Descargar Imprimir esta página

ConWys AG 26100525C Instrucciones De Montaje página 4

Publicidad

Werkzeuge - Tools - Outils - Utensile - Herramientas - Werktuigen
ACHTUNG!
The vehicle's cooling capacity
Die Kühlerleistung des Fahrzeuges
may have to be increased
muß bei Nachrüstung einer
when retrofitting a trailer
Anhängerkupplung möglicherweise
erhöht werden!
coupling! You must observe
the manufacturer's
Bitte unbedingt Herstellerangaben
instructions!!
beachten!!
ACHTUNG!
ATTENTION!
Um Störungen und Schäden
In order to avoid mal-functions
am Bordnetz zu vermeiden,
and damage to the vehicle's
muss die Massepolklemme
electrical system the earth
unbedingt vor Beginn aller
terminal must be disconnected
A r b e i t e n
v o n
d e r
from the vehicle's battery before
Fahrzeugbatterie getrennt
starting work!
werden!
Both the trailer module and the
Insbesondere bei Arbeiten und
vehicle's control unit for the
Anschlüssen am CAN-
electrical system can be
Datenbus kann bei nicht
damaged during work on the
abgeklemmter Batterie sowohl
CAN data bus connections if
das Anhängermodul als auch
the battery is not disconnected!
d a s
f a h r z e u g s e i t i g e
Bordnetzsteuergerät beschädigt
Please pay attention to the
werden!
manufacturer's instructions
when disconnecting and
Bitte Herstellervor-schriften beim
reconnecting the vehicle's
Ab- und Anklemmen der
battery!
Fahrzeugbatterie beachten!
1 1
87100863/14.10.2014
/ © ConWys AG / Buzibachstrasse 31a / CH-6023 Rothenburg / FON: +41 41 317 20 50 / FAX: +41 41 317 20 51 / www.conwys.ch / mail to: info@conwys.ch 4/10
ATTENTION!
ATTENTION!
Il peut s'avérer nécessaire
d'augmenter la puissance du
radiateur du véhicule lorsque celui
est équipé ultérieurement d'un
attelage remorque!
Respecter impérativement les
insctructions du constructeur!!
ATTENTION!
Afin d'éviter tout dys-
fonctionnement ou endom-
magement du circuit de bord, il
est indispensable de
débrancher la pince de masse
de la batterie du véhicule avant
le début de toute opération!
En particulier s'il s'agit de travaux
et de branchements effectués
sur le bus de données CAN, si
la batterie n'est pas débranchée,
le module remorque aussi bien
que le dispositif de commande
de circuit de bord du véhicule
risquent d'être endommagés!
Veuillez respecter les directives
du fabricant lors du branchement
et du débranchement de la
batterie du véhicule!
o
C
o
C
ATTENZIONE!
¡ATENCION!
La capacità di raffreddamento del
¡Es posible que haya que aumentar
veicolo, quando si applica un gancio
la capacidad del radiador en caso
di traino, si deve possibilmente
de reequipar un acoplamiento de
aumentare!
remolque!
Si prega di osservare
¡Rogamos tener en cuenta las
tassativamente le indicazioni del
instrucciones de fabricante sin falta!
produttore!!
ATTENZIONE!
¡ATENCION!
Per evitare disturbi e danni alla
¡Para evitar fallos y defectos en
rete di distribuzione elettrica,
el sistema eléctrico de a bordo
l'espansione polare a massa
es imprescindible separar al
deve essere assolutamente
terminal de puesta a tierra de la
scollegata dalla batteria del
batería del vehículo antes de
veicolo prima dell'inizio dei
reali-zar cualquier trabajo!
lavori!
¡Particularmente al realizar
In particolare durante i lavori e
trabajos y conexiones al bus de
gli allacciamenti al bus di dati
datos CAN puede estropearse
CAN, se la batteria non è
tanto el módulo para remolques
scollegata si possono
como el regulador del sistema
danneggiare sia la centralina
eléctrico de a bordo del vehículo
rimorchio, sia la centralina della
si no se ha desconectado la
rete di distribuzione elettrica del
batería!
veicolo!
¡Rogamos observar las
Attenersi alle indicazioni del
instrucciones del fabricante al
costruttore per scollegare e
conectar y desconectar la
ricollegare la batteria del veicolo!
batería del vehículo!
ATTENTIE!
Het koelvermogen van het
voertuig moet mogelijk worden
verhoogd als achteraf een
aanhangerkoppeling wordt
aangebracht!
Absoluut de fabrieksopgaven in
acht nemen a.u.b.!!
ATTENTIE!
Om storingen en schade aan de
e l e k t r i s c h e b e d r a d i n g t e
v e r m i j d e n
m o e t
d e
massapoolklem absoluut vóór
a a n v a n g
v a n
a l l e
w e r k z a a m h e d e n w o rd e n
l o s g e - k o p p e l d
v a n
d e
voertuigaccu!
Vooral bij werkzaamheden aan
en aansluitingen op de CAN-
d a t a b u s
k a n
z o w e l
d e
a a n h a n g e r m o d u l e a l s d e
voertuigzijdige regeleenheid
voor de elektrische installatie
beschadigd worden, als de accu
niet ontkoppeld is!
Fabrieksvoorschriften bij het
vast- en loskoppelen van de
voertuigaccu in acht nemen
a.u.b.!

Publicidad

loading