Descargar Imprimir esta página
MULTIQUIP Mikasa Serie Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para Mikasa Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE OPERACIÓN
SERIE
MODELO MVH158GH
COMPACTADORA DE
PLACA REVERSIBLE
(MOTOR DE GASOLINA
GX200UT2SM14/GX200UT2SCM DE HONDA)
Revisión Nº 2 (9/JUN/20)
Para encontrar la última revisión de esta pub-
licación o manual de piezas asociado, visite
nuestro sitio web en:
www.multiquip.com
ESTE MANUAL DEBE ESTAR EN EL EQUIPO EN TODO MOMENTO.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MULTIQUIP Mikasa Serie

  • Página 1 (MOTOR DE GASOLINA GX200UT2SM14/GX200UT2SCM DE HONDA) Revisión Nº 2 (9/JUN/20) Para encontrar la última revisión de esta pub- licación o manual de piezas asociado, visite nuestro sitio web en: www.multiquip.com ESTE MANUAL DEBE ESTAR EN EL EQUIPO EN TODO MOMENTO.
  • Página 2 ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA CÁNCER Y DAÑO REPRODUCTIVO PÁGINA 2 — COMPACTADORA DE PLACAS MVH158GH • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. Nº. 2 (9/JUN/20)
  • Página 3 ÍNDICE Compactadora de placa reversible MVH158GH Advertencia de la proposición ......... 2 Información de seguridad ........4–8 Especificaciones ............9 Dimensiones ............10 Información general ..........11 Componentes ..........12–13 Motor básico ............14 Inspección ............15–16 Arranque ............17–18 Operación ............
  • Página 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD No opere ni efectúe el servicio del equipo antes de leer Los peligros potenciales asociados con la operación de todo el manual. Se deben seguir las precauciones de estos equipos tendrán símbolos de peligro que pueden seguridad en todo momento al operar este aparecer en todo este manual junto con mensajes de equipo.
  • Página 5  No opere NUNCA este equipo cuando no se  No use NUNCA accesorios no recomendados por sienta bien debido a fatiga, enfermedades o Multiquip para estos equipos. Pueden dañarse los cuando esté tomando medicinas. equipos y se puede lesionar el usuario.
  • Página 6 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE LA COMPACTADORA ADVERTENCIA PELIGRO  NO ponga las manos ni los dedos dentro del compartimiento del motor cuando el motor esté en  No opere NUNCA los equipos en una marcha. atmósfera explosiva o cerca de materiales ...
  • Página 7 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE SEGURIDAD DE LA BATERÍA (ARRANQUE ELÉCTRICO SOLAMENTE) PELIGRO PELIGRO  NO añada combustible al equipo si está dentro de la caja del camión con un forro de plástico. Existe la  NO deje caer la batería. Existe la posibilidad de que posibilidad de una explosión o un incendio debido a la estalle.
  • Página 8 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE TRANSPORTE para el desecho de cualquier componente eléctrico, residuo o aceite asociado con este equipo. PRECAUCIÓN  Al terminarse la vida útil de este equipo, quite la batería y llévela a una instalación apropiada para la recuperación ...
  • Página 9 ESPECIFICACIONES Tabla 1. Especificaciones de la MVH158GH Fuerza centrífugas 6,069.84 lbf (27 kN) Frecuencia de vibraciones 5,400 vpm (90 Hz) Velocidad de desplazamiento máxima 88.58 pies/min (27 m/min) Tamaño de la placa (A x L) 16.93" x 27.56" (430 x 700 mm) Velocidad de avance máxima 89 pies/min (27 m/min) Peso en orden de trabajo...
  • Página 10 DIMENSIONES Figura 1. Dimensions Tabla 4. Dimensiones REF. DES. PULG (MM) 16.93 (430) 27.56 (700) 44.88 (1.140) 38.58 (980) 44.29 (1.125) 27.16 (690) PÁGINA 10 — COMPACTADORA DE PLACAS MVH158GH • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. Nº. 2 (9/JUN/20)
  • Página 11 INFORMACIÓN GENERAL DEFINICIÓN DE COMPACTADORA DE PLACAS FRECUENCIA/VELOCIDAD La MVH158GH de Mikasa es una compactadora de placa La placa vibratoria de la compactadora produce una reversible diseñada para una producir una compactación frecuencia de vibraciones de 5400 vpm (vibraciones eficiente de arena, grava y suelos cohesivos. La por minuto).
  • Página 12 COMPONENTES Figura 2. Componentes de la compactadora de placa PÁGINA 12 — COMPACTADORA DE PLACAS MVH158GH • MANUAL DE OPERACIÓN — REV. Nº. 2 (9/JUN/20)
  • Página 13 COMPONENTES Figura 2 muestra la ubicación de los controles y 8. Manillar — Al operar la compactadora, este componentes básicos de la compactadora de placa manillar debe estar en la posición bajada. Cuando MVH158GH. La función de cada control se describe a la compactadora tenga que almacenarse, mueva el continuación: manillar a la posición vertical.
  • Página 14 MOTOR BÁSICO GX200UT2SCM GX200UT2SM14 DEPURADOR DE AIRE DEL CICLÓN DEPURADOR DE AIRE DEL MOTOR Figura 3. Controles y componentes del motor 4. Motor de arranque de retroceso (cuerda de tracción) SERVICIO INICIAL – Método de arranque manual. Tire del tirador del motor Se debe comprobar la lubricación apropiada del motor de arranque hasta que sienta resistencia, y después tire de él de forma rápida y suave.
  • Página 15 INSPECCIÓN ANTES DEL ARRANQUE PELIGRO 1. Lea todas las instrucciones de seguridad al inicio del ¡COMBUSTIBLE EXPLOSIVO! manual. 2. Limpia la compactadora, quitando la suciedad y Los combustibles de motor son muy el polvo, particularmente la entrada de aire de inflamables y pueden ser peligrosos si no se enfriamiento al motor, el carburador y el filtro de aire.
  • Página 16 INSPECCIÓN INSPECCIÓN DE LA CORREA TRAPECIAL COMPROBACIÓN DEL ACEITE DEL VIBRADOR Examine visualmente la correa trapecial (Figura 8) 1. Coloque la compactadora de placas horizontalmente y determine si está llena de grietas diminutas, está sobre una superficie plana. Asegúrese de que la deshilachada, le faltan trocitos de caucho, se está...
  • Página 17 ARRANQUE PRECAUCIÓN NO trate de operar la compactadora hasta que las secciones de Seguridad, Información PALANCA DEL general e Inspección de este manual se ESTRANGULADOR hayan leído y entendido por completo. Esta sección tiene como finalidad ayudar al operador en el arranque inicial de la compactadora.
  • Página 18 ARRANQUE 6. Agarra el asa del motor de arranque (Figura 17) y 9. Antes de que la compactadora se ponga en tire de ella lentamente. La resistencia se hace más funcionamiento, haga funcionar el motor durante varios dura en cierta posición, correspondiente al punto de minutos.
  • Página 19 OPERACIÓN OPERACIÓN 3. Cuando la palanca de control de sentido esté en la posición neutral, la máquina vibra permaneciendo en PRECAUCIÓN el mismo lugar. Siga SIEMPRE todas las reglas de seguridad AVISO de la sección de seguridad de este manual No pare NUNCA el motor de forma súbita mientras antes de operar la compactadora.
  • Página 20 OPERACIÓN 2. Ponga el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (Figura 23) en la posición de APAGADO. Figura 23. Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO del motor (posición de APAGADO) 3. Ponga la palanca de corte de combustible (Figura 24) en la posición de APAGADO. PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE CERRADA...
  • Página 21 MANTENIMIENTO Limpieza general MANTENIMIENTO GENERAL Limpie la compactadora a diario. Retire todo el polvo y los Las prácticas de mantenimiento general son cruciales residuos acumulados (barro, arcilla, etc.). Si se limpia la para el rendimiento y la duración de la compactadora. compactadora con vapor, asegúrese de que la lubricación Este equipo requiere limpieza, inspección y lubricación de se logra DESPUÉS de limpiar con vapor.
  • Página 22 MANTENIMIENTO AVISO AVISO Los intervalos de inspección indicados en las tablas de La inspección y otros servicios deben llevarse siempre mantenimiento son para la operación en condiciones a cabo en un terreno duro y horizontal al apagarse el normales. Ajuste sus intervalos de inspección motor.
  • Página 23 MANTENIMIENTO Inspección de la máquina Depurador de aire del motor Efectúe la inspección de la máquina según se indica en PELIGRO la Tabla 7. NO use gasolina ni disolventes de bajo punto de inflamación para limpiar el Tabla 7. Inspección de la máquina depurador de aire.
  • Página 24 MANTENIMIENTO 3. Limpie el elemento de gomaespuma en agua templada jabonosa o disolvente ininflamable Enjuague y seque por completo. Moje el elemento en aceite de motor limpio y exprima completamente el exceso de aceite del elemento antes de instalar. AVISO Si se hace funcionar el motor con componentes del INYECTE AIRE depurador de aire aflojados o dañados, se podría...
  • Página 25 MANTENIMIENTO ACEITE HIDRÁULICO 9. Conecte el tapón del respiradero de la bomba hidráulica y ponga el tapón. Después de asegurarse 1. Con el manillar en posición vertical, quite la tapa de de que el aceite hidráulico de la bomba esté en NIVEL tapón de la bomba hidráulica (Figura 29).
  • Página 26 MANTENIMIENTO 4. Quite con cuidado los depósitos de carbón de la rejilla EMPAPADA DE ACEITE del apagallamas (Figura 34) con un cepillo de alambre. CEPILLO DE ALAMBRE ROTURA DEL CORDÓN VITRIFICADA CUBIERTA TRASERA DESGASTADA ROTA FALTA CAUCHO RAJADURAS REJILLA DEL DESGASTE DE APAGALLAMAS LOS FLANCOS...
  • Página 27 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (COMPACTADORA) Resolución de problemas (compactadora) Síntoma Posible problema Solución ¿Patinaje del embrague? Ajuste o reemplace el embrague. Ajuste o reemplace la correa ¿Patina la correa correa trapecial? trapecial. ¿Cantidad excesiva de aceite en el Lleve al nivel correcto. vibrador? Compruebe el conjunto del vibrador Velocidad de desplazamiento baja y...
  • Página 28 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (MOTOR) Resolución de problemas (motor) Síntoma Posible problema Solución Compruebe la distancia entre puntas, el aislamiento o ¿Puenteo de la bujía? reemplace la bujía. ¿Depósitos de carbón en la bujía? Limpie o reemplace la bujía. ¿Cortocircuito debido a un aislamiento defi ciente Compruebe el aislamiento de la bujía, reemplace si de la bujía? está...
  • Página 29 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS (MOTOR) Resolución de problemas (motor) - continuación Síntoma Posible problema Solución ¿Filtro de aire sucio? Limpie o reemplace el depurador de aire. Compruebe el ajuste de fl otación, reconstruya ¿Nivel indebido en el carburador? Corriente de entrada débil, la compresión es el carburador.
  • Página 30 © COPYRIGHT 2023, MULTIQUIP INC. Multiquip Inc, el logotipo MQ son marcas registradas de Multiquip Inc. y no pueden utilizarse, reproducirse ni alterarse sin permiso por escrito. Las demás marcas comerciales son propiedad de sus propietarios respectivos y se usan con permiso.

Este manual también es adecuado para:

Mikasa mvh158gh