUCCIONES DE AJUSTE
AJUSTE DE LA INCLINACIÓN
Mueva o ajuste el cabezal del ventilador a la posición
deseada.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE EN MURO
1. Use la guía de ubicación para el montaje como una
plantilla para calcular la ubicación del orificio.
B
2. Con una broca de 6,35 mm (¼ inch), haga un orificio
guía en la pared.
3. Inserte los anclajes plásticos que se incluyen en los
orificios.
4. Atornille los dos tornillos que se incluyen a través de
C
los dos orificios en la base.
5. Cuelgue el ventilador en los tornillos.
C. Perilla de ajuste de
inclinación
D. Base del ventilador
GUÍA DE UBICACIÓN PARA EL MONTAJE
Use este diagrama como ayuda para alinear correctamente los tornillos.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
TILT ADJUSTMENTN
Move or adjust the fan head to desired position.
WALL MOUNTING INSTRUCTION
1. Use the mounting location guide as a template to
outline the hole location.
2. Using ¼ inch drill bit, drill pilot hole through the wall.
B
3. Insert included plastic anchors into the holes.
4. Screw in two included screws through the two holes in
the base.
5. Hang the fan onto the screws.
C
C. Tilt Adjustment Knob
D. Fan Base
MOUNTING LOCATION GUIDE
Use this diagram to help properly line up screws.
L I M P I E Z A / M A N T E N I M I E N T O
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA/
INSTRUCCIONES PARA EL
MANTENIMIENTO
ALMACENAMIENTO DEL VENTILADOR
Siga estas instrucciones para cuidar el ventilador de
El ventilador se debe almacenar en su caja original al
manera segura y correcta. Recuerde:
final de la temporada. Es importante guardarlo en un
lugar seguro y seco.
• Siempre desconecte el ventilador antes de limpiarlo o
desmontarlo.
• Recomendamos que use la caja original (o una del
• No permita que caiga o entre agua en la carcasa del
tamaño adecuado).
motor del ventilador.
• Recuerde proteger el ventilador del polvo y la
• Use un paño suave humedecido con una solución de
humedad.
jabón para limpiar cuidadosamente las rejillas de las
partes delantera y posterior.
• No utilice ninguno de los siguientes líquidos como
limpiador: gasolina, diluyente o benceno.
LIMPIEZA DEL VENTILADOR
Recomendamos que limpie periódicamente el ventilador
pasando suavemente la boquilla de una aspiradora por la
rejilla del ventilador, para quitar todo el polvo o suciedad
que se hayan acumulado al interior o sobre la unidad.
NOTA: Sea cuidadoso alrededor del área de la carcasa
del motor. No permita que el motor o los componentes
eléctricos queden expuestos al agua. No intente sacar las
rejillas de este ventilador ni intente acceder a las aspas
de ninguna manera.
C L E A N I N G / M A I N T E N A N C E
I N S T R U C T I O N S
CLEANING/MAINTENANCE
FAN STORAGE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
Your fan should be stored in the off-season in its original
box. It is important to keep it in a safe, dry location.
Follow these instructions to correctly and safely care for
• We recommend using the original (or appropriately
your fan. Please remember:
sized) box.
• Always unplug the fan before cleaning or
• Please remember to protect the fan from dust or
disassembling.
moisture.
• Do not allow water to drip on or into the fan motor
housing.
• Use a soft cloth moistened with a soap solution to
carefully clean the front and rear grills.
• Do not use any of the following as a cleaner: gasoline,
thinner, benzene.
FAN CLEANING
We recommend the periodic cleaning of your fan by
lightly running a vacuum cleaner nozzle over the fan grill
to remove any dust or dirt that may have accumulated
inside or on the unit.
NOTE: Please be cautious around the motor housing
area. Do not allow the motor or electronics to be exposed
to water. Do not attempt to take off the grills of this fan
or access the blade in any way.