Página 1
INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES 4/8/12 CUP PERCOLATOR PERCOLATEUR POUR 4, 8 OU 12 TASSES PERCOLADOR DE 4/8/12 TAZAS...
Página 3
TABLE OF CONTENTS Important Safeguards ........................4-5 Additional Important Safeguards ....................... 5-6 Notes On The Plug ..........................6 Notes On The Cord ..........................6 Plasticizer Warning ..........................6 Electric Power ............................6 Coffee Yield ............................6 Getting To Know Your Percolator ......................7 Before Using For the First Time ......................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS. Do not touch hot surface. Use handles or knobs. To protect against fire, electric shock or injury to person, do not place or immerse cord, plug, or appliance in water or other liquid.
3) The longer cord should be arranged so that it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by children or tripped over. 24. This appliance has a grounded 3-prong plug. Connect to a properly grounded outlet only.
NOTES ON THE PLUG This appliance has a grounded 3-prong plug. Connect to a properly grounded outlet only. If the plug does not fit fully into the outlet, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way. NOTES ON THE CORD The provided short power-supply cord (or detachable power-supply cord) should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a...
Página 7
GETTING TO KNOW YOUR PERCOLATOR Product may vary slightly from illustrations Filter Cover Clear Glass Knob Coffee Level Markings Coffee Filter Water Pipe Stainless Steel Body Handle On/Off button Ready Indicator Light Removable Power Cord Water Level Markings Heating...
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME Read all instructions thoroughly. Take the percolator and all accessories out of the packing carefully. Wash all parts of the percolator Brew 2 cycles of water without coffee, following the procedure outlined in the Brewing instructions of this Instruction Manual NOTE: Do not immerse the percolator in any liquid.
DESCALING INSTRUCTIONS Special cleaning of your Percolator is recommended at least twice a year, depending on frequency of use and quality of water used in the unit. If water in your area is especially hard, the following cleaning procedure should be performed more often, since minerals in water can detract from the flavor of the coffee and possibly lengthen brew time.
Limited ONE-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Toujours respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris celles-ci : LIRE TOUTES LES CONSIGNES. Ne pas toucher la surface chaude. Ne se servir que des poignées ou des boutons de l’appareil.
21. Ne jamais brancher le percolateur sans eau dans son récipient sinon l’appareil s’éteindra automatiquement. L’élément interne peut griller. 22. Ne pas ajouter d’eau au-delà du niveau de tasses maximum. 23. a) un cordon court (ou un cordon amovible) est fourni afin de prévenir tout risque d’enchevêtrement ou de trébuchement sur un plus long cordon.
Il est recommandé de laisser cet appareil refroidir pendant au moins 5 minutes entre les cycles d’infusion. Attendre au moins 5 minutes avant de remplir le réservoir d’eau. L’ajout d’eau avant que l’appareil refroidisse peut entraîner des blessures corporelles causées par l’exposition à la vapeur. Toujours utiliser de l’eau douce et froide dans l’appareil.
Página 14
CARACTÉRISTIQUES DE VOTRE PERCOLATEUR L ’appareil peut différer légèrement des illustrations Couvercle du filtre Couvercle Bouton en verre transparent Marques de niveau du café Filtre à café Tige Corps en acier inoxydable Poignée Bouton On/Off (Marche/Arrêt) Voyant lumineux (Prêt) Cordon d’alimentation amovible Marques de niveau d’eau...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Lire toutes les consignes attentivement. Sortir soigneusement le percolateur et tous les accessoires de l’emballage. Laver toutes les pièces du percolateur. Infuser 2 cycles d’eau sans café en suivant la procédure décrite dans la section Instructions pour l’infusion de ce mode d’emploi.
Página 16
INSTRUCTIONS POUR LE DÉTARTRAGE Un nettoyage particulier du percolateur est recommandé au moins deux fois par année, selon la fréquence d’utilisation et la qualité de l’eau utilisée dans l’appareil. Si l’eau de la région est particulièrement dure, la procédure de nettoyage suivante devrait être effectuée plus souvent puisque les minéraux qui se trouvent dans l’eau peuvent modifier la saveur du café...
Página 17
Garantie limitée d’UN AN SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période d’UN AN à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No toque la superficie caliente. Utilice las asas o perillas. Para protegerse del riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas, no coloque ni sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido.
22. No agregue agua por encima del nivel máximo de tazas. 23. a) Se provee un cable de alimentación corto provisto (o un cable eléctrico desmontable) para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. b) Existen cables de alimentación desmontables más largos o prolongadores y pueden usarse si se hace con precaución.
Mantenga el electrodoméstico por lo menos a 4 pulgadas (10 cm) de distancia de paredes u otros objetos mientras está en funcionamiento. No coloque ningún objeto sobre el electrodoméstico mientras esté en funcionamiento. Coloque el electrodoméstico sobre una superficie resistente al calor. No utilice el electrodoméstico después de que éste se haya caído o se haya sumergido en agua.
CONOZCA SU PERCOLADOR El producto puede variar ligeramente de las ilustraciones. Cubierta del filtro Tapa transparente Tapa de cristal Marcas de medición del café Filtro de café Tubo de agua Cuerpo de acero inoxidable Interruptor de energía Luz indicadora de listo Cable de alimentación desmontable Marcas de...
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ Lea atentamente todas las instrucciones. Quite cuidadosamente del empaque el percolador y todos los accesorios. Lave todas las piezas del percolador. Prepare 2 ciclos de agua sin café; para ello, siga el procedimiento que se describe en las instrucciones de preparación de este Manual de instrucciones.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO Y LIMPIEZA Asegúrese de que el percolador esté desenchufada. NOTA: NO SUMERJA EL CUERPO PRINCIPAL, LA CAJA DE CONTROL, EL CABLE DE ALIMENTACIÓN NI EL ENCHUFE EN NINGÚN LÍQUIDO. Limpie la superficie interna del percolador después de cada uso. Asegúrese de que el percolador esté...
Garantía limitada de UN AÑO Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas.
Página 28
Bialetti is a trademark of BIALETTI INDUSTRIE S.P.A. CORPORATION ITALY, used under license. Ce produit est fabriqué par Sensio Inc. Bialetti est une marque déposée de BIALETTI INDUSTRIE SPA CORPORATION ITALY, utilisée sous licence. Este producto está fabricado por Sensio Inc.