Ogni 500 ore
Toutes les 500 heures
Every 500 hours
Alle 500 Stunden
Cada 500 horas
Cada 500 horas
h 500
- Quando si sostituisce il filtro olio, tenerlo separato da altri rifiuti.
- Lors du remplacement du filtre à huile, le tenir séparé des autres déchets.
- When replacing the oil filter, keep it separate from the other waste material.
- Wenn man den Ölfilter ersetzt, ist er getrennt von dem anderen Abfall aufzubewahren.
- Cuando se cambia el filtro aceite, mantenerlo separado de otros desechos.
- Quando se substitui o filtro do óleo o mesmo deve ser separado dos outros refugos.
102
- In caso di scarso utilizzo: ogni 12 mesi
- En cas d'emploi limitè: tous les 12 mois
- In case of low use: every 12 months.
- Im Falls einer niedrigen Benutzung: alle 12 Monate
- En caso de escasa utilización: cada 12 meses
- Em situações de reduzida utilização, todos os 12 meses
Sostituzione filtro olio.
Remplacement filtre à huile.
Oil filter replacement.
ÖI filter Wechsel.
Sostitución filtro aceite.
Substituição filtro óleo.
Utilizzare solo ricambi originali Ruggerini.
Utiliser seulement des pièces de rechange d'origine
Ruggerini.
Use only genuine Ruggerini repair parts.
Es sind nur original RUGGERINI - Teile zu verwenden.
Utilizar sólo recambios originales Ruggerini.
Utilizar Só péças de origem Ruggerini.
Togliere e gettare il filtro olio.
Enlever et jeter le filtre à huile.
Remove and replace oil filter.
Entfernen und ersetzen Sie
den Ölfilter.
Sacar y botar el filtro de aceite.
Tirar e botar o filtro óleo