Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model: EM-302
User Manual
STEAM CLEANER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SIMBR EM-302

  • Página 1 Model: EM-302 User Manual STEAM CLEANER...
  • Página 2 Contents English 01~07 Deutsch 08~14 Français 15~21 Español 22~28 Italiano 29~35...
  • Página 3 The appliance should be disconnected from the mains after use and before cleaning. Product Characteristics: ● Easy to use Plug on power supply, and the machine immediately starts heating process. When it heats to specified temperature, press the steam button, and steam will be sprayed out slowly.
  • Página 4 Operating Instructions In use, the machine body must not be inclined at more than 45 degrees. Or otherwise boiling water will be sprayed out together with team. Operation Procedures Do not direct the steam towards persons, animals or other 1. Unpack the product, check the accessories and documents supplied with the Before refilling water, ensure to unplug the power cord to disconnect power product and make sure that the product and accessories are not damaged.
  • Página 5 short spray nozzle on the machine body, as shown in Figure 1. Fix the straight nozzle 3. Installation of window cleaning attachment for door/window on the machine body. To remove the straight nozzle, please rotate the straight First install the fabric nozzle on short spray nozzle nozzle inversely (counterclockwise) as shown in Figure 2, and align the arrow on the As shown in Figure 4 and Figure 5, install the two small hooks of window cleaning ...
  • Página 6 After the machine is used Das Gerät sollte nach Gebrauch und vor der Reinigung vom Stromnetz getrennt werden. 1. After the cleaning machine is used, unplug the power cord and disconnect the power supply. Eigenschaften des Produkts: 2. Press down the steam button to release the pressure until no steam is injected out. ●...
  • Página 7 Im Gebrauch darf der körper der Maschine nicht um mehr als 45 Grad geneigt sein. Andernfalls wird kochendes Wasser zusammen mit Dampf ausgesprüht. Richten Sie den Dampf nicht auf Personen, Tiere oder andere. Bevor Sie Wasser nachfüllen, ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung zu unterbrechen.
  • Página 8 Bedienungsanleitung gerade Düse im Uhrzeigersinn und richten Sie den Pfeil auf der geraden Düse auf die Markierung von doppelter Linie an der kurzen Düse am Maschinenkörper aus, Betriebsverfahren wie in Abbildung 1 gezeigt. Befestigen Sie die gerade Düse am Maschinenkörper. 1.
  • Página 9 Nachdem die Maschine benutzt wurde 3. Installation des Reinigungszubehör für Tür / Fenster Installieren Sie zuerst die Gewebe Düse an der kurzen Düse. 1. Nachdem die Maschine benutzt wurde, ziehen Sie das Netzkabel ab und trennen Wie in Abbildung 4 und Abbildung 5 gezeigt, die zwei kleinen Haken des Sie die Stromversorgung.
  • Página 10 L'appareil doit être déconnecté du secteur après l’utilisation et avant le nettoyage. Caractéristiques du Produit: ● Facile à utiliser Branchez-le et la machine commence immédiatement le processus de chauffage. Quand il chauffe à la température spécifiée, appuyez sur le bouton de vapeur, et Buse en tissu Accessoire de nettoyage de vitres Brosse ronde...
  • Página 11 Instructions d’opération En utilisation, le corps de la machine ne doit pas être incliné à plus de 45 degrés. Ou sinon l'eau bouillante sera pulvérisée avec la vapeur. Procédures d'opération Ne dirigez pas la vapeur vers des personnes, des animaux ou d'autres. 1.
  • Página 12 3. Installation de l'accessoire de nettoyage de vitres pour porte / fenêtre machine. Pour retirer la buse droite, tournez la buse droite en sens inverse des aiguilles d'une montre (dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) comme Installez d'abord la buse en tissu sur la buse courte de pulvérisation. illustré...
  • Página 13 Après avoir utilisé ce produit El aparato debe desconectarse de la red después de su uso y antes de limpiarlo. 1. Après avoir utilisé la machine de nettoyage, débranchez le cordon d'alimentation Caracteristicas de producto: et débranchez l'alimentation électrique. ● Fácil de usar 2.
  • Página 14 En uso, el cuerpo de la máquina no debe estar inclinado a más de 45 grados. De lo contrario, se rociará agua hirviendo junto con el equipo. No dirija el vapor hacia personas, animales u otros Antes de rellenar el agua, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación para desconectar la fuente de alimentación.
  • Página 15 Instrucciones de operación máquina. Para retirar la boquilla recta, gire la boquilla recta inversamente (en sentido antihorario) como se muestra en la Figura 2, y alinee la flecha en la Procedimientos de operación boquilla recta con la marca de una línea en el cuerpo de la máquina. Entonces la 1.
  • Página 16 Después de usar la máquina 3. Instalación del accesorio de limpieza de ventanas para puerta / ventana Primero instale la boquilla de tela en la boquilla de pulverización corta 1. Después de utilizar la máquina de limpieza, desenchufe el cable de alimentación Como se muestra en la Figura 4 y la Figura 5, instale los dos ganchos pequeños del y desconecte la fuente de alimentación.
  • Página 17 L'apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica dopo l'uso e prima della pulizia. Caratteristiche del prodotto: ● Facile da usare Collegare l'alimentazione,e la macchina inizia immediatamente il processo di riscaldamento.Quando riscalda alla temperatura specificata,premere il pulsante Ugello del tessuto Accessorio per la pulizia di finestre Pennello rotondo del vapore e il vapore verrà...
  • Página 18 Istruzioni per l'uso Durante l'uso, il corpo principale della macchina non deve essere inclinato di oltre 45 gradi, altrimenti l'acqua bollente fuoriesce con vapore. Procedure operative Non dirigere il vapore verso persone, animali o altro 1. Disimballare il prodotto,controllare gli accessori e i documenti in dotazione con Prima di rabboccare l'acqua, assicurarsi di scollegare il cavo dell´...
  • Página 19 corpo macchina,come mostrato in Figura 1. Fissare l'ugello dritto sul corpo 3. Installazione di accessori per la pulizia di finestre per porte / finestre macchina.Per rimuovere l'ugello dritto,ruotare inversamente l'ugello dritto (in senso Innanzitutto installare l'ugello del tessuto sull'ugello a spruzzo corto antiorario) come mostrato in figura 2,e allineare la freccia sull'ugello dritto con il Come mostrato in Figura 4 e Figura 5,installare i due piccoli ganci dell'attacco per segno a linea singola sul corpo macchina.Quindi è...
  • Página 20 Dopo che la macchina è stata utilizzata 1. Dopo aver usato la macchina per la pulizia,scollegare il cavo di alimentazione e scollegare l'alimentazione. 2. Premere il pulsante del vapore per rilasciare la pressione fino a quando non viene iniettato vapore. 3.