INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Riesgo de shock eléctrico ¡No abrir! PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. CONSULTE UN SERVICIO TÉCNICO CUALIFICADO Este símbolo indica que hay voltajes peligrosos que constituyen un riesgo de descarga eléctrica dentro de esta unidad.
PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS Se utilizan altos voltajes en el funcionamiento de este dispositivo. No retire el gabinete de su conjunto. Remita el servicio al personal de servicio calificado. Nunca se agarre, apoye ni empuje repentinamente el televisor o su soporte. Debe prestar especial atención a los niños. Se pueden producir lesiones graves si se cae.
Página 7
PRECAUCIONES Y RECORDATORIOS No bloquee los orificios de ventilación en la cubierta posterior. La ventilación adecuada es esencial para evitar el fallo de los compo- nentes eléctricos. Evite exponer el televisor a la luz solar directa y otras fuentes de calor.
BOTONES Y CONEXIONES BOTONES OK / En modo standby, pulse OK / para encender el televisor. En el estado de arranque, mantega pulsado OK / para apagar. Dentro del menú, función equivalente a la tecla OK. Fuera de los menús, se utiliza para subir o bajar de canal. Dentro del menú, puede mover el cursor hacia arriba y hacia abajo.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MANDO A DISTANCIA MANDO A DISTANCIA BOTÓN BOTÓN DESCRIPCIONES Pulse para encender o apagar el televisor. Cuando su TV Power Power esté apagada, la electricidad todavía fluye dentro de él. Para apagar del todo, desenchufe de la corriente Google Google Presione para abrir el Asistente de Google o iniciar una...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONFIGURACIÓN INICIAL Esta función se utiliza para el emparejamiento del mando a distancia. Después de que el empareja- miento sea exitoso, podrá usar el mando a distancia Bluetooth para operar el televisor. Presione y mantenga presionado el botón “HOME” y el botón “Izquierda” simultáneamente durante 5 segun- dos.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO FUENTE DE ENTRADA 1. En la interfaz de la pantalla de INICIO, presione para seleccionar el íco- no “Entradas”, presione OK para abrir la lista de fuentes de entrada, luego pulse hacia arriba para resaltar una entrada y presione OK para cambiar.
Página 12
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2) Pulse para seleccionar lo que desee configurar. 3) Pulse OK para entrar en los ajustes. Presione BACK para volver al menú anterior. Si se muestra el menú principal, al pulsar BACK se cerrará el menú en pantalla. 1.
Página 13
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTENA 1. Menú->Ajustes->Canal-> entrar en Modo Instalación de Canal, elegir Antena. 2. Entrar en Menú->Ajustes->Canal->Canales. 3. La Exploración de canales ingresa directamente a la interfaz de plataforma de búsqueda automá- tica ATV + DTV de Antena. Actualizar escaneo: busque automáticamente puntos de frecuencia fuera de la estación.
Página 14
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Buscar Canales Analógicos: estación de búsqueda de ATV manual. Después de entrar el punto de frecuencia, puede seleccionar la estación de búsqueda hacia arriba o hacia abajo. Busca en un canal de RF única: búsqueda manual DTV, izquierda y derecha después de seleccionar Canal RF, búsqueda directamente OK.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PREFERENCIAS DEL DISPOSITIVO INFORMACIÓN En este menú, puede leer la información y configuración de la TV. 1. Pulse para seleccionar lo que desea configurar. 2. Pulse OK para configurar. Volver al menú anterior. FECHA & HORA Fecha & Hora Automáticas – Pulse para seleccionar la opción, luego pulse OK para entrar en el sub-menú.
Página 16
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO IDIOMA Idioma – Pulse para seleccionar la opción y luego presione para entrar en la selección de lenguaje. TECLADO Teclado actual – Pulse para seleccionar la opción y lue- go presione el botón OK para entrar al submenú. Ajustes Teclado –...
Página 17
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO Temporizador de suspensión – Pulse para seleccionar la opción y luego presione OK para entrar al submenú. (Opciones: off, 10 minutos, 20 minutos , 30 minutos, 40 minutos, 50 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos ). Imagen desactivada –...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO SONIDO Estilo de sonido – Pulse para seleccionar la opción y luego presione OK para entrar al submenú. (Opciones: Usuario, Repo- so, Vívido, Deportes, Películas, Música, Noticias). Balance / Graves / Agudos – Pulse para seleccionar la op- ción.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO PANTALLA DE INICIO En este menú, puede configurar canales, aplicaciones, licencias de código abierto. 1. Pulse para seleccionar lo que desea configurar. 2. Presione el botón OK para configurar. 3. Después de finalizar su ajuste, presione el botón BACK para volver al menú...
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO SALVAPANTALLAS Salvapantallas – Pulse para seleccionar la op- ción y luego presione OK para entrar al submenú. (Opciones: Apagar la pantalla, Fondo, Colores) Cuando empezar – Pulse para seleccionar la op- ción y luego presione OK para entrar al submenú. (Opciones: 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 horas).
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MANDO Y ACCESORIOS En este menú, puede emparejar dispositivos Bluetooth. 1. Presione los botones “HOME” y “IZQUIERDA” en la parte inferior del mando durante 5 segun- dos. 2. Cuando el LED comience a parpadear, suéltelo. El mando a distancia enviará la señal de empa- rejamiento al televisor y mostrará...
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Realice estas comprobaciones simples antes de llamar al servicio técnico. Estos consejos pueden ahorrarle tiempo y dinero, ya que los costes por la instalación del TV y los ajustes de los controles del cliente no están cubiertos por su garantía. Síntomas Elementos a verificar y acciones a seguir ·...
Página 24
Política de píxeles defectuosos Debido a la complejidad de la tecnología empleada en la fabricación de las pantallas LCD, TFT y LED es posible que alguno de los píxeles que componen la pantalla pueda estar defectuoso. Aunque lo de- seable es que todos los píxeles funcionen correctamente, esto no es a veces posible desde un punto de vista productivo.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION Risque d’électrocution Ne pas ouvrir ! ATTENTION POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE IN- TERNE N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER L’ENTRETIEN À UN PERSONNEL QUALIFIÉ. Le symbole indique que des tensions dangereuses constituant un risque de choc électrique sont présentes dans cet appareil.
PRÉCAUTIONS ET RAPPELS Des tensions élevées sont utilisées dans le fonctionnement de ce récepteur de télévision. Ne retirez pas le boîtier de votre poste. Confiez toute réparation à un personnel qualifié. Ne vous appuyez jamais ni vous poser brusquement sur le télévi- seur ou son support.
Página 29
PRÉCAUTIONS ET RAPPELS Ne bloquez pas les orifices de ventilation du capot arrière. Une ventilation adéquate est essentielle pour éviter une défaillance des composants électriques. Évitez d’exposer le récepteur de télévision aux rayons directs du soleil ou à d’autres sources de chaleur. Ne posez pas le récepteur de télévision directement sur d’autres produits dégageant de la chaleur, par ex.
BOUTON DE COMMANDE ET CONNEXION PERIPHERIQUE BOUTON DE COMMANDE OK / En mode veille, appuyez sur la touche OK / pour allumer le téléviseur. À l’état de démarrage, Appuyez longuement sur OK / pour éteindre. Sous la page de menu, fonction équivalente à la touche OK.
MODE D’EMPLOI UTILISATION DE LA TELECOMMANDE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE ARTICLE ARTICLE DESCRIPTIONS Appuyez sur pour allumer ou éteindre le téléviseur. Marche/ Marche/ Arrêt Arrêt Lorsque votre téléviseur est éteint, il y a toujours du courant. Pour déconnecter complètement l’alimentation, débranchez le cordon d’alimentation.
MODE D’EMPLOI (stop) Appuyez pour arrêter la lecture multimédia, les modes enregistrement et Timeshift. Text Appuyez pour passer en mode Télétexte. SUBT Ouvrir ou fermer les sous-titres. AUDIO Appuyez pour sélectionner l’audio DTV. CONFIGURATION INITIALE S’il vous plaît selon suggestion du texte pour la première configuration. Cette fonction est utilisée pour le code de télécommande.
MODE D’EMPLOI applications installées. Notification: Afficher les notifications. Entrées: Icône pour sélectionner une source d’entrée. Réseau et Internet: Icône pour configurer le réseau, tel que le wifi. Paramètres: Différents paramètres peuvent être configurés ici. Pour plus de détails sur les paramètres, voir l’explication suivante. SOURCE D’ENTRÉE 1.
Página 34
MODE D’EMPLOI 2) Appuyez sur le bouton pour sélectionner ce que vous voulez définir. 3) Appuyez sur OK pour entrer le réglage. Appuyez sur RETOUR pour revenir au menu précédent. Si le menu principal est affiché, ap- puyez sur RETOUR pour fermer le menu à l’écran. RÉSEAU 1.
Página 35
MODE D’EMPLOI Licences Open Source – Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. ANTENNE 1. Menu-> Paramètres-> Chaîne-> Mode d’installation de chaîne entrez, choisissez Antenne. 2. Entrez dans Menu-> Paramètres-> Chaîne-> Chaînes.
Página 36
MODE D’EMPLOI 3. Le balayage des canaux entre directement dans l’interface de la plate-forme de recherche auto- matique d’Antenne ATV + DTV . Mise à jour de l’analyse: Recherche de nouveau les points de fréquence en dehors de la station. Balayage manuel analogique: Recherche manuelle des stations ATV.
MODE D’EMPLOI PREFERENCES DE L’APPAREIL À PROPOS Dans ce menu, vous pouvez lire les informations et les réglages du téléviseur. 1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner ce que vous voulez définir . 2. Appuyez sur le bouton OK pour ajuster. Retourner au menu précédent.
Página 38
MODE D’EMPLOI LANGUE Langue – Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton OK pour entrer la langue sélectionnée. CLAVIER Clavier actuel – Appuyez sur le bouton pour sélection- ner l’option, puis appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu.
Página 39
MODE D’EMPLOI ALLUMER Minuterie d’arrêt – Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. (Option: arrêt, 10 minutes, 20 minutes, 30 minutes, 40 minutes, 50 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes). Image Off –...
Página 40
MODE D’EMPLOI Style sonore – Appuyez sur pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bouton OK pour accéder au sous-menu. (Option: utilisateur, Standard, Vivid, Sports, Film, Musique, Nouvelles). Balance/ Basse/ Aigüe – Appuyez sur le bouton pour sé- lectionner l’option. Appuyez sur pour diminuer le paramètre.
Página 41
MODE D’EMPLOI ÉCRAN D’ACCUEIL Dans ce menu, vous pouvez définir des chaînes, des applications et des licences open source. 1. Appuyez sur le bouton pour sélectionner ce que vous vou- lez définir. 2. Appuyez sur le bouton OK pour régler. 3.
MODE D’EMPLOI ÉCONOMISEUR D’ÉCRAN Économiseur d’écran – Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bou- ton OK pour accéder au sous-menu. (Option: éteindre l’écran, toile de fond, couleurs) Allumage programmé – Appuyez sur le bouton pour sélectionner l’option, puis appuyez sur le bou- ton OK pour accéder au sous-menu .
Página 43
MODE D’EMPLOI TELECOMMANDE ET ACCESSOIRES Dans ce menu, vous pouvez associer des péri- phériques Bluetooth. 1. Appuyez sur les touches “PAGE D’ACUEIL” et “GAUCHE” en bas de la télécommande pendant 5 secondes. 2. Lorsque le voyant commence à clignoter, re- lâchez-les.
DÉPANNAGE S’il vous plaît faire ces vérifications simples avant d’appeler le service. Ces conseils peuvent vous faire économiser temps et argent, car les frais d’installation du récepteur et d’ajustement des com- mandes du client ne sont pas couverts par la garantie. Symptômes Éléments à...
Página 46
Politique concernant les pixels morts En raison de la complexité de la technologie utilisée pour la fabrication des écrans LCD, TFT et LED, il est possible que certains pixels de l’écran soient défectueux. Il est certes souhaitable que la totalité des pixels fonctionnent correctement, mais cela n’est pas toujours possible du point de vue de la produc- tion.
INDICE • IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ........48 •...
Página 49
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE Rischio di scosse elettriche Non aprire! ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE ALL’INTERNO. CONTROLLARE UN SERVIZIO TECNICO QUALIFICATO Questo simbolo indica che vi sono tensioni pericolose che costituiscono un rischio di scosse elettriche all’interno di questa unità.
PRECAUZIONI E RICORDI Le alte tensioni sono utilizzate nel funzionamento di questo dispositivo. Non rimuovere l’armadio dal suo gruppo. Rivolgersi a personale di assistenza qualificato. Non tenere mai, sostenere improvvisamente o spingere la TV o il suo supporto. Devi prestare particolare attenzione ai bambini. In caso di caduta possono verificarsi lesioni gravi.
Página 51
PRECAUZIONI E RICORDI Non bloccare i fori di ventilazione sul coperchio posteriore. Una corretta ventilazione è essenziale per evitare guasti ai componenti elettrici. Evitare di esporre la TV alla luce solare diretta e ad altre fonti di calore. Non posizionare la TV direttamente su altri prodotti che emettono calore, come lettori video e amplificatori audio.
PULSANTI E CONNESSIONI TASTI OK / In modalità standby, premere OK / per accendere la TV. Nello stato di avvio, tenere premuto OK per spegnere. All’interno del menu, funzione equivalente al tasto OK. Al di fuori dei menu, viene utilizzato per alzare o abbassare il canale. All’interno del menu, puoi spostare il cursore su e giù.
ISTRUZIONI PER L’USO TELECOMANDO TELECOMANDO PULSANTE PULSANTE DESCRIZIONE Premere per accendere o spegnere la TV. Quando la TV Power Power è spenta, l’elettricità scorre ancora al suo interno. Per spegnere completamente, scollegare l’alimentazione. Google Google Premere per aprire l’Assistente Google o avviare una Assistant Assistant ricerca vocale...
ISTRUZIONI PER L’USO CONFIGURAZIONE INIZIALE Questa funzione viene utilizzata per associare il telecomando. Al termine dell’accoppiamento, è possibile utilizzare il telecomando Bluetooth per utilizzare la TV. Tenere premuti contemporanea- mente il pulsante “HOME” e il pulsante “Sinistra” per 5 secondi. Quindi premere il pulsante “OK” quando “TV_BLE_Remote”...
Página 55
ISTRUZIONI PER L’USO FONTE DI INGRESSO 1. Nell’interfaccia della schermata HOME, premere per selezionare l’icona “Ingressi”, premere OK per aprire l’elenco delle fonti di ingresso, quindi premere su per evidenziare una voce e premere OK per modificare. 2. Mentre si guarda la TV, premere il tas- to SOURCE per visualizzare l’elenco delle fonti di ingresso.
Página 56
ISTRUZIONI PER L’USO 2) Premere per selezionare ciò che si desidera configurare. 3) Premere OK per accedere alle impostazioni. Premere BACK per tornare al menu precedente. Se viene visualizzato il menu principale, premendo BACK si chiuderà il menu su schermo. RETE 1.
Página 57
ISTRUZIONI PER L’USO ANTENA 1. Menu-> Impostazioni-> Canale-> entra in Modalità installazione canali, scegli Antenna. 2. Accedi a Menu-> Impostazioni-> Canale-> Canali. 3. Channel Scan entra direttamente nell’interfaccia della piattaforma di ricerca automatica ATV + DTV dell’antenna. Scansione aggiornamento: cerca automaticamente i punti di frequenza all’esterno della stazione.
Página 58
ISTRUZIONI PER L’USO Cerca canali analogici: stazione di ricerca ATV manuale. Dopo aver inserito il punto di frequenza, è possibile selezionare la stazione di ricerca su o giù. Cerca in un singolo canale RF: ricerca manuale DTV, sinistra e destra dopo aver selezionato il canale RF, cerca direttamente OK.
ISTRUZIONI PER L’USO PREFERENZE DEL DISPOSITIVO INFORMAZIONI In questo menu, è possibile leggere le informazioni e le impostazioni del televisore. 1. Premere per selezionare ciò che si desidera configurare. 2. Premere OK per impostare. Ritorna al menu precedente. DATA E ORA Data e ora automatiche –...
Página 60
ISTRUZIONI PER L’USO LINGUA Lingua: premere per selezionare l’opzione, quindi premere per accedere alla selezione della lingua. TASTIERA Tastiera corrente – premere per selezionare l’opzione, quindi premere il pulsante OK per accedere al sottomenu. Impostazioni tastiera – premere per selezionare l’opzione, quindi premere il pulsante OK per accedere al sottomenu.
Página 61
ISTRUZIONI PER L’USO ALIMENTAZIONE Timer sospensione – premere per selezionare l’opzione, quindi premere OK per accedere al sottomenu. (Opzioni: off, 10 minuti, 20 minuti, 30 minuti, 40 minuti, 50 mi- nuti, 60 minuti, 90 minuti, 120 minuti). Immagine disattivata: premere per selezionare l’opzione, quindi premere OK per selezionare ATTIVATO / DISATTIVATO.
Página 62
ISTRUZIONI PER L’USO SUONO Stile audio – premere per selezionare l’opzione, quindi pre- mere OK per accedere al sottomenu. (Opzioni: Utente, Riposo, Vivace, Sport, Film, Musica, Notizie). Balance / Bass / Treble - premere per selezionare l’opzione. Premere per diminuire il parametro. Premere per aumentare il parametro.
ISTRUZIONI PER L’USO SCHERMATA HOME In questo menu è possibile configurare canali, applicazioni, li- cenze open source. 1. Premere per selezionare ciò che si desidera configurare. 2. Premere il pulsante OK per configurare. 3. Dopo aver completato le impostazioni, premere il pulsante IN- DIETRO per tornare al menu precedente.
ISTRUZIONI PER L’USO SCREENSAVER Screensaver – premere per selezionare l’opzione, quindi premere OK per accedere al sottomenu. (Opzioni: disattiva schermo, sfondo, colori) Quando avviare: premere per selezionare l’opzione, quindi premere OK per accedere al sotto- menu. (Opzioni: 5 minuti, 15 minuti, 30 minuti, 1 ora, 2 ore). Sospensione del dispositivo: premere per se- lezionare l’opzione, quindi premere OK per accedere...
Página 65
ISTRUZIONI PER L’USO CONTROLLO E ACCESSORI In questo menu, è possibile associare dispositivi Bluetooth. 1. Premere i pulsanti “HOME” e “LEFT” nella par- te inferiore del telecomando per 5 secondi. 2. Quando il LED inizia a lampeggiare, rilasciarlo. Il telecomando invierà il segnale di associazione alla TV e visualizzerà...
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Eseguire questi semplici controlli prima di chiamare l’assistenza tecnica. Questi suggerimenti possono farti risparmiare tempo e denaro, poiché i costi di installazione della TV e le regolazioni dei controlli del cliente non sono coperti dalla garanzia. Sintomi Elementi da verificare e azioni da seguire ·...
Página 68
Politica aziendale rispetto ai pixel difettosi La tecnologia impiegata per la produzione degli schermi LDC, TFT e LED è molto complessa, pertanto è possibile che alcuni dei pixel che li compongono possano risultare difettosi. È ovviamente auspicabile che tutti i pixel funzionino correttamente, purtroppo però dal punto di vista produttivo tale obiettivo non è...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Risk of electric shock Do not open! CAUTION TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The symbol indicates that dangerous voltages constituting a risk of electric shock are present within this unit.
PRECAUTIONS AND REMINDERS High voltages are used in the operation of this television receiver. Do not remove the cabinet back from your set. Refer servicing to qualified service personnel. Never stand on, lean on, or suddenly push the television or its stand.
Página 73
PRECAUTIONS AND REMINDERS Do not block the ventilation holes in the back cover. Adequate ven- tilation is essential to prevent failure of electrical components. Avoid exposing the television receiver to direct sunlight and other sources of heat. Do not stand the television receiver directly on other products which give off heat, e.g.
BUTTON CONTROL AND PERIPHERAL CONNECTION BUTTON CONTROL OK / In the standby mode, press the OK / to turn on the TV. In the boot state, long press the OK / to shut down. Under the menu page , function equivalent to the OK key. In the non-menu page, you can adjust the TV channel under the program addition and subtraction;...
OPERATING INSTRUCTIONS USING THE REMOTE CONTROL USING THE REMOTE CONTROL ITEM ITEM DESCRIPTIONS Press to turn the TV on or off. When your TV is off, Power Power Power power still flows through it. To completely disconnect power, unplug the power cord. Google Google Press to open the google assistant or start a voice...
OPERATING INSTRUCTIONS INITIAL SETUP Please according to the Text Tip to First Time Setup. This function is used for the remote control pair code. After the code is successful, you can use the Bluetooth remote control to operate the TV. press and hold “HOME” button and” Left” button Simultaneously for 5 seconds.Then press “OK”...
OPERATING INSTRUCTIONS INPUT SOURCE 1. In the HOME interface, press to select the “Inputs” icon, press OK to open the input source list, then press up to highlight an input and press OK to switch. 2. Under live TV, press the SOURCE but- ton to display the list of input sources.
Página 78
OPERATING INSTRUCTIONS 2) Press button to select what you want set. 3) Press OK to enter setting. Press BACK to return to the previous menu. If the main menu is displayed, pressing BACK will close the onscreen menu. NETWORK 1. Press button to select what you want set.
Página 79
OPERATING INSTRUCTIONS ANTENNA 1. Menu->Settings->Channel->Channel Installation Mode enter, choose Antenna. 2. Enter Menu->Settings->Channel->Channels. 3. Channel Scan directly enters the ATV+DTV automatic search platform interface of Antenna. Update Scan: Re-automatically search for frequency points outside the station.
Página 80
OPERATING INSTRUCTIONS Analog Manual Scan: Manual ATV search station. After input the frequency point, you can select up or down search station. Single RF Scan: DTV manual search, left and right after selecting RF Channel, directly OK search. CABLE 1. Menu->Settings->Channel->Channel Installation Mode, select Cable. 2.
Página 81
OPERATING INSTRUCTIONS DEVICE PREFERENCES ABOUT In this menu, you can read the information and settings of TV. 1. Press button to select what you want set . 2. Press OK button to adjust. return to the previous menu. DATE & TIME Automatic date &...
Página 82
OPERATING INSTRUCTIONS LANGUAGE Language – Press button to select the option then press OK but- ton to enter the select language. KEYBOARD Current keyboard – Press button to select the option then press OK button to enter the sub-menu. Gboard Settings – Press button to select the option then press OK button to enter the sub-menu.
Página 83
OPERATING INSTRUCTIONS POWER Sleep Timer – Press button to select the option then press OK button to enter the sub-menu. (Optional: off, 10 minutes, 20 minutes , 30 minutes, 40 minutes, 50 minutes, 60 minutes, 90 minutes, 120 minutes ). Picture Off –...
Página 84
OPERATING INSTRUCTIONS SOUND Sound style – Press button to select the option then press OK button to enter the sub-menu. (Optional: user, Standard, Vi- vid, Sports, Movie, Music, News). Balance/ Bass/ Treble – Press button to select the option. Press to decrease the parameter. Press to increase the para- meter.
Página 85
OPERATING INSTRUCTIONS HOME SCREEN In this menu, you can set channels, apps, open source licenses. 1. Press button to select what you want set. 2. Press OK button to adjust. 3. After finishing your adjustment, press BACK button return to the previous menu.
Página 86
OPERATING INSTRUCTIONS SCREEN SAVER Screen saver – Press button to select the option then press OK button to enter the sub-menu. (Optional: Turn screen off, Backdrop, Colors) When to Start – Press button to select the op- tion then press OK button to enter the sub-menu. (Optional: 5 minutes, 15 minutes, 30 minutes, 1 hour, 2 hours,).
OPERATING INSTRUCTIONS REMOTE & ACCESSORIES In this menu,you can pair Bluetooth devices. 1. Press the “HOME” and “LEFT” buttons at the bottom of the remote control for 5 seconds. 2. When the LED starts to flash, release it. The remote controller will send the pairing signal to the TV and display the information of the remote control on the right side of the screen.
TROUBLESHOOTING Please make these simple checks before calling service. These tips may save you time and money since charges for receiver installation and adjustments of customer controls are not covered under your warranty. Symptoms Items to Check and Actions to Follow ·...
Página 90
Policy on defective pixels Due to the complexity of the technology used in the manufacture of LCD, TFT and LED screens, it is possible that some of the pixels that make up the screen may be defective. While it is desirable for all the pixels to function correctly, this is not always possible from a production perspective.
TABELA DE CONTEÚDOS • INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES ......92 • PRECAUÇÕES E AVISOS ..........94 •...
Página 93
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES CUIDADO Risco de choque elétrico Não abrir! CUIDADO PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO ABRA A TAMPA (OU AS COSTAS). NENHUMA PARTE INTERNA É REPARÁVEL PELO USUÁRIO. SOLICITAR QUE A MANU- TENÇÃO SEJA EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO. O símbolo indica que tensões perigosas que representam um risco de choque elétrico estão presentes neste dispositivo.
PRECAUÇÕES E LEMBRANÇAS Altas tensões são usadas na operação deste receptor de televisão. Não retire o caso do seu posto. Confie quaisquer reparos a pessoal qualificado. Nunca se incline ou de repente sentar-se na TV ou o seu apoio. Você deve prestar especial atenção às crianças.
Página 95
PRECAUÇÕES E LEMBRANÇAS Não bloqueie as aberturas de ventilação da tampa traseira. A ven- tilação adequada é essencial para evitar falhas nos componentes elétricos. Evite expor o receptor da televisão à luz solar direta ou às outras fontes de calor. Não coloque o receptor de TV diretamente em ou- tros produtos emissores de calor, por exemplo, leitores de de vídeo e amplificadores de áudio.
BOTÃO DE CONTROLE E CONEXÃO PERIFÉRICA BOTÃO DE CONTROLE OK / No modo de sono, pressione o botão OK / para ligar a TV. No estado de lançamento, Pressione longamente OK / para o desligar. Na página de menu, função equivalente à tecla OK. Na página sem menu, você...
MANUAL DE INSTRUÇÕES UTILISATION DE LA TELECOMMANDE UTILISATION DE LA TELECOMMANDE ARTICLE ARTICLE DESCRIPTIONS Pressione para ligar ou desligar a TV. Quando a TV está Ligar/ Ligar/ desligada, a energia ainda flui através dela. Para desconec- desligar desligar tar completamente a alimentação, desconecte o cabo de alimentação Google Google...
MANUAL DE INSTRUÇÕES CONFIGURAÇÃO INICIAL Por favor, de acordo com a sugestão de texto para a primeira configuração. Esse recurso é usado para o código de controle remoto. Uma vez que o código é bem sucedido, você pode usar o controle remoto Bluetooth para executar a TV. Segure os botões “HOME” e “Left” simultaneamente por 5 segundos.
MANUAL DE INSTRUÇÕES ECRA DE ENTRADA 1. No interface ACCUEIL, pressione para seleccionar o ícone “Entra- das”, pressione OK para abrir a lista de portas de entrada, e pressione para cima para destacar uma entrada e pressione OK para mudar. 2.
Página 100
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2) Pressione o botão para selecionar o que você quer definir. 3) Pressione OK para entrar na configuração. Toque RETORNO para voltar ao menu anterior. Se o menu principal for indicado, toque no RETORNO para fechar o menu na tela. REDE 1.
Página 101
MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTENA 1. Menu-> Configurações-> Canal-> Modo de instalação de canal - entrar, escolha Antenne. 2. Entre em Menu-> Configurações-> Canal-> Canais. 3. O Channel Scan entra diretamente na interface da plataforma de pesquisa automática ATV + DTV da Antena.
Página 102
MANUAL DE INSTRUÇÕES Analog Manual Scan: Estação de busca ATV manual. Depois de inserir o ponto de frequência, você pode selecionar a estação de busca para cima ou para baixo. Varredura de RF única: pesquisa manual de DTV, esquerda e direita após a seleção do canal RF, pesquisa diretamente em OK.
MANUAL DE INSTRUÇÕES PREFERÊNCIAS DO APPAREIL A SABER Neste menu, você pode ler as informações e configurações da TV. 1. Pressione o botão para selecionar o que você quer definir. 2. Pressione o botão OK para ajustar. Volte ao menu anterior. DATA E HORA Data e hora automáticas –...
Página 104
MANUAL DE INSTRUÇÕES LÍNGUA Língua- Pressione o botão para selecionar a opção, em seguida, pressione o botão OK para entrar na língua selecionada. KEYBOARD Teclado atua – Pressione o botão para selecionar a opção, em seguida, pressione o botão OK para acessar o sub-menu.
Página 105
MANUAL DE INSTRUÇÕES LIGAR Cronômetro de parar : Pressione o botão para selecionar a opção e, em seguida, pressione o botão OK para acessar o sub- menu. (Opção: pare, 10 minutos, 20 minutos, 30 minutos, 40 mi- nutos, 50 minutos, 60 minutos, 90 minutos, 120 minutos). Imagem Off : Pressione o botão para selecionar a opção, em seguida, pressione o botão OK para escolher ON / OFF.
Página 106
MANUAL DE INSTRUÇÕES Estilo de som – Pressione para selecionar a opção e, em se- guida, pressione o botão OK para acessar o submenu. (Opção: Usuário, Padrão, Vívido, Esportes, Cinema, Música, Notícias). Libra/ Baixo / Aige – Pressione o botão para selecionar a opção.
MANUAL DE INSTRUÇÕES ÉCRÃ DE INÍCIO Neste menu, você pode definir canais de código aberto, aplica- tivos e licenças. 1. Pressione o botão para selecionar o que você quer definir. 2. Pressione o botão OK para resolver. 3. Depois de completar a configuração, pressione o botão RE- TORNO para retornar ao menu anterior.
Página 108
MANUAL DE INSTRUÇÕES ECONOMIZADORAS D’ ÉCRÃ Economizador d’écrã – Pressione o botão para selecionar a opção, e pressione o botão OK para acessar o sub-menu. (Opção: desligar a tela, pano de fundo, cores) Incêndio Programado – Pressione o botão para selecionar a opção, puis Pressione o botãoOK pour accéder au sous-menu.
MANUAL DE INSTRUÇÕES TELECOMMANDE E ACESSÓRIOS Neste menu, você pode associar dispositivos Bluetooth. 1. Carregue nas teclas “PÁGINA INICIAL” e “ES- QUERDA” para baixo o controle remoto por 5 segundos. 2. Quando a luz começar a piscar, deixe-os sair. O controle remoto enviará...
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Por favor, faça estas simples verificações antes de chamar o serviço. Estas indicações podem economizar tempo e dinheiro, porque o custo da instalação do receptor e ajustamento pedidas dos clientes não está coberto pela garantia. Sintomas O que tem que verificar e o que tem que fazer ·...
Página 112
Politica de pixels defeituosos Devido à complexidade da tecnologia utilizada na fabricação de LCD, TFT e telas de LED é possível que alguns dos pixels que compõem a tela pode estar com defeito. Embora seja desejável que todos os pixels funcionar adequadamente, algumas vezes não é possível do ponto de vista da produção. É por isso que a empresa Ersax Trade SL certi ca que seus produtos LED TVs cumprir os critérios relativos aos defeitos admissíveis aqui descritos, certi cando que suas telas de TV de LED são de classe A ou superior.
LED TV 40” Référence / Referencia / Referencia / Referente: LE4090ATV Marque / Marca / Marca / Mark: ENGEL Avec les normes ou autres documents normatifs: Con las normas u otros documentos normativos: Com as normas ou outros documentos normativos:...
Página 114
ERSAX TRADE, S.L. · José Sánchez Pescador, 10 · 28007 - Madrid - SPAIN...