descripción general PRECAUCIÓN NO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Página 3
Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión mal hecha puede provocar un incendio. Al instalar la cámara, fíjela fi rmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales. No coloque objetos conductores (p.
Página 4
descripción general PRECAUCIÓN No deje objetos que se pueden caer sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibraciones o a interferencias magnéticas. No instale en ubicaciones sujetas a altas temperaturas (más de 50°C), bajas temperaturas (-10°C), o sometidas a humedad.
DECLARACIÓN DE FCC Este aparato cumple con la parte 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: 1) Este aparato no puede producir interferencias perjudiciales y 2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento incorrecto.
descripción general INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea estas instrucciones. Consérvelas. Atente para todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo únicamente con un paño seco. No obstruya ninguna apertura de ventilación. Instale el aparato siguiendo las instrucciones del fabricante.
ÍNDICE Instrucciones de Seguridad DESCRIPCIÓN GENERAL Importantes Características del Producto Precauciones – Instalación y uso Características Recomendadas del Ordenador Componentes Vista INSTALACIÓN Desmontaje Insertar/eliminar Una Tarjeta de Y CONEXIÓN Memoria Sd Información de La Tarjeta de Memoria (No Incluida) Conexión Con Otros Dispositivos Instalación Accesorios Opcionales Para la Instalación...
descripción general WEB VIEWER Conexión a la Cámara Inicio de Sesión Instalación de Activex Utilización de la Pantalla en Directo Copia de Seguridad Uso de la Pantalla del Visualizador de Búsqueda SD Acceso a la Pantalla de CONFIGURACIÓN DE Confi guración PANTALLA Confi...
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Soporte de varios protocolos de comunicación Admite TCP/IP, UDP, RTP/RTSP, SMTP para correo electrónico y protocolos FTP así como diversos protocolos de Internet como ARP, HTTP, HTTPS y DHCP. Supervisión basada en el Explorador Web Utilización de un explorador web de Internet para mostrar la imagen en un entorno de red local Confi...
COMPONENTES Compruebe si la cámara y los accesorios se incluyen en el paquete del producto. Imagen Nombre de las piezas Estándar Cantidad Cámara SNV-3080 Manual del usuario / DVD DEL INSTALADOR SW Manual de consulta rápida Cable Alarma...
VISTA Aspecto Elemento Descripción Cubierta de Domo Cubierta de Domo para el objetivo y protección de la unidad. Funciona si la temperatura ambienta cae por debajo de los 5° C, para Calentador descongelar la cubierta de Domo. La unidad principal incluye la lente, el cuadro de interruptores, los circuitos Unidad principal impresos y los tornillos.
Página 12
descripción general Interior Elemento Descripción Puerto Red Se utiliza para conectar un cable PoE o LAN. Los terminales de entrada/salida de alarma se pueden configurar de la siguiente forma: Terminales de - ALARM IN : terminal para entrada de alarma entr./sal.
Página 13
Componentes 3 4 5 Elemento Descripción Cubierta interior Cubierta para la protección de la unidad principal. Puede separar la cubierta interior si se levantan presionando suavemente ambos Enganches laterales extremos. Utilizando el cable de monitor de prueba, puede conectar a una pantalla móvil Salida de monitor para probar la cámara.
instalación y conexión DESMONTAJE Para conectar la entrada/salida de alarma, deben retirarse la cubierta de domo y la cubierta de la lente. Con la llave en L que se facilita, afl oje los 3 tornillos girándolos a la izquierda y retire la cubierta de domo.
INSERTAR/ELIMINAR UNA TARJETA DE MEMORIA SD Insertar una Tarjeta de Memoria SD Presionar la tarjeta de memoria SD en la dirección de la flecha mostrada en el esquema. No inserte al revés la tarjeta de memoria SD a la fuerza. Si lo hace, podría dañar la tarjeta de memoria SD.
instalación y conexión INFORMACIÓN DE LA TARJETA DE MEMORIA (NO INCLUIDA) Qué es una tarjeta de memoria? La tarjeta de memoria es un dispositivo de almacenamiento de datos externo que se ha desarrollado para ofrecer una forma totalmente nueva para grabar y compartir datos de vídeo, audio y texto utilizando dispositivos digitales.
CONEXIÓN CON OTROS DISPOSITIVOS Alimentación Monitor Alimentación eléctrica Conecte el adaptador de alimentación y la toma de entrada de alimentación de la cámara. Tenga cuidado de no invertir la polaridad al conectar el cable de alimentación. También puede utilizar un enrutador que incorpore PoE (Alimentación sobre Ethernet) para suministrar energía a la cámara CONMUTADORES POE COMPATIBLES Linksys SRW224G4P / D-Link DES-1316 / SMC SMCPWR-INJ3...
instalación y conexión Conectar la Entrada/Salida de Audio SALIDA DE LÍNEA Micrófono ENTRADA DE LÍNEA Altavoces Conecte el puerto AUDIO IN de la cámara con el micrófono directamente o al puerto SALIDA DE LÍNEA del amplifi cador al que está conectado el micrófono. Conexión de Micrófono Directa : Confi...
Esquema del Bloque I/O de Audio Network Micrófono Altavoces Códec de Audio G.711 PCM, muestreo μ-law 64kbps 8kHz Audio Full dúplex Entrada de Audio Utilizado para entrada de línea de señal única (Máx. 2,4 Vpp) Salida de audio Utilizado para salida de línea de señal única (Máx. 2,4 Vpp) Impedancia de salida de línea 600...
instalación y conexión Conexión al cuadro del puerto de E/S Conecte el cable de E/S de alarma al puerto correspondiente del cuadro de puertos interior. 5 4 3 2 1 1,2 : ALARM IN 1,2 3 : GND 4,5 : ALARM OUT 1,2 ALARM IN 1, 2 : se utiliza para conectar la señal de entrada de alarma.
INSTALACIÓN Precauciones antes de la instalación Asegúrese de leer las siguientes instrucciones antes de instalar la cámara: Seleccione un sitio para la instalación (techo o pared) que pueda resistir 5 veces el peso de la cámara. Cables doblados o pelados pueden causar daños en el producto o producir un incendio.
Página 22
instalación y conexión ADAPTADOR DE MONTAJE EN ESQUINA (SCX- 300KM) Se trata de un adaptador para la instalación del ADAPTADOR DE MONTAJE EN PARED (SCX- 300WM) en una esquina de la pared. Instalación directa en el techo Con la llave en L que se facilita, afl oje los 3 tornillos girándolos a la izquierda y retire la cubierta de domo.
Página 23
Afl oje los 3 tornillos girándolos a la izquierda, presione hacia dentro los botones de liberación izquierdo y derecho (en la dirección de la fl echa) para desbloquear el tope y, a continuación, separe la cámara de la caja. Haga un orifi cio (diámetro: 5 mm, profundidad: min 35 mm) en la posición que desee mientras lo alinea con un orifi...
instalación y conexión Instalación pegada al techo Utilizando la plantilla que se facilita, perfore en el techo un orifi cio para la unidad de la cámara y los orifi cios de fi jación (diámetro de 5 mm, más de 35 mm de profundidad) en el techo.
Instalación en adaptadores (se venden por separado, SCX-300WM, 300CM, 300KM, 300PM) Separe la cubierta de domo y la caja. Para separar la cubierta de domo y la caja, consulte los pasos 1 y 2 de “Instalación directa en el techo”. Monte y fi...
instalación y conexión Ajuste de la dirección de la cámara Panorámica Inclinación Rotación de lente Puede ajustar la dirección de la cámara mientras se fija la unidad al techo. Girar el cuerpo de la cámara a la izquierda y a la derecha se llama Panorámica y ajustar la cámara en su ángulo vertical se denomina Inclinación.
configuración de cámara Puede configurar los ajustes de cámara utilizando Web Viewer. Para acceder a Web Viewer, consulte "Conexión y confi guración de la red". (página 36) CÓMO UTILIZAR LA TECLA DE MENÚ Siga los pasos que se incluyen a continuación si ejecuta Web Viewer para la configuración de los menús.
configuración de cámara MENÚ PRINCIPAL Puede configurar los ajustes de la cámara a su gusto. PERFIL MENU PRI. MENU PRI. Puede seleccionar un modo apropiada para el PERFIL entorno de instalación de la cámara. AJ CAMARA AJ CAMARA ZONA PRIV ZONA PRIV AJ CAMARA OTRO AJ...
Página 29
CONFIGURACIÓN DE CÁMARA Puede configurar los ajustes generales del módulo de la cámara. Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte "Cómo Utilizar la Tecla de Menú". (página 27) ID CÁMARA Facilite el ID y la posición de una cámara que se muestre en la pantalla. Seleccione <AJ CAMARA>...
Página 30
configuración de cámara AJ CAMARA ◄ ► Puede especificar un nivel de AGC para controlar el ID CAMARA ID CAMARA SÍ SÍ IRIS IRIS movimiento de la cámara. (AV RAP) (AV RAP)--- Seleccione F.FAST si desea supervisar un objeto OBT. OBT.
Página 31
Si defi ne DIS en SÍ, el área de compensación se ampliará de la forma defi nida en el factor de zoom digital. Si defi ne el factor de zoom digital en un valor mayor el factor de zoom ampliado para el área de compensación, se desactivará...
configuración de cámara Según el modo de grabación especifi cado, BAL. BL BAL. BL seleccione el modo BAL. BL con las opciones necesarias. DIA/NOCHE DIA/NOCHE NOCHE NOCHE BRILLO BRILLO BRILLO: especifi que el nivel de brillo MODO [ 00 00 ] ] ---- ---- I I ---- ---- accionando el interruptor de modo DIA a...
ZONA PRIV Puede configurar hasta 12 zonas privadas que se ocultarán por motivos de privacidad del sujeto al grabar. Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte "Cómo Utilizar la Tecla de Menú". (página 27) Configuración de zona Seleccione <MENU PRI.> - <ZONA PRIV>. ZONA PRIV ◄...
configuración de cámara OTROS Puede reiniciar la cámara o seleccionar el color de la fuente de OSD a su gusto. Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte "Cómo Utilizar la Tecla de Menú". (página 27) IDIOMA Puede seleccionar un idioma para la presentación en OTRO AJ ◄...
INF. SIST Puede comprobar la información del sistema. Para seleccionar y guardar cada opción de menú, consulte "Cómo Utilizar la Tecla de Menú". (página 27) Seleccione <MENU PRI.> - <INF. SIST>. INF. SIST ◄ ► Aparece la información actual del sistema. 3 _ _ IPV IPV _ _ P P TIPO...
CONECTAR LA CÁMARA A UN ENRUTADOR DE BANDA ANCHA CON EL MÓDEM XDSL/CABLE Se utiliza para un ambiente de red pequeño como hogares, oficinas pequeñas y tiendas normales. SNV-3080 INTERNET xDSL o Módem xDSL o Módem xDSL 또는...
CONECTAR LA CÁMARA A UN ENRUTADOR DE BANDA ANCHA CON LA RED DE ÁREA LOCAL Este caso se realiza para una red grande como una oficina de una empresa, edificio, oficina pública o fábrica. SNV-3080 Switch INTERNET Enrutador de IP 공유기...
INTERNET xDSL o Módem xDSL 또는 Cable 모뎀 de Cable Ordenador Remoto 외부 원격 PC SNV-3080 Externo Servidor DDNS DDNS 서버 (Data Center, KOREA) (Centro de Datos, COREA) Configuración del Enrutador de banda ancha Es posible para un módem que use DHCP.
ÁREA LOCAL Conectar con la cámara desde un ordenador local en la LAN Abrir un navegador de Internet en su ordenador local. Introduzca la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones del navegador. SNV-3080 Switch INTERNET Ordenador Remoto 외부...
conexión y configuración de la red CONFIGURACIÓN DE LA DIRECCIÓN IP Botones utilizados en IP Installer Elemento Descripción Nombre de modelo de la cámara conectada. Device Name Haga clic en la columna para clasificar la lista por nombre de modelo. No obstante, la búsqueda se detendrá...
La dirección URL de DDNS que permite acceder desde Internet externa. No obstante, se sustituirá por la <IP Address> de la cámara si ha fallado el registro de DDNS. IPv4 Rastrea las cámaras que tengan el ajuste IPv4. IPv6 Rastrea las cámaras que tengan el ajuste IPv6. Rastrea las cámaras que estén actualmente conectadas a la red.
Página 42
conexión y configuración de la red Si se utiliza un Enrutador de banda ancha : IP Address: introduzca una dirección que se encuentre en el rango de IP facilitado por el Enrutador de banda ancha. ej.) 192.168.1.2~254, 192.168.0.2~254, 192.168.XXX.2~254 Subnet Mask: La <Subnet Mask> del Enrutador de banda ancha será...
Haga clic en [OK]. La confi guración manual de la red queda completada. Una vez completada la confi guración manual incluido <IP>, la cámara se reiniciará. Si el Enrutador de banda ancha tiene más de una cámara conectada Configure los ajustes relacionados con IP y los ajustes relacionados con Port de forma distinta entre sí.
conexión y configuración de la red Introduzca la contraseña. Es la contraseña de inicio de sesión para el usuario "admin" que accede a la cámara. La contraseña predeterminada es "4321". Haga clic en [OK]. La confi guración automática de la red queda completada.
CONFIGURACIÓN DE REENVÍO DEL RANGO DE PUERTOS (ASIGNACIÓN DE PUERTOS) Si ha instalado un Enrutador de banda ancha con una cámara conectada, debe definir el reenvío del rango de puertos en el Enrutador de banda ancha de forma que un PC remoto pueda acceder a la cámara en él.
conexión y configuración de la red CONEXIÓN A LA CÁMARA DESDE UN PC LOCAL COMPARTIDO Inicie <IP Installer>. Rastreará las cámaras conectadas y mostrará una lista de ellas. Haga doble clic en una cámara para acceder a ella. Se inicia el explorador de Internet y se conecta a la cámara.
web viewer CONEXIÓN A LA CÁMARA Normalmente Iniciaría el explorador de Internet. Introduciría la dirección IP de la cámara en la barra de direcciones. ej.) • Dirección IP (IPv4) : 192.168.1.200 http://192.168.1.200 - debería aparecer el diálogo de inicio de sesión. •...
web viewer Para comprobar la dirección de DDNS La dirección de DDNS se compone de: <una de las letras en minúscula: c, m, p> + <los 6 últimos dígitos de la dirección MAC (Ethernet)> + <websamsung.net> La letra en minúscula se representa como <c> si los 6 primeros dígitos de la dirección MAC (Ethernet) son <00:00:f0>...
INSTALACIÓN DE ACTIVEX Si va a conectar a una cámara por primera vez, verá el mensaje de instalación. A continuación, instale el ActiveX necesario para acceder a la cámara y controlar el vídeo desde allí en tiempo real. Para usuarios de Windows XP Service Pack 2 Haga clic en el mensaje de instalación que aparece al acceder por primera vez a la cámara.
web viewer UTILIZACIÓN DE LA PANTALLA EN DIRECTO Elemento Descripción SD búsqueda Se desplaza a la pantalla para buscar imágenes de evento desde la tarjeta SD. Configuración Va a la pantalla de configuración. Acerca de Puede comprobar la versión de firmware, el número de serie y la información del fabricante. Reinicia el icono de Alarma.
Si desea cambiar la ruta, haga clic en [Defi na la ruta ( )] y especifi que una ruta. Windows Vista, Windows 7 : C:\users\[UserID]\Documents\Samsung\SNV-3080\ VideoClip\Live En el sistema de Windows Vista, Windows 7, la ruta en la que guardar es fi ja.
web viewer Para imprimir la captura Haga clic en [ ] en la escena que va a imprimir. Aparece el diálogo de confi guración de impresión. Especifique el nombre de la impresora conectada y haga clic en [OK]. Para grabar un vídeo Haga clic en [ ] en la escena que va a grabar.
Página 53
Ruta predeterminada de archivo Windows XP: C:\Program Files\Samsung\SNV-3080\VideoClip\Live Si desea cambiar la ruta, haga clic en [Defi na la ruta( )] y especifi que una ruta. Windows Vista, Windows 7 : C:\users\[UserID]\Documents\Samsung\ SNV-3080\VideoClip\Live En el sistema de Windows Vista, Windows 7, la ruta en la que guardar es fi ja.
web viewer USO DE LA PANTALLA DEL VISUALIZADOR DE BÚSQUEDA SD Haga clic en la fi cha <SD búsqueda> en la pantalla en directo. Aparece la pantalla de Buscar en SD. Abrir la Pantalla Principal Nombre Función y Descripción Tamaño en miniatura Las imágenes en miniatura se muestran en base al tamaño seleccionado.
configuración de pantalla ACCESO A LA PANTALLA DE CONFIGURACIÓN Puede configurar el ajuste predeterminado, el sistema, la presentación, el evento y los ajustes relacionados con la red y cambiarlos según necesite. En la pantalla en directo, haga clic en la fi...
Página 56
configuración de pantalla Velocidad de bits de destino: transfi ere la señal de vídeo a una velocidad de bits específi ca. Compresión : ajuste el índice de compresión de 5 a 100 en 5. Prioridad de codifi cación : defi na el método de transferencia de vídeo en Vel. Fotograma o Calidad.
Para configurar los ajustes de IP Seleccione <Básico> - <IP>. Aparece la ventana de configuración de Confi guración IP : defi na los ajustes de IP y de puerto para la cámara. Tipo IP: seleccione una opción entre <IP estática>, <IP dinámica>...
configuración de pantalla Confi guración RTP: puede defi nir el protocolo RTP. Puerto de RTSP: puede defi nir el puerto RTSP. Puerto de streaming: se utiliza para transferir la señal de vídeo con los protocolos RTP. El rango predeterminado se encuentra entre 61000 y 61999. Dirección de multicast: dirección IP utilizada para transferir la señal de vídeo con los protocolos RTP.
Página 59
Registro de usuarios En la ventana de confi guración USUARIO, haga clic en [Insertar]. Aparecerá la ventana de registro de usuarios. Facilite el <ID de usuario>, <Contraseña> y <Confi rmar contraseña>, respectivamente. Puede introducir hasta 9 caracteres alfanuméricos o especiales (algunos excluidos) para el ID de usuario y contraseña, respectivamente.
configuración de pantalla Para definir el idioma de la pantalla Haga clic en <Básico> - <Lingua>. Aparecerá la ventana de confi guración Lingua. Puede seleccionar entre 7 idiomas (Inglés/Coreano/Chino/ Francés/Italiano/Español/Alemán). Una vez hecho, haga clic en [Aplicar]. Se aplicará el idioma seleccionado. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA Para fijar la fecha y hora Puede obtener la hora actual del sistema desde el servidor NTP o del PC para ajustar la...
Para ajustar la hora del sistema Seleccione la dirección que desee en <Dirección> o seleccione <Sincronizar con PC Viewer>. Si selecciona Manual, introduzca manualmente la fecha y hora. Haga clic en [Aplicar]. Se aplicará la hora de sistema especifi cada. ...
configuración de pantalla Para actualizar el software Select <Sistema> - <Actual. software>. Aparecerá la ventana de actualización del software. Para actualizar el software En la ventana actual. software, haga clic en [Browse...]. Se abre el diálogo de apertura. Seleccione un archivo actualizable y haga clic en [Open].
Después de reinicializar o reiniciar el sistema, debe intentar conectar de nuevo a la cámara. El sistema tarda varios minutos en completar el reinicio. Espere hasta que el reinicio del sistema se complete e intente conectar de nuevo. ...
configuración de pantalla CONFIGURACIÓN DE SUPERPOSICIÓN Puede mostrar texto en pantalla. Para definir el texto Seleccione <Superpuesto> - <Texto superp.>. Aparecerá la ventana de texto superpuesto. Una vez hecho, haga clic en [Aplicar]. Se guardarán los ajustes. Ajuste de texto superpuesto: si selecciona <Desactivar>, no se mostrará...
CONFIGURACIÓN DE EVENTOS Para definir la función de transferencia de eventos Puede definir el servidor de FTP/email (SMTP) para transferir las imágenes de alarma presentes en la cámara, en caso de que se produzca un evento de alarma. Seleccione <Event> - <Conf. transfer.>. Aparecerá...
Página 66
configuración de pantalla Puerto: el puerto de FTP se asigna de forma predeterminada a 21. Este valor se puede cambiar de acuerdo con el ajuste del servidor de FTP. ID de usuario: facilite el ID de la cuenta de usuario para acceder al servidor de FTP. Contraseña: facilite la contraseña de la cuenta de usuario para acceder al servidor de FTP.
Configurar la grabación Pulse <Event> - <Confi g. de grabación>. Aparece la ventana CONFIGURACIÓN DE GRABACIÓN. Para completar la confi guración, pulse el botón [Aplicar]. Se guardan las confi guraciones. Tarjeta SD : Le permite verifi car los datos guardados en la tarjeta de memoria SD, y formatee la tarjeta de memoria.
configuración de pantalla Duración de postalarma: la duración de postalarma puede ser 5 segundos, 10 segundos, 15 segundos y 30 segundos. Puede enviar una imagen de postalarma de hasta 30 segundos después de que se active la alarma. (El tiempo máximo difi ere, dependiendo de la velocidad de fotogramas.) ...
Página 69
Para fijar de detección de movimiento: Seleccione un modo de detección de movimiento. Especifi que el uso de detección de movimiento. Seleccione un nivel de sensibilidad de la detección de movimiento. Coloque el cursor en un punto del vídeo y arrástrelo a donde necesite. ...
Página 70
configuración de pantalla Para definir Intelligent Análisis inteligente de vídeo Seleccione un modo de análisis de vídeo inteligente. Defi na si usar la función de análisis inteligente de vídeo. Defi na si desea utilizar la superposición o no. Seleccione un nivel de sensibilidad de la detección de objetos de la cámara.
Página 71
Superp : si se selecciona <Activar>, las reglas de evento confi guradas y el fotograma de movimiento se muestran en la pantalla en directo. Si se selecciona <Desactivar> no se mostrará la información de superposición. El recuadro de movimiento aparece en dos tipos de pantalla en directo. Recuadro verde: indica el objeto en movimiento Recuadro rojo: indica el objeto en movimiento que coincide con las reglas de evento Sensibilidad : defi...
Página 72
configuración de pantalla <Tipos de eventos> Apareciendo : un objeto que no haya existido hasta el fotograma anterior aparece en el área. Desapareciendo : un objeto que haya existido hasta el fotograma anterior desaparece del área. Scambio de escena : el evento generado cuando el número de píxeles de fotograma actual sobrepasa 1/8 del número total de píxeles de todos los fotogramas del vídeo.
Para definir la transferencia programada Puede definir transferir la imagen JPEG a una dirección registrada a través del servidor FTP/SMTP o guardar en la tarjeta de memoria SD con un intervalo concreto. Seleccione <Event> - <Progr.>. Aparece la ventana de confi guración de transferencia programada .
configuración de pantalla CONFIGURACIÓN DE RED Para definir el modo de transferencia de vídeo Puede controlar la velocidad de transferencia de acuerdo con el modo de transferencia y la velocidad de red. Seleccione <Red> - <Tipo de fl ujo de datos>. Aparecerá la ventana de confi...
apéndice PERFIL MENÚ DE CONFIG. DE CÁMARA ESTAND LUZ FONDO DÍA/NOCHE JUEGOS BANCO Menú principal Submenús IRIS LENT NIVEL LUZ FONDO (AV RAP) (AV RAP) (AV RAP) (AV RAP) LENT NORM MED. MED. MED. MED. MED. MED. OBT. AUTO 1/250 AMP SENS AUTO X4 AUTO X4...
Página 76
apéndice TERMINOLOGÍA GOP: Puede definir entre 5 y 15 para el CÓDEC de MPEG4 y H.264. el valor predeterminado es 15, y si se define en 15, se generará la salida de un I-Frame por 15 fotogramas como un I-Frame y 14 P-Frames constituyen el GOP. Cuanto más pequeño sea el tamaño de GOP, mejor será...
Página 77
Rango de fi ltro El rango de filtro se calcula basándose en la dirección IP y la máscara de subred facilitados por el usuario de la siguiente forma: El valor de subred defi ne el número de bits enmascarados, con lo cual la dirección IP se enmascara convirtiéndose en un binario de 32 bits;...
apéndice ESPECIFICACIONES Descripción Elemento NTSC Tipo de Color/ByN Color cámara Dispositivo 1/3" Super-HAD PS CCD Imagen Totales 811 x 508 795 x 596 Píxeles Efectivos 768 x 494 752 x 582 Sistema Progresivo Exploración Frecuencia horizontal 15,734 Hz 15,625 Hz Frecuencia vertical 59.94 Hz 50 Hz...
Página 79
Descripción Elemento NTSC Horizontal 600 líneas de TV Resolución Vertical 350 líneas de TV Salida de vídeo Salida de vídeo VBS 1.0Vp-p Índice S/N Índice S/N alrededor de 52 dB Tipo de control de lente MANUAL/AI(VIDEO/CC) Lente Tipo de montaje CS/C Embedded Linux Memoria Flash...
Página 81
Descripción Elemento NTSC Proporciona funcionalidad para controlar cámaras y ajustar/ recuperar los valores de los parámetros internos. HTTP API Comando CGI Obtener imagen JPEG o flujo de datos MJPEG Control de entrada/salida de alarma API RTP/RTSP Encabezam. RTP, Documento de comando RTSP ActiveX API de ActiveX para ver flujo de datos desde la cámara IP.
apéndice VELOCIDAD DE FOTOGRAMAS (NTSC) Condición de prueba: MJPEG - Resolución(CIF), Calidad(1), Vel. fotograma(1) H.264 - Control de vel. bits(CBR), Compresión(40), Prioridad de codifi cación(Vel. fotograma), Tamaño de GOP(15), Desbloquear(Act), Perfi l(Baseline), Codif. Entropia(CAVLC), estimación de movimiento (HPel) MPEG4 - Control de vel. bits(CBR), Compresión(40), Prioridad de codifi cación(Vel. fotograma), Tamaño de GOP(15) ❖...
apéndice VELOCIDAD DE FOTOGRAMAS (PAL) Condición de prueba: MJPEG - Resolución(CIF), Calidad(1), Vel. fotograma(1) H.264 - Control de vel. bits(CBR), Compresión(40), Prioridad de codifi cación(Vel. fotograma), Tamaño de GOP(15), Desbloquear(Act), Perfi l(Baseline), Codif. Entropia(CAVLC), estimación de movimiento (HPel) MPEG4 - Control de vel. bits(CBR), Compresión(40), Prioridad de codifi cación(Vel. fotograma), Tamaño de GOP(15) ❖...
apéndice SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN Compruebe para asegurarse de que las configuraciones de Red de la cámara son las apropiadas. Compruebe para asegurarse de que todos los cables de red se han conectado bien. Si está conectado mediante DHCP, compruebe que la cámara puede No se puede acceder a la cámara admitir direcciones IP dinámicas sin problemas.
Página 95
PROBLEMA SOLUCIÓN Ningún archivo JPEG se transfiere Compruebe las configuraciones en la siguiente secuencia: a través de FTP/SMTP al producirse A. NTP debe estar bien configurado. un evento de análisis de vídeo B. <Análisis de vídeo inteligente> debe definirse en <Activar>. inteligente de cámara cuando C.
GPL/LGPL SOFTWARE LICENSE The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the GPL/LGPL. You may obtain the complete Corresponding Source code from us for a period of three years after our last shipment of this product by sending email to help.cctv@samsung.com If you want to obtain the complete Corresponding Source code in the physical medium such as CD-ROM, the cost of physically performing source distribution might be charged.
original authors' reputations. you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately Finally, any free program is threatened publish on each copy an appropriate constantly by software patents. We wish copyright notice and disclaimer of to avoid the danger that redistributors of a warranty;...
Página 98
based on the Program is not required performing source distribution, a to print an announcement.) complete machinereadable copy of the corresponding source code, These requirements apply to the modifi ed to be distributed under the terms work as a whole. If identifi able sections of Sections 1 and 2 above on a of that work are not derived from medium customarily used for software...
Página 99
However, parties who have received then the only way you could satisfy both copies, or rights, from you under this it and this License would be to refrain License will not have their licenses entirely from distribution of the Program. terminated so long as such parties If any portion of this section is held invalid remain in full compliance.
a version number of this License which TO IN WRITING WILL ANY applies to it and "any later version", you COPYRIGHT HOLDER, OR ANY have the option of following the terms and OTHER PARTY WHO MAY MODIFY conditions either of that version or of any AND/OR REDISTRIBUTE DAMAGES, later version published by the Free Software INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL,...
Página 101
WARRANTY ; without even the implied program is a subroutine library, you may warranty of MERCHANTABILITY or consider it more useful to permit linking FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. proprietary applications with the library. If See the GNU General Public License for this is what you want to do, use the GNU more details.
or asking you to surrender the rights. development and use of software on Therefore, you have certain responsibilities general-purpose computers, but in those if you distribute copies of the software, or if that do, we wish to avoid the special danger you modify it: responsibilities to respect the that patents applied to a free program freedom of others.
Página 103
An interactive user interface displays performing those activities but which are not “Appropriate Legal Notices” to the extent part of the work. For example, Corresponding that it includes a convenient and prominently Source includes interface defi nition fi les visible feature that (1) displays an appropriate associated with source fi...
Página 104
3. Protecting Users' Legal Rights From c) You must license the entire work, as a Anti-Circumvention Law. whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This No covered work shall be deemed part of an License will therefore apply, along with effective technological measure under any any applicable section 7 additional terms,...
Página 105
model, to give anyone who possesses A “User Product” is either (1) a “consumer the object code either (1) a copy of the product”, which means any tangible personal Corresponding Source for all the software property which is normally used for personal, in the product that is covered by this family, or household purposes, or (2) anything License, on a durable physical medium...
Página 106
or installed by the recipient, or for the User works containing it; or Product in which it has been modifi ed or c) Prohibiting misrepresentation of the origin installed. Access to a network may be of that material, or requiring that modifi ed denied when the modifi...
Página 107
or modify it is void, and will automatically from the original licensors, to run, modify terminate your rights under this License and propagate that work, subject to this (including any patent licenses granted under License. You are not responsible for enforcing the third paragraph of section 11).
Página 108
Each contributor grants you a non-exclusive, prohibits the exercise of, or is conditioned worldwide, royalty-free patent license under on the non-exercise of one or more of the the contributor's essential patent claims, to rights that are specifi cally granted under this make, use, sell, offer for sale, import and License.
Página 109
work, and to convey the resulting work. TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF The terms of this License will continue to MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A apply to the part which is the covered work, PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK but the special requirements of the GNU AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE Affero General Public License, section 13, OF THE PROGRAM IS WITH YOU.
Página 110
USA Everyone is permitted to copy and we gave you. You must make sure that distribute verbatim copies of this license they, too, receive or can get the source document, but changing it is not allowed. code. If you link other code with the library, you must provide complete object fi...
Página 111
Public License therefore permits such a “work that uses the library”. The former linking only if the entire combination fi ts contains code derived from the library, its criteria of freedom. The Lesser General whereas the latter must be combined with Public License permits more lax criteria for the library in order to run.
Página 112
is covered only if its contents constitute a well-defi ned independent of the application. work based on the Library (independent of Therefore, Subsection 2d requires that any the use of the Library in a tool for writing it). application-supplied function or table used Whether that is true depends on what the by this function must be optional: if the Library does and what the program that...
Página 113
it is irreversible for that copy, so the ordinary though the source code is not. Whether this GNU General Public License applies to all is true is especially signifi cant if the work subsequent copies and derivative works can be linked without the Library, or if the made from that copy.
Página 114
1 and 2 above); and, if the work is either source or binary form) with the major an executable linked with the Library, components (compiler, kernel, and so with the complete machine readable “ on) of the operating system on which the work that uses the Library”, as object executable runs, unless that component code and/or source code, so that the...
Página 115
it. However, nothing else grants you is intended to apply, and the section permission to modify or distribute the as a whole is intended to apply in other Library or its derivative works. These circumstances. actions are prohibited by law if you do It is not the purpose of this section to not accept this License.
later version published by the Free Software PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO Foundation. If the Library does not specify YOU FOR DAMAGES, INCLUDING a license version number, you may choose ANY GENERAL, SPECIAL, any version ever published by the Free INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL Software Foundation.
Página 117
WARRANTY; without even the implied use in the OpenSSL Toolkit. (http://www. warranty of MERCHANTABILITY or openssl.org/)” FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. 4. The names “OpenSSL Toolkit” and See the GNU Lesser General Public “OpenSSL Project” must not be used to License for more details.
Original SSLeay License 4. If you include any Windows specifi c code (or a derivative thereof) from the apps Copyright (C) 1995-1998 Eric Young (eay@ directory (application code) you must cryptsoft. com) All rights reserved. This include an acknowledgement: “This package is an SSL implementation written product includes software written by Tim by Eric Young (eay@cryptsoft.
Página 119
Samsung Techwin se soucie de l’environnement à toutes les phases de fabrication du produit et s’engage à tout mettre en oeuvre pour offrir à ses clients des produits plus respectueux de l’environnement. La marque Eco représente l'engagement de Samsung Techwin à créer des produits respectueux de l'environnement et indique que le produit est conforme à...
Página 120
RED DE VENTAS SAMSUNG TECHWIN CO., LTD. Samsungtechwin R&D Center, 701, Sampyeong-dong, Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, Korea, 463-400 TEL : +82-70-7147-8740~60 FAX : +82-31-8018-3745 SAMSUNG TECHWIN AMERICA Inc. SAMSUNG TECHWIN EUROPE LTD. 1480 Charles Willard St, Carson, CA 90746, UNITED STATES...