Página 3
Table of Contents Byron Table of Contents Safety .......................................... 6 Installation Safety.................................... 6 Operation Safety .................................... 6 Parts description ....................................... 6 What's in the box.................................... 6 Indoor unit (monitor)................................... 6 Outdoor unit (doorbell) .................................. 7 Installation ........................................ 7 Fix the mounting plate of the indoor unit (monitor) .......................... 7 Fix the mounting plate of the outdoor unit (doorbell) ......................... 7...
Página 5
Instruction manual Safety 3. Do not expose the Power Adapter of this product to rain or wet conditions. Water entering the Power Adapter will increase the 1. Please read these instructions carefully before installing and risk of electric shock. using the product. 4.
Página 6
Instruction manual FIX THE MOUNTING PLATE OF THE 5. Mute button OUTDOOR UNIT (DOORBELL) 6. Unlock button (door) 7. Unlock button (gate) To mount the outdoor unit, you will need the following tools: 8. Monitor/intercom button ü A suitable screwdriver for the included screws. 9.
Página 7
Instruction manual 3.3.2 Connecting the AC adapter 3.3.5 Connecting a door lock (not included) A. Locate the “DC IN” on the back of the monitor. It is possible to connect a lock to the outdoor unit that can be opened, B.
Página 8
Instruction manual Button: Description • There is no sound between • The microphone may be the outdoor unit and the obstructed. Clean the Monitor/ Used to communicate with the outdoor unit indoor unit. microphone. intercom • Check that the cables are Table 1: Buttons and functions connected and fastened properly.
Página 9
Instruction manual Night vision distance 0.5 ~ 1m Operating Temperature -10°C ~ +50°C Operating Humidity ≤85%RH Environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability, but must be offered at a central point for the recycling of electric and electronic domestic appliances.
Página 11
Inhalt Byron Inhalt Sicherheit ......................................... 14 Sicherheit bei der Montage ................................ 14 Betriebssicherheit .................................... 14 Teilebeschreibung .................................... 14 Lieferumfang .................................... 14 Innenmodul (Monitor) .................................. 15 Außenmodul (Türklingel).................................. 15 Montage ........................................ 15 Bringen Sie die Montageplatte des Innenmoduls (Monitor) an...................... 15 Bringen Sie die Montageplatte des Außenmoduls (Türklingel) an.................... 15 Elektroinstallation ..................................... 16...
Página 13
Bedienungsanleitung Sicherheit 2. Die in diesem Handbuch erwähnten Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen können nicht alle 1. Lesen Sie vor der Benutzung des Produkts bitte aufmerksam möglicherweise auftretenden Bedingungen und Situationen diese Betriebsanleitung. abdecken. Der Benutzer muss verstehen, dass gesunder 2. Schneiden Sie das Netzkabel nicht durch, um es zu verlängern. Menschenverstand und Vorsicht Faktoren sind, die sich nicht in Das Gerät (Transformator) funktioniert mit einem längeren Kabel dieses Produkt integrieren lassen, sondern vom Benutzer...
Página 14
Bedienungsanleitung 7. Schrauben und Dübel ü Einen geeigneten Schraubendreher für die beiliegenden 8. Bedienungsanleitung Schrauben. ü Eine Bohrmaschine mit geeignetem Bohrer für die beiliegenden INNENMODUL (MONITOR) Dübel. A. Platzieren Sie die mitgelieferte Montageplatte wie gewünscht. 1. Bildschirm B. Markieren Sie mit einem Stift die Schraubenpositionen. 2.
Página 15
Bedienungsanleitung ELEKTROINSTALLATION 3.3.3 Montage des Innen- und des Außenmoduls 3.3.1 Anschluss des Innenmoduls (Monitor) Um das Innen- und Außenmodul anzubringen, brauchen Sie folgende Werkzeuge: am Außenmodul (Türklingel) ü Einen geeigneten Schraubendreher für die beiliegenden Um die Klemmenblöcke anzuschließen, brauchen Sie folgendes Schrauben.
Página 16
Bedienungsanleitung 3.3.5 Anschluss eines Türschlosses (nicht im Nr.: Taste: Beschreibung Lieferumfang) Tür Öffnet das Türschloss entriegeln Am Außenmodul kann ein Türschloss angeschlossen werden, das sich mit dem Monitor öffnen lässt. Türschlösser werden separat Öffnet das Tor angeboten. Artikelnr.: DB5005 und DB5005L entriegeln Um das Türschloss anzuschließen, brauchen Sie folgendes Monitor/...
Página 17
Bedienungsanleitung • Das Innenmodul ist an einem • Kontrollieren Sie, ob ein Stromaufnahme 480-570 mA Schloss angeschlossen, das geeignetes Schloss mit einer Betriebstemperatur -10 °C - +50 °C aber nicht funktioniert. externen Stromversorgung Betriebsfeuchte 85 % (max.) benutzt wurde und dieses Versorgungsspannung DC 15 V / 1 A korrekt angeschlossen ist.
Página 18
Bedienungsanleitung Haushaltsgeräte leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz. Fragen Sie Ihre örtliche Behörde nach Informationen über eine Sammelstelle. Support Sämtliche verfügbaren Informationen und Ersatzteile finden Sie unter www.chbyron.eu Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch vollständig durch. Heben Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen und zu Wartungszwecken auf.
Página 20
Byron Sommaire Sommaire Sécurité........................................ 23 Sécurité lors de l'installation................................ 23 Sécurité de fonctionnement ................................ 23 Description des pièces.................................... 23 Contenu de l'emballage ................................... 23 Unité intérieure (écran) .................................. 24 Unité extérieure (sonnette) ................................ 24 Installation ........................................ 24 Fixer la plaque de montage de l'unité intérieure (écran)........................ 24 Fixer la plaque de montage de l'unité...
Página 22
Manuel d'instructions Sécurité comprendre que le bon sens et la prudence sont des facteurs qui ne peuvent être intégrés dans ce produit, c'est à lui d'en faire 1. Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'installer et preuve. d'utiliser le produit. 3.
Página 23
Manuel d'instructions UNITÉ INTÉRIEURE (ÉCRAN) A. Positionner la plaque de montage fournie à l'endroit souhaité. B. Marquer les positions des vis à l'aide d'un stylo. 1. Écran C. Percer les trous nécessaires. 2. Bouton Menu D. Insérer les fiches. 3. Bouton - E.
Página 24
Manuel d'instructions 3.3.4 Raccordement d'un ouvre-portail (non A. Sur l'unité intérieure (écran) : Desserrer les vis des bornes. (Voir l'autocollant sur l'unité intérieure pour la position.) inclus) B. Insérer les fils avec les cosses de câble (Voir l'autocollant sur Pour connecter l'ouvre-portail, vous aurez besoin de l'outil suivant : l'unité...
Página 25
Manuel d'instructions E. Insérer les fils (toute commande) • L'unité intérieure ne s'allume • Veillez à ce que l'écran soit F. Fixer les vis des bornes. pas. connecté à la source d'alimentation. Fonctions de base • Assurez-vous que la fiche de l'adaptateur est correctement N° : Bouton : Description...
Página 26
Manuel d'instructions • Il n'y a pas de son entre • Le microphone est peut-être Éclairage minimum 0Lux l'unité extérieure et l'unité bouché. Nettoyez le Distance de vision nocturne 0,5 ~ 1 m intérieure. microphone. Température de -10 °C ~ +50 °C •...
Página 31
Gebruiksaanwijzing Veiligheid 2. De waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies in deze gebruiksaanwijzing kunnen niet alle mogelijke omstandigheden 1. Lees deze instructies zorgvuldig door voordat u het product en situaties dekken die zich kunnen voordoen. Het moet de installeert en gebruikt. bediener duidelijk zijn dat gezond verstand en behoedzaamheid 2.
Página 32
Gebruiksaanwijzing 8. Gebruiksaanwijzing ü Een geschikte schroevendraaier voor de meegeleverde schroeven BINNENUNIT (MONITOR) ü Een boor en een geschikte boorbit voor de meegeleverde pluggen 1. Scherm A. Plaats de meegeleverde montageplaat op de gewenste plek. 2. Menuknop B. Markeer de posities van de schroeven met een pen. 3.
Página 33
Gebruiksaanwijzing ELEKTRISCHE INSTALLATIE 3.3.3 De binnenunit en buitenunit monteren Voor de montage van de binnen- en buitenunit hebt u het volgende gereedschap nodig: 3.3.1 De binnenunit (monitor) aansluiten op ü Een geschikte schroevendraaier voor de meegeleverde de buitenunit (deurbel) schroeven Voor het aansluiten van de klemschroefblokken hebt u het volgende A.
Página 34
Gebruiksaanwijzing 3.3.5 Een deurvergrendeling aansluiten (niet Knop: Beschrijving meegeleverd) Dempen Hiermee dempt u de luidspreker. Het is mogelijk om een vergrendeling op de buitenunit aan te sluiten Deur Hiermee opent u de deurvergrendeling. die met de monitor kan worden geopend. Deurvergrendelingen zijn ontgrendele afzonderlijk verkrijgbaar.
Página 35
Gebruiksaanwijzing • Ik heb een vergrendeling • Controleer of de Bedrijfstemperatuur -10 °C ~ +50 °C aangesloten op de vergrendeling naar behoren is Vochtigheid 85% (max.) binnenunit, maar deze werkt aangesloten en of er een Voedingsspanning DC 15 V 1 A niet. geschikte vergrendeling met een externe voedingsbron is gebruikt.
Página 36
Gebruiksaanwijzing Support Alle beschikbare informatie en gegevens over reserveonderdelen zijn te vinden op www.chbyron.eu. Lees voor gebruik de handleiding en bewaar deze zorgvuldig voor toekomstig gebruik en het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden. U kunt ook onze YouTube-video's bekijken. Hiervoor hoeft u alleen maar de QR-code hieronder te scannen met uw telefoon.
Página 38
Byron Sommario Sommario Sicurezza ........................................ 41 Avvisi di sicurezza per l'installazione ............................... 41 Avvisi di sicurezza per l'uso ................................ 41 Descrizione delle parti..................................... 41 Contenuto della confezione ................................ 41 Unità interna (monitor) .................................. 42 Unità esterna (campanello) ................................ 42 Installazione ...................................... 42 Fissare la piastra di montaggio all'unità interna (monitor)........................ 42 Fissare la piastra di montaggio all'unità...
Página 40
Istruzioni per l'uso Sicurezza comprendere che il buon senso e la cautela sono fattori che non possono essere integrati in questo prodotto, ma devono essere 1. Leggere attentamente le presenti istruzioni prima di installare e forniti dall'operatore. usare il prodotto. 3.
Página 41
Istruzioni per l'uso UNITÀ INTERNA (MONITOR) A. Posizionare la piastra di montaggio in dotazione nel punto desiderato. 1. Schermo B. Marcare le posizioni delle viti con una penna. 2. Tasto Menu C. Praticare i fori necessari. 3. Tasto – D. Inserire i tasselli. 4.
Página 42
Istruzioni per l'uso A. Sull'unità interna (monitor): Allentare le viti dei morsetti. (Per la ü Un piccolo cacciavite a testa piatta. posizione fare riferimento all'adesivo sull'unità interna). A. Sul monitor: Allentare le viti dei morsetti. (per la posizione fare B. Inserire i fili nei morsetti (per la posizione fare riferimento riferimento all'adesivo sul monitor).
Página 43
Istruzioni per l'uso Funzioni di base • Il volume della suoneria è • Il cavo potrebbe essere stato troppo basso. prolungato. Prolungando il Tasto: Descrizione cavo il volume potrebbe abbassarsi a causa della sua Tasto Menu Questo menu contiene le impostazioni per: lunghezza o diametro troppo •...
Página 44
Istruzioni per l'uso confezione sottolineano tale importante questione. I materiali usati in Dimensione schermo 7"(diagonale) questo apparecchio possono essere riciclati. Riciclando gli Standard colore R.G.B.delta apparecchi domestici è possibile contribuire alla protezione Sistema video PAL/NTSC dell'ambiente. Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di raccolta.
Página 46
Byron Índice Índice Seguridad ......................................... 49 Seguridad en la instalación................................ 49 Seguridad en el funcionamiento .............................. 49 Descripción de las piezas .................................. 49 Contenido de la caja .................................. 49 Unidad para interior (monitor) ................................ 50 Unidad para exterior (timbre) ................................ 50 Instalación ........................................ 50 Colocación de la placa de montaje de la unidad para interior (monitor).................. 50 Colocación de la placa de montaje de la unidad para exterior (timbre)................... 50...
Página 47
Índice Byron Medio ambiente...................................... 53 xlviii...
Página 48
Manual de instrucciones Seguridad operador debe ser consciente de que la precaución y el sentido común no están implícitos en el producto en sí, sino que es el 1. Lea detenidamente estas instrucciones antes de instalar y utilizar propio operador quien debe aplicarlos. el producto.
Página 49
Manual de instrucciones UNIDAD PARA INTERIOR (MONITOR) ü Una taladradora y broca adecuada para los tapones roscados incluidos. 1. Pantalla A. Coloque la placa de montaje suministrada en el lugar deseado. 2. Botón de menú B. Marque las posiciones de los tornillos con un bolígrafo. 3.
Página 50
Manual de instrucciones INSTALACIÓN ELÉCTRICA 3.3.3 Montaje de la unidad para interior y de la unidad para exterior 3.3.1 Conexión de la unidad para interior Para montar la unidad para exterior y la unidad para interior, necesitará las siguientes herramientas: (monitor) a la unidad para exterior (timbre) ü...
Página 51
Manual de instrucciones 3.3.5 Conexión de una cerradura de puerta N.º: Botón: Descripción (no incluida) Silenciar Silencia el altavoz. Es posible conectar una cerradura a la unidad para exterior que se Desbloqueo Abre la cerradura de la puerta. podrá abrir a través del monitor. Las cerraduras de puertas se de la puerta venden por separado.
Página 52
Manual de instrucciones • He conectado la unidad para • Compruebe que ha utilizado Temperatura de -10 °C ~ +50 °C interior a una cerradura, pero una cerradura adecuada con funcionamiento no funciona. una fuente de alimentación Humedad de funcionamiento 85 % (máx.) externa y que está bien Tensión de suministro 15 V CC 1 A conectada.
Página 53
Manual de instrucciones de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. Solicite más información sobre los puntos de recogida a las autoridades locales. Soporte Encontrará toda la información disponible y las piezas de repuesto en www.chbyron.eu. Lea el manual antes del uso y almacene con cuidado para un uso posterior y para el mantenimiento.
Página 55
Índice Byron Índice Segurança ........................................ 58 Segurança na instalação ................................. 58 Segurança na operação................................... 58 Descrição das peças .................................... 58 Conteúdo da caixa ................................... 58 Unidade interior (monitor) ................................ 59 Unidade exterior (campainha)................................ 59 Instalação ......................................... 59 Fixe a placa de montagem da unidade interior (monitor) ........................ 59 Fixe a placa de montagem da unidade exterior (campainha)...................... 59...
Página 57
Manual de Instruções Segurança 2. Os avisos, precauções e instruções abordados neste manual de instruções não podem cobrir todas as condições e situações que 1. Leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o podem ocorrer. O operador tem estar ciente de que o bom senso produto.
Página 58
Manual de Instruções UNIDADE INTERIOR (MONITOR) ü Um berbequim com a broca adequada para as buchas fornecidas. 1. Ecrã A. Coloque a placa de montagem fornecida na posição desejada. 2. Botão menu B. Marque as posições dos parafusos com uma caneta. 3.
Página 59
Manual de Instruções INSTALAÇÃO ELÉTRICA 3.3.3 Monte a unidade interior e a unidade exterior 3.3.1 Ligar a unidade interior (monitor) à Para montar as unidades interior e exterior, necessita das seguintes ferramentas: unidade exterior (campainha) ü Uma chave de parafusos adequada para os parafusos Para ligar os blocos de terminais, necessita da seguinte ferramenta: fornecidos.
Página 60
Manual de Instruções Perguntas mais frequentes Para ligar o fecho da porta, necessita da seguinte ferramenta: ü Uma chave de fendas de ponta plana. Problema Solução A. Na unidade exterior: Desaperte os parafusos dos terminais. (Ver a posição no autocolante da unidade exterior) •...
Página 61
Manual de Instruções • Não é emitido qualquer som • O microfone pode estar Temperatura de utilização -10 °C ~ +50 °C entre a unidade exterior e a obstruído. Limpe o microfone. Humidade de funcionamento ≤ 85%HR unidade interior. • Verifique se os cabos estão ligados e devidamente Ambiente apertados.
Página 66
Instruktionshandbok Säkerhet medveten om att sunt förnuft och försiktighet är faktorer som inte går att bygga in i en produkt, utan måste komma från operatören 1. Läs instruktionerna noga innan du installerar och använder själv. produkten. 3. Utsätt inte produktens nätadapter för regn eller våta förhållanden. 2.
Página 67
Instruktionshandbok 3. Minusknapp (-) E. Dra relevanta kablar genom monteringsplattan. 4. Plusknapp (+) F. Sätt fast monteringsplattan med skruvarna. 5. Knapp för tyst läge FÄST MONTERINGSPLATTAN FÖR 6. Upplåsningsknapp (dörr) UTOMHUSENHETEN (DÖRRKLOCKA) 7. Upplåsningsknapp (grind) 8. Monitor-/snabbtelefonknapp Du behöver följande verktyg för att montera utomhusenheten: 9.
Página 68
Instruktionshandbok D. På utomhusenheten (dörrklocka): Lossa plintskruvarna. (Se A. På monitorn: Lossa plintskruvarna. (Se dekalen på monitorn för dekalen på utomhusenheten för placering.) placering.) E. För in ledningarna. (Se dekalen på utomhusenheten för B. För in ledningarna. (Se dekalen på monitorn för placering.) placering.) ð...
Página 69
Instruktionshandbok Grundläggande funktioner • Ringsignalens volym är för • Du har kanske förlängt låg. kabeln. Om du förlänger Knapp: Beskrivning kabeln kan det leda till att volymen blir för låg eftersom Menyknapp Den här menyn innehåller inställningar för: kabeln blir för lång eller smal. •...
Página 70
Instruktionshandbok Du hittar all tillgänglig information samt reservdelar på Driftstemperatur -10 °C ~ +50 °C www.chbyron.eu Luftfuktighet drift 85 % (max.) Läs bruksanvisningen före användning och spar den för framtida Matarspänning DC 15 V 1 A användning samt underhåll. Du kan även ta en titt på våra YouTube-filmer genom att skanna QR- koden nedan med din telefon.
Página 72
Byron Spis treści Spis treści Bezpieczeństwo ....................................... 75 Bezpieczeństwo instalacji ................................ 75 Bezpieczeństwo obsługi................................... 75 Opis części ....................................... 75 Zawartość opakowania .................................. 75 Jednostka wewnętrzna (monitor) .............................. 76 Jednostka zewnętrzna (dzwonek do drzwi) ............................. 76 Montaż ........................................ 76 Mocowanie płytki montażowej jednostki wewnętrznej (monitora).................... 76 Mocowanie płytki montażowej jednostki zewnętrznej (dzwonka do drzwi) .................. 76 Instalacja elektryczna.................................. 77...
Página 73
Spis treści Byron Środowisko ...................................... 79 lxxiv...
Página 74
Instrukcje użytkowania Bezpieczeństwo zdawać sobie sprawę, że zdrowego rozsądku i ostrożności nie da się fizycznie wbudować w produkt. Zależą one od samego 1. Przed zainstalowaniem i rozpoczęciem korzystania z produktu operatora. należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. 3. Nie wystawiaj zasilacza produktu na deszcz ani wilgoć. Jeśli do 2.
Página 75
Instrukcje użytkowania JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA (MONITOR) A. Umieść dołączoną do zestawu płytkę montażową w żądanym położeniu. 1. Ekran B. Oznacz położenie wkrętów za pomocą flamastra, długopisu itp. 2. Przycisk menu C. Wywierć otwory. 3. Przycisk – D. Włóż kołki. 4. Przycisk + E.
Página 76
Instrukcje użytkowania INSTALACJA ELEKTRYCZNA 3.3.3 Montaż jednostki wewnętrznej i jednostki zewnętrznej 3.3.1 Łączenie jednostki wewnętrznej Aby przymocować jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną, potrzebujesz następujących narzędzi: (monitora) z jednostką zewnętrzną (dzwonkiem ü Odpowiedni śrubokręt do dołączonych wkrętów. do drzwi) A. Przymocuj jednostkę wewnętrzną i jednostkę zewnętrzną do Aby podłączyć...
Página 77
Instrukcje użytkowania 3.3.5 Podłączanie zamka do drzwi (nie jest Przycisk: Opis dołączony do zestawu) Otwieranie Otwiera zamek do drzwi zamka do Można podłączyć zamek do jednostki zewnętrznej i otwierać go z drzwi poziomu monitora. Zamki do drzwi należy nabyć osobno. Nr artykułu: DB5005 i DB5005L Otwieranie Napęd bramy...
Página 78
Instrukcje użytkowania • Podłączyłem/-am jednostkę • Sprawdź, czy zamek jest Temperatura pracy -10°C ~ +50°C wewnętrzną do zamka, ale podłączony prawidłowo i czy Wilgotność podczas pracy 85% (maks.) zamek nie działa. jest stosowany odpowiedni Napięcie zasilania DC 15 V 1 A zamek z zewnętrznym źródłem zasilania.
Página 79
Instrukcje użytkowania wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące punktów zbiórki odpadów. Wsparcie Wszelkie informacje i części zamienne można znaleźć w witrynie www.chbyron.eu Przed przystąpieniem do użytkowania należy zapoznać się z instrukcją obsługi i przechowywać ją ostrożnie na przyszłość. Możesz też...