Página 1
Oslo IR Paris IR Kombinerad handdukstork och badrumsradiator Kombinert håndkletørker og baderomsovn Nestetäytteinen yhdistetty pyyhekuivain ja kylpyhuonelämmitin Radiateurs seche-serviettes Combined towel warmer and bathroom radiator Radiadores secadores de toallas Toalheiro / Radiador Oslo IR Paris IR Monterings och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohje...
Página 2
Oslo IR 100 - 120 not sold on all markets 88 - 108 Modell TAHITISurf_Elect_Cintre_28/06 OSLO IR 300 C 1222 1342 1125 OSLO IR 500 C 1537 1657 1440 Paris IR not sold on all markets NOVELLA BAINS Electrique / mixte 6253 02/06...
Página 3
Skruva fast de två övre väggfästena i väggen. (Avstånd mellan fästena framgår av figuren på ritningssidan.) Se till att fästena sitter vågrätt. MONTERING OSLO IR Stoppa i de övre hållartapparna i de övre väggfästena och häng upp Apparaten skall monteras på vertikal vägg med medföljande apparaten.
Página 4
Installations- och användarhandledning Infraröd rumstermostat Presentation Den infraröda termostaten är speciellt utformad för att spara energi och vara användarvänlig. Den används för fjärrstyrning av handdukstorken. Med denna enhet kan du även reglera rumstemperaturen (reglerad temperatur). BOOST–funktionen ger dig möjlighet att snabbt öka temperaturen i ditt badrum och/eller värma dina handdukar. 1.
Página 5
Återställa till fabriksinställningar Speciella rekommendationer Raderar alla program och återställer till de ursprungliga Bi-energy element fabriksinställningarna. Sätt markören (8) i läget och håll sedan knappen intryckt i Bi-energy enheterna är utvecklade för att kunna hantera två minst 10 sekunder: olika energislag: vattenburen värme/direktverkande elektrisk Lampan (5) blinkar då...
Página 6
Apparatets oppheng kan justeres både i høyden og i side og dybde (se sammenstillingstegning i esken) noe som gjør korrekt montering enklere. Plassering framgår av figuren på tegningssiden. Begynn med å MONTERING OSLO IR merke av de fire hullene på veggen. Apparatet skal monteres på vertikal vegg med medfølgende Skru fast de to øvre veggfestene i veggen.
Página 7
Installasjons- og brukerveiledning Infrarød romtermostat Innføring Den infrarøde romtermostaten er utformet for brukervennlighet og energisparing. Den brukes til å styre håndkletørkeren utenfra. Når du bruker denne enheten, kan du justere romtemperaturen til ønsket temperatur (reguleringstemperatur). Ved hjelp av BOOST-funksjonen kan du sette i gang raske temperaturøkninger på badet og/eller varme opp håndklærne på tørkeren. 1.
Página 8
Kalibrere termostaten Spesielle anbefalinger Radiatorer med to energikilder Det kan være en forskjell på 1-2 °C mellom temperaturen som vises på senderen og den som måles med et termometer. Hvis du Enheter med to energikilder er utformet for å kjøre på både vil samordne disse to verdiene, lar du termostaten stå...
Página 9
TAKUU Takuu on 5 vuotta. Mahdollisissa huolto ja vikatapauksissa käänny myyjäliikkeen tai valtuutetun huoltoliikkeen puoleen. ASENNUS OSLO IR Pyyhekuivain tulee asentaa vaakasuoraan seinälle mukana olevien seinäkiinnikkeiden ja ruuvien avulla. Seinäkiinnikkeet ovat säädettävissä pysty, sivu- ja syvyyssuunnassa mikä helpottaa asennusta, katso pakkauksessa olevaa piirroskuvaa.
Página 10
Asennus- ja käyttöopas Infrapunahuonetermostaatti Esittely Infrapunatermostaatti on suunniteltu käyttöystävällisyyttä ja energiansäästöä ajatellen. Sitä käytetään pyyhekuivaimen etäohjaukseen. Yksikön avulla voit säätää huonelämpötilan haluamallesi tasolle (säätölämpötila). BOOST-toimintoa käyttämällä voit lisätä nopeasti kylpyhuoneen lämpötilaa ja/tai kuivata pyyhkeesi. 1. Pyyhekuivaimen toiminnan merkkivalo 2. Pyyhekuivaimen virtapainike 3.
Página 11
Termostaatin kalibrointi Erityisiä suosituksia Kombilämpöpatterit Lähettimen näyttämän ja lämpömittarin mittaaman lämpötilan välillä saattaa olla 1–2 °C ero. Jos haluat yhtenäistää lukemat, Kombilämpöpattereita voidaan käyttää kahdella tavalla: anna termostaatin käydä ainakin yhden tunnin ajan, ja toimi keskuslämmityksellä sähkölämmityksellä. Molempia sitten seuraavasti: käyttötapoja ei koskaan pidä...
Página 12
FRANÇAIS G A R A N T I E Durée de la garantie : 5 ans. Pour tout problème ou réparation, nous vous invitons à vous adresser à votre fournisseur. R E G L A G E D U T H E R M O S T A T Se reporter à...
Página 13
MONTAGE OSLO IR L’appareil devra être monté sur une cloison verticale, à l’aide des consoles murales fournies dans l’emballage. Les vis et chevilles requises sont également fournies. Les consoles de suspension de l’appareil sont réglables aussi bien en hauteur que dans le sens latéral (voir la vue éclatée dans l’emballage), ce qui permet d’effectuer un montage correct.
Página 14
Ensure that the mounts are horizontal. Insert the upper holder pins in the upper wall mounts, then hang the INSTALLATION OSLO IR apparatus. Check that the apparatus is vertical, otherwise adjust the The apparatus must be installed on a vertical wall using the wall wall mounts.
Empiece marcando los cuatro agujeros en la pared. Atornille las dos fijaciones superiores a la pared. (La distancia entre MONTAJE OSLO IR ellas se observa en la pagina de los planos) Compruebe que las Instale el radiador-secador en una pared vertical usando las piezas de fijaciones queden en posición horizontal.
Instalación y guía de usuario Termostato ambiental por infrarrojos Presentación El termostato ambiental por infrarrojos está diseñado para ser fácil de usar y ahorrar energía. Se utiliza para controlar de forma remota el calientatoallas. Con esta unidad, podrá ajustar la temperatura ambiental a la temperatura necesaria (temperatura de regulación). La función BOOST permite gestionar los aumentos rápidos de temperatura en el baño y calentar las toallas.
Vuelta a los ajustes de fábrica Recomendaciones especiales Mediante este procedimiento, se eliminan todos los programas y Radiadores de bienergía se restauran los ajustes predeterminados de fábrica. Coloque el interruptor (8) en el modo y luego presione el botón Las unidades de bienergía están diseñadas para funcionar con durante más de diez segundos: fuentes energéticas...
Aparafuse temporariamente os suportes superiores e controle MONTAGEM OSLO IR a marcação da localização dos suportes inferiores na parede. Se necessário, ajuste a marcação. O aparelho deve ser montado numa parede vertical com os suportes Desprenda o aparelho e aparafuse os suportes de parede inferiores à...
Guia de instalação e do utilizador Termóstato de ambiente de infravermelhos Apresentação O termóstato de ambiente de infravermelhos foi concebido para uma fácil utilização e poupança de energia. É utilizado para controlar à distância o aquecedor de toalhas. Através desta unidade, é possível regular a temperatura ambiente para o nível pretendido (temperatura de regulação). A sua função BOOST (reforço) permite gerir aumentos rápidos da temperatura no quarto de banho e/ou aquecer as toalhas.
Reposição das definições de fábrica Recomendações especiais Elimina todos os programas e restaura as predefinições de Radiadores de bienergia fábrica. Coloque o cursor (8) no modo e, a seguir, prima o botão As unidades de bienergia foram concebidas para funcionar com durante mais de 10 segundos: 2 tipos diferentes de fornecimento de energia: aquecimento A luz (5) piscará...
Página 22
Tél : 04 73 74 62 30 Fax : 04 73 74 62 31 info@lvifrance.fr www.lvi-france.fr Other countries Please contact your local supplier, or visit www.lviprodukter.com LVI produkter AB, SE-531 75 JÄRPÅS, Sweden Tel +46 (0)510-48 13 00, Fax +46 (0)510-913 16 www.lviprod ukter.com...