Descargar Imprimir esta página

Mr Beams MB850 Manual Del Usuario

Luz led de trabajo para adherir a cualquier lugar

Publicidad

Enlaces rápidos

USER MANUAL
ANUEL D'UTILISATION
M
MANUAL DEL USUARIO
MB850 / MB860
LED STICK ANYWHERE TASK LIGHT | LAMPE D'APPOINT À DEL À
COLLER N'IMPORTE OÙ | LUZ LED DE TRABAJO PARA ADHERIR A
CUALQUIER LUGAR
Customer Service | Service à la clientèle | Servicio de atención al cliente
9 am - 5 pm EST | 877.298.9082 | customerservice@mrbeams.com
Mailing Address | Adresse postale | Dirección postal
Mr Beams U.S. - 600 Beta Drive, Unit 100, Mayfield Village, OH 44143
www.mrbeams.com
BATTERY INSTALLATION |
INSTALLATION DES PILES |
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1. Remove the mounting plate from the back of the light by sliding
the mounting plate up.
Retirez la plaque de montage de l'arrière de la lampe en la
glissant vers le haut.
Extraiga la placa de montaje de la parte trasera de la lámpara
deslizando la placa hacia arriba.
2. Insert 4 AA batteries into the light. Ensure the batteries are
inserted so that the flat ends are making contact with the springs.
Insérez 4 piles AA dans la lampe. Assurez-vous que les piles sont
insérées de sorte à ce que les extrémités plates soient en contact
avec les ressorts.
Coloque 4 pilas AA dentro de la lámpara. Asegúrese de que las
pilas estén colocadas de manera tal que los extremos lisos hagan
contacto con los resortes.
3. Set the auto shut off timer to either 20 seconds or 60 seconds.
Choosing the 60-second option can shorten the battery life.
Réglez la minuterie d'arrêt automatique à 20 ou 60 secondes.
Choisir l'option de 60 secondes peut réduire la durée de vie
de la pile.
Coloque el temporizador de apagado automático en 20 o
60 segundos. Elegir la opción de 60 segundos puede disminuir
la vida útil de la pila.
4. Before replacing the battery cover, follow step 2 in the light
installation instructions.
Avant de remettre le couvercle du compartiment à piles en place,
suivez l'étape 2 des instructions d'installation de la lampe.
Antes de reemplazar la cubierta de las pilas, siga el paso 2 de las
instrucciones de instalación de la lámpara.
LIGHT INSTALLATION |
INSTALLATION DE LA LAMPE |
INSTALACIÓN DE LAS LÁMPARAS
Option 1 | Option 1 | Opción 1
A)
1. A) To mount the light with the included adhesive, peel off the
label and apply the adhesive to the back of the mounting plate.
B) Peel off the second adhesive strip and press the mounting
plate in the desired location.
Warning - adhesive is semi-permanent.
A) Pour fixer la lampe avec l'adhésif inclus, détachez
l'étiquette et appliquez l'adhésif à l'arrière de la plaque de
montage.
B)
B) Décollez la deuxième bande adhésive et appuyez sur la
plaque de montage à la position souhaitée.
Avertissement - l'adhésif est semi-permanent.
A) Para instalar la lámpara con el adhesivo incluido, despegue
la etiqueta y aplique el adhesivo a la parte trasera de la placa
de montaje.
B) Despegue la segunda cinta adhesiva y presione la placa de
montaje hasta colocarla en la ubicación deseada.
Advertencia: El adhesivo es semipermanente.
Option 2 | Option 2 | Opción 2
2. To mount the light with the included screws, determine the
mounting location and line up the mounting plate with the
location. Use a pencil to mark the pilot holes. Use a 1/16" drill
bit to create the pilot holes (if mounting to drywall, use the
plastic anchors included with the screws). Use a hammer to
tap the plastic anchors into the pilot holes before screwing in
the mounting bracket.
Pour fixer la lampe avec les vis incluses, déterminez
l'emplacement de fixation et alignez la plaque de montage.
Utilisez un crayon pour marquer les avant-trous. Utilisez un
foret de 1/16 po pour créer les avant-trous (pour montage sur
cloison sèche, utilisez les chevilles en plastique inclus avec les
vis). Utilisez un marteau pour insérer les chevilles en plastique
dans les avant-trous avant de visser le support de fixation.
Para instalar la lámpara con los tornillos que se incluyen,
determine la ubicación de montaje y alinee la placa de montaje
con la ubicación. Utilice un lápiz para marcar los agujeros guía.
Utilice una broca de 1/16 in para realizar los agujeros guía (si el
montaje se hará en una pared de yeso, use los tacos de fijación
de plástico incluidos con los tornillos). Use un martillo para
insertar con golpes suaves los tacos de fijación de plástico
dentro de los agujeros guía, antes de atornillar el soporte
de montaje.
3. Slide the light onto the mounting plate. When changing
batteries, slide the light off the mounting plate to access the
battery compartment.
Glissez la lampe dans la plaque de montage. Lors du
remplacement des piles, glissez la lampe hors de la plaque
de montage pour accéder au compartiment à piles.
Deslice la lámpara para colocarla en la placa de montaje. Al
cambiar las pilas, deslice la lámpara para quitarla de la placa
de montaje para acceder al compartimento de las pilas.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mr Beams MB850

  • Página 1 Customer Service | Service à la clientèle | Servicio de atención al cliente 9 am - 5 pm EST | 877.298.9082 | customerservice@mrbeams.com Mailing Address | Adresse postale | Dirección postal Mr Beams U.S. - 600 Beta Drive, Unit 100, Mayfield Village, OH 44143 www.mrbeams.com...
  • Página 2 1 año de garantía en caso de defectos: Solution: Flashing can be a sign that the batteries Todos los productos Mr Beams cuentan con una garantía en caso de defectos de mano de obra WARNING: This product contains chemicals known to the State of are low and need to be replaced.

Este manual también es adecuado para:

Mb860