Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

ASME A112.18.1 / CSA B125.1
Installation Hotline: 1-800-438-6673
PARA PLOMERO
1. SHUT OFF WATER SUPPLIES
Remove old faucet.
FOR MODELS WITHOUT SPRAY. Thread
mounting studs into faucet. Place faucet on sink.
Use silicone sealant to provide a seal between
black undercover plate and sink counter.
FOR MODELS WITH SPRAY AND SPRAY
NEST. Thread mounting stud into faucet. Insert
spray hose down through support on escutcheon
and far right hole in sink. Place locknut on spray
hose and insert spray hose up through center
hole in sink. Attach spray hose to spray hose
nipple. Tighten with wrench. Place faucet on sink.
Use silicone sealant to provide a seal between
black undercover plate and sink counter.
2. Secure faucet to sink using locknuts provided.
3. Make connections to water supplies. NOTE:
WATER SUPPLY HOOK-UPS (NOT PROVIDED).
Choose hook-ups for 1/2" I.P.S. connections: Ball
nose riser (3/8" O.D. copper tubing), or 1/2" I.P.S.
faucet connector. IMPORTANT: USE PLUMBER
TAPE ON ALL THREADED CONNECTIONS.
PLUMBER
SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCETS
Models WAS10 & WAS11
LLAVES DE FREGADEROS DE UN MANIJA
Modelos WAS10 y WAS11
1. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA
Quite la llave vieja.
PARA MODELOS SIN ROCIADOR. Enrosque
el perno prisionero en la llave. Coloque la llave
en el fregadero. Use sellador de silicón para
proporcionar un sello entre el empaque negro y
el mueble del fregadero.
PARA MODELOS CON ROCIADOR Y
SUJETADOR. Enrosque los pernos prisioneros en
la llave. Introduzca la manguera del rociador hacia
abajo a través el soporte en el chapetón y el hoyo
más distante a derecha. Coloque la contratuerca
en la manguera del rociador e introduzca esta man-
guera hacia arriba a través del hoyo en el centro
del fregadero. Conecte la manguera con el rociador
a la entrerrosca de ésta. Apriete con una llave
de tuercas. Coloque la llave en el fregadero. Use
sellador de silicón para proporcionar un sello entre
el empaque negro y el mueble del fregadero.
2. Fije la llave al fregadero con las contratuercas
proporcionadas.
3. Haga las conexiones a los suministros de
agua. NOTE: SUMINISTROS DE AGUA (NO
PROPORCIONADAS). Escoja conexiones para
I.P.S. de 1/2": Tubos montante bola-nariz (tubería
de cobre de 3/8" D.E.), o conector de llave I.P.S.
de 1/2". IMPORTANTE:
TODAS LAS CONEXIONES ROSCADAS.
1
USE CINTA PARA PLOMERO
67509
Rev.A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PEERLESS WAS10

  • Página 1 SINGLE HANDLE KITCHEN FAUCETS Models WAS10 & WAS11 LLAVES DE FREGADEROS DE UN MANIJA Modelos WAS10 y WAS11 ASME A112.18.1 / CSA B125.1 Installation Hotline: 1-800-438-6673 PLUMBER PARA PLOMERO 1. SHUT OFF WATER SUPPLIES 1. CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA Remove old faucet.
  • Página 2 This warranty does not cover any damage to this faucet as a result of garantía con excepción de la duración de ésta. Esta garantía es aplicable a las ® misuse, abuse, or neglect, or any use of other than genuine Peerless ® llaves de agua de Peerless fabricadas después del 1ro de enero de 1995.

Este manual también es adecuado para:

Was11