Details are subject to change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche riservate. Behoudens technische
wijzigingen. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeŜone. Сохраняется право на внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma. Teknik
Página 3
• Equip the three wire ends with protective tubes. • Suitable light sources: QPAR111, GU10, 50W max. SAFETY MESSAGES • For electric connection attach the black or brown wire (live conductor) •...
Página 4
électrique bleu (fil neutre) du réseau électrique à la borne N. Le fil • Lampes autorisées : QPAR111, GU10, 50W max. CONSIGNES DE SÉCURITÉ électrique vert et jaune (la masse) doit être vissé fermement sur la •...
Página 5
• Provee los extremos de conductors con los tubos de protección • Tipos de lámpara autorizados: QPAR111, GU10, 50W max. INDICACIONES DE SEGURIDAD incluso. • Sustitución de la lámpara •...
Página 6
Le indicazioni riguardanti le lampadine ammesse le ritrova sul cartellino del tipo. (condotto neutrale) del condotto di collegamento con il morsetto N. La • Tipi di lampadina autorizzate: QPAR111, GU10, 50W max. AVVISI DI SICUREZZA filo verde e gialla (condotto di protezione) del condotto di •...
Página 8
Brug kun lyskilder som er tilladet for lampen. Du finder oplysninger til (beskyttelseleder) af tilslutningsledningen vil fast sammenskrues med tilladelige lyskilder på typeskiltet. • Tilladte typer lyskilder: QPAR111, GU10, 50W max. jordforbindelse- klemmen af produktet. SIKKERHEDSHENVISNINGER •...
Página 10
источниках света находятся на фирменной табличке. • Используйте изделие только в том случае, если оно функционирует соединительного провода надежно привинчивается к клемме • Разрешенные типы источников света: QPAR111, GU10, 50W max. безупречно! При возникновении неисправности НЕЛЬЗЯ прикасаться к • Замена источника света...