Always safe
ALC Electronics B.V.
Ericssonstraat 2
5121 ML Rijen | The Netherlands
sales@secufirst.eu
www.secufirst.eu
1. Box Content
Wall-Bracket
Power Adaptor
RVDP
x1
x1
DCPower Cable
Dry/Wet Contact Cable
Screw Pack
Black
Black
Black
Red
x3
x1
QuickStart Guide
Note:
Please usemaximum32GB of
Micro SDcard XCclass 10or
Micro SDcard XCclass10UHS1
x1
Micro SDCard isexcluded inthe packaging
2.
Memory CardSlot
Remove
3.
SecuFirst HDProfessional
Edition
omguardec2
INSTALL
4.
5.
Wi-Fi
Wi-Fi Direct
MORE
On
ALC Electronics 2.4 Ghz
Connected
HD-000026
6.
7.
CameraName
Pleasepluginthepowercable.
HD-
000004
DID
DGAE-000004-LHHNE
Enteranewsecuritypassword
Enter your new password
WiredSetup
lfyourcameradonothaveanetwork
Enteranewadminpassword
port,pleaseusethewirelessoption.
Enter your new password
WirelessSetup
Existing Camera
8.
9.
SecuFirstHD
SystemName(LiveVideo)
Connected
ALC Electronics 2.4Ghz
Snapshot
Muted
A
B
10.
Play
1
A
B
C
D
11.
2
1
All manuals and user guides at all-guides.com
ES
1. MContenido dela caja
2. Retire la tapita de metal en la parte posterior del timbre conwifi.
Conecte el adaptador al timbre con wifi (cable rojo V+,cable negro
V-)e introduzcael enchufe en la toma de electricidad. Vuelva a
colocar la tapita de metal.
x1
Atención: NOconecte un cablede Internet durante la instalación.
3. Descarguela aplicación «Secufirst HD Professional Edition» de la
tienda GooglePlay (Android) o AppleStore (iOS).
4. Vayaa la configuraciónwifi de su smartphone o tablet.
Conéctese a la señal wifi «HD-0........».Lacontraseña de esta red de
x1
wifi es 12345678(Elmensaje«esta red no tiene Internet» es
correcto).
Atención:si la redwifi noestá visible, retire el cable de Internet y
despuésel adaptador de la toma de alimentación y conéctelo de
32
GB
nuevo, o reinicie la cámara (Consulte másabajo Información
Adicional).
5. Abrala aplicación «Secufirst HDProfessional Edition» y toque en
«Press to add new system».
6. Toqueen «Wireless setup» y espere 10 segundos.
7. Cree 2 contraseñas nuevas.
1. Security password(Para las imágenesen vivo). 2. Admin
password(Para modificarla configuraciónen la cámara).
I/O Pin
Toqueen «OK» y añada 2 contraseñas nuevas, que deben contener:
Power cable
A) Un mínimo de 12caracteres.
Connector
B) Al menosuna letra mayúscula(por ejemplo: A)
C) Al menosuna letra mayúscula(por ejemplo: a).
D) Al menosun número(por ejemplo: 1).
E) Al menosun signode puntuación(por ejemplo: !).
Las nuevas contraseñas sondifíciles por su propia seguridad, a fin
de evitar que personasno deseadas accedan a sucámara.
Toqueen «Save».
8. Seleccione su propiared de wifi. Hay 1 red visible. Toquela flechita
a la derecha de la red para ver todas las redes cercanasa la cámara.
Seleccione su propia red y,acontinuación, introduzca sucontraseña
de la red de wifi. (Tengaen cuenta que esta es su propia contraseña
wifi, que no debe confundir conla contraseña que ha introducido
en el paso 7).
Toqueen «Save».
Observación: Despuésde esto, la red «HD-0......»ya no será visible.
Esta red solo existepara llevar a cabo la instalación.
9. El timbre conwifi se reiniciará. Toqueen «Live view» y espere 100
segundos.Enla pantalla de inicio aparecerá «Connected». Toqueen
«Play» para ver la imagenen vivo.
A) Tomeuna instantánea de la imagenactual en la pantalla.
B) Active o desactiveel sonido.
C) Hagauna captura manualmente la imagenen vivo.
D) Encender o apagarel vídeo.
E) Micrófono Hable a través del timbre manteniendopresionadoel
micrófonomientras habla(Push to talk).
F) Opcional. Si añade un candadoeléctrico a este producto, podrá
abrir la puerta con esta aplicación.
G) Vuelva a la pantalla principal.
10.Configuraciónen la pantalla principal.
A) Agregar un nuevo dispositivo. Todoslos productos de la marca
SecuFirst pueden ser añadidos en esta aplicación, como por
ejemplo: cámarasIP, timbres wifi con cámara, el sistema de
alarma, domótica y una cámara de iluminación.
B) Modificar la configuración.Tocaeste icono y en la pantalla
aparecerán de la cámara.
1) Configuración
2) Papelera, para eliminar este timbre conwifi de la aplicación
Save
3) Eventos para volver a ver las imágenesgrabadas(si ha
añadido una tarjeta micro-SD).
Para eliminar los iconosde la pantalla toque de nuevo sobrela
configuración,en la parte inferior.
C) Volver a conectarse. Toqueaquí para volver a conectar la
G
aplicación al timbre con wifi.
D) Información.
11. Configuraciónavanzada Toquesobre «Edit settings» y luego sobre
«Settings» en la pantalla. En «Cameraname», podrádar un
nombrenuevo al timbre, comopor ejemplo Puerta principal.
Despuésde introducirlo, toque en «Save». Toquede nuevo sobre
E
«Edit settings» y,
a continuación, sobre«Settings» en la pantalla. Toqueen
«Advanced» en la parte inferior de la pantalla.
Introduzcala contraseña que eligió como contraseña del adminis-
trador en el paso7.
F
En nuestro manual ampliado ofrecemos más explicaciones sobre
la configuración avanzada.
12.Podrá encontrar másinformación en nuestra página web
www.secufirst.eu
* Manual ampliado.
Record
Video
* Vídeosde instalación.
C
D
Información adicional
Grabaciones de vídeo
Utilice una tarjeta Micro-SD,XCClase 10/ XCClase 10UHS1 de un
máximode 32GB (no se incluye).
Antes de instalar la tarjeta Micro-SD,debe desconectar el producto de
la electricidad, sacandoel enchufe dela toma deelectricidad. Inserte
la tarjeta SDen la ranura de la tarjeta SDe introduzcael enchufe de
nuevo enla toma deelectricidad. Por último, deberáformatear la
tarjeta SD en la configuraciónavanzadade la aplicación (FAT32).
Instalar un smartphone/tablet adicional para este
3
2
timbre con wifi.
Descárguesee instale la aplicación «Secufirst HDProfessional Edition».
Abrala aplicación y toque «Press to add new system»y después
«Sistema Excisting».
Introduzca unnombre para la cámara, el códigoDID y la contraseña.
Tocaen «Save» y despuésen «Yes» para guardar el sistema.
Restablecer el timbre wifi con la configuraciónestándar.
Presione el botoncito de restablecimiento negro,en la parte posterior
del timbre, debajo de la tarjeta micro-SD.
Manténgalo presionado durante 15 segundos.La lucecita en la parte
posterior del timbre con wifi empezaráa parpadear rápidamente. Esto
quiere decir que el timbre se ha restablecido correctamente.
El timbre se reiniciará. Tengaen cuenta que esto durará unos 60
segundos.
El dispositivo deberá restablecerse si:
A) La instalación no se ha podidollevar a cabo conlos pasosanteri-
ores.
B) Ha olvidadola contraseña.
C) Deseaconectar el timbre a otra red de wifi.
Conexionesdel timbre con wifi
V+/V-=conexión de 15 V
01/02=entrada de ranura eléctrica de 12 V
B1/B2 =conexión fija del timbre
C1/C2=entrada de ranura eléctrica de 0V
Tx+=cable de Internet, hilo de color naranja / blanco.
Tx-=cable de Internet, hilo de color naranja.
Rx+=cable de Internet, hilo de color verde / blanco.
3
Rx-=cable de Internet, hilo de color verde.
Model: DID501Wi-Fi Doorbell
IT
1. Contenuto scatola.
2. Rimuovetela copertura di metallo sul retro del campanello wifi.
Collegate l'adattatore al campanello wifi (filo rossoV+,filo nero V-)e
infilate la spinanella presa. Rimettete la copertura di metallo.
Attenzione,NONcollegate nessuncavo internet durante l'installazi-
one.
3. Scaricate l'app "Secufirst HDProfessional Edition" di GooglePlay
Store (Android) o AppleStore (iOS).
4. Andate alle impostazioniwifi del vostro smartphone o tablet.
Collegatevi al segnale wifi "HD-0........".Lapassword per questa rete
wifi è 12345678(Lasegnalazione"questa rete non hainternet" è
corretta).
Attenzione,se la rete wifi nonè visibile, eliminate il cavo internet ,
togliete l'adattatore dalla presae rimettetelo, oppure reimpostatela
telecamera (vedasi sotto alla voce Ulteriori informazioni)
5. Aprite l'app "Secufirst HDProfessionalEdition" e premete su"Press
to add new system".
6. Premete su "Wireless setup" e attendete 10secondi.
7. Create 2 nuove password.
1. Password di sicurezza(per immaginidal vivo).
2. Passwordamministratore (per cambiare le impostazioninella
telecamera).
Cliccate su "OK" e aggiungete2 nuove passwordche devono
consistere di:
A) Minimo 12caratteri.
B) Minimo una lettera maiuscola(esempio: A)
C) Minimo unalettera minuscola(esempio: a).
D) Minimo un numero(esempio: 1).
E) Minimo un segnod'interpunzione(esempio: !).
Le nuove password sono rese difficili per la vostra sicurezza,
per impedire che persone indesiderate possanoavere accesso alla
vostra telecamera.
Cliccatesu"Save".
8. Selezionatela vostra rete wifi. 1 rete è visibile. Cliccate sulla
freccette a destradella rete per vedere tutte le reti nei dintorni della
telecamera. Selezionate la vostrarete e poi inserite la password
della vostra rete wifi.
(Attenzione, questa è la vostra passwordwifi, da non confondere
con la passwordche avete inserito al passo7).
Cliccatesu"Save".
Osservazione: Larete wifi "HD-0......"non sarà piùvisibile. Questa
rete è solo intesa per l'installazione.
9. Il campanellowifi siavvierà di nuovo.Premete su"Live view" e
attendete 100secondi.
Nella schermatainiziale sarà visibile "Connected". Cliccatesu"Play"
per vedere l'immagine dal vivo.
A) Scattate un'istantanea dell'immagine della schermataattuale.
B) Audio accesoo spento.
C) Registrate manualmentel'immagine dal vivo attuale.
D) Video acceso o spento.
E) Microfono. Rispondete tramite il campanellotenendo premutoil
microfonomentre parlate (Push to talk).
F) Opzionale.Se aggiungeteun lucchetto elettrico a questo prodotto
potete aprire la porta con questaapp.
G) Tornatealla schermata principale.
10.Impostazioninella schermata principale.
A) Aggiungerenuovo dispositivo. Tutti i prodotti del marchio
SecuFirst possonoessere aggiunti in questa app come:
TelecamereIP, Campanellowifi con telecamera, Sistema di
allarme, Home automation e una telecamera di illuminazione.
B) Cambiarele impostazioni.Cliccate su quest'icona e poi compari
ranno 3icone sullo screenshot.
1) Impostazioni
2) Cestinoper rimuovere questo campanello wifi dalla app
3) Eventi per rivedere le immaginiregistrate (se avete aggiunto
una scheda micro SD).
Per togliere le icone dallo screenshot cliccate di nuovosotto su
impostazioni.
C) Ricollegare. Cliccateci sopra per collegare di nuovo la appcon il
campanello wifi.
D) Informazioni.
11.Impostazioniavanzate.Cliccate su"Edit settings" e poi su"Settings"
nello screenshot. Alla voce "Camera name" si puòdare un nomeal
campanellowifi, per esempioPorta principale. Dopoaverlo inserito
cliccare su"Save". Poi cliccate su"Edit settings" e quindisusu
"Settings" nello screenshot.Cliccatesu"Advanced" sotto nella
schermata.Inserite la vostra passwordfornita comepassword
amministratore al passo 7.
Nel nostro manuale dettagliato forniamo ulteriori spiegazionisulle
impostazioni avanzate.
12.Per ulteriori informazionivisitate il sito www.secufirst.eu
* Manuale dettagliato.
* Video di installazione.
Ulteriori informazioni
Riprese video
Usate una scheda Micro SD, XCclasse 10 / XCclasse 10 UHS1 di
massimo32GB (Non compresa).
Prima di installare la schedaMicro SD, dovete staccarela corrente dal
prodotto staccandola spina elettrica dalla presa. Inserite la schedaSD
nel vano della scheda SDe infilate di nuovo la spina nella presa. Infine
dovete formattare la scheda SDnelle impostazioniavanzatedella app
(FAT32).
Impostare un secondosmartphone/tablet per questo
campanello wifi.
Scaricate e installate la app "Secufirst HDProfessionalEdition".
Aprite la appe cliccate su"Press to addnew system" e poisu"Existing
system".
Inserite la vostra telecamera, il codice DIDe la password.Cliccate su
"Save" e poi su"Yes"per salvare il sistema.
Reimpostare il campanello wifi secondo le impostazioni
standard.
Premete il pulsante di reimpostazionenero, sul retro del campanello
wifi, sotto la scheda micro SD.
Tenetelo premutoper 15secondi. Laluce dietro il campanello wifi
lampeggeràvelocemente. Ciò significache il campanello wifi è
reimpostato correttamente.
Il campanello wifi si avvierà di nuovo. Attenzione,ci vogliono circa 60
secondi.
Il dispositivo deve essere reimpostato se:
A) L'installazione non è riuscita con i passiindicati sopra.
B) Avete dimenticato la password.
C) Volete collegareil campanellowifi a un'altra rete wifi.
Collegamenti campanello wifi
V+/V-=allacciamento 15V
01/02=lucchetto elettrico potenza 12V
B1/B2 =allacciamento campanello con fili
C1/C2=lucchetto elettrico potenza 0V
Tx+=cavo internet, arancione / cavetto colorato di bianco.
Tx-=cavo internet, arancione / cavetto colorato di arancione.
Rx+=cavo internet, verde / cavetto colorato di bianco.
Rx-=cavo internet, cavetto colorato di verde.