Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
Elementos de conexión para
vibradores magnéticos VIBTRONIC
®
Serie de construcción SC (E) ...-2
en versiones sin armario y con armario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AviteQ VIBTRONIC SC(E)-C25-2

  • Página 1 Instrucciones de funcionamiento Elementos de conexión para vibradores magnéticos VIBTRONIC ® Serie de construcción SC (E) ...-2 en versiones sin armario y con armario...
  • Página 2 Conexiones y elementos de señalización Potenciómetro de ajuste R1 Señales de operación Modificación de entradas de valores nominales Relé de situación Activación externa Entradas de valores nominales Conexión vibrador magnético Conexión a la red Modo de empleo según el modelo Los elementos de conexión VIBTRONIC de tipo SC...-2 y SCE...-2 han sido dise- ñados y fabricados como modificadores de tensión alterna para controlar vibrado- res magnéticos.
  • Página 3 La instalación de elementos de conexión inadecuados o su utilización con una tensión / frecuencia de red erróneas puede dañar el vibrador magnético. ¡Preste atención a los valores de conexión correctos y compare las placas de características de los aparatos! ¡CUIDADO! © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 4 Si no se especifica otra cosa, la competencia legal estará supeditada al nivel técnico de la fecha de entrega del producto y de las instrucciones por parte de AVITEQ Vibrationstechnik GmbH. Se reserva el derecho a hacer cambios técnicos sin aviso previo, en cuyo caso las ediciones anteriores de las instrucciones de funcionamiento perderán su validez.
  • Página 5 El montaje y la conexión eléctrica Ahora comenzamos: Puesta en marcha paso a paso Más vale prevenir: Cuidado y mantenimiento También es necesario: detección de fallos Buscado, encontrado: Índice alfabético © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 6 4.4.1 Compatibilidad electromagnética (EMV) ....................4-13 4.4.2 Longitud de la línea ........................... 4-14 Puesta en servicio Puesta en servicio con vibrador magnético AVITEQ ................5-1 Puesta en servicio con vibradores de otros fabricantes ................5-1 5.2.1 Ajuste de la tensión nominal del vibrador ....................5-1 5.2.2 Puesta en servicio .............................
  • Página 7 Le ayudaremos con mucho se indica la fecha de la última gusto, antes de que ponga su vida y la de otros en peligro. actualización. © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 8 AVITEQ Vibrationstechnik GmbH. En caso de intervención o manipulación indebida expirará cualquier garantía.
  • Página 9 Esta norma se aplicará también a las piezas de recambio, a las influencias quími- cas, electroquímicas o eléctricas siempre que los daños no sean atribuibles a una actuación culpable de AVITEQ Vibrationstechnik GmbH y sus empleados. De los daños que no se produzcan en el objeto contractual propiamente dicho –los deno- minados daños por vicios de la cosa–, AVITEQ Vibrationstechnik GmbH responde-...
  • Página 10 AVITEQ Vibrationstechnik GmbH. Conexión a la red y con accionamientos magnéticos Los accionamientos magnéticos AVITEQ sólo deben ser conectados a redes de corriente alterna en forma sinusoidal mediante elementos de conexión AVITEQ. Para cada modelo de accionamiento magnético existe el respectivo elemento de conexión.
  • Página 11 El mantenimiento de los elementos de conexión sólo podrá realizarlo personal del funcionamiento pertinentes! servicio posventa autorizado y formado por AVITEQ Vibrationstechnik GmbH, 65795 Hattersheim-Eddersheim. AVITEQ Vibrationstechnik GmbH, Hattersheim- Eddersheim, no se hace responsable de daños personales o materiales atribuibles al incumplimiento de esta norma.
  • Página 12 Los aparatos pueden resultar dañados de forma permanente si se almacenan o se transportan en condiciones inadmisibles. Es posible que los daños no puedan ser apreciados exteriormente. En este caso, AVITEQ Vibrationstechnik GmbH rechaza cualquier garantía y no se hace responsable de las consecuencias.
  • Página 13 2.2.2 Recogida de aparatos AVITEQ Vibrationstechnik GmbH recoge, sin coste alguno, los elementos de co- nexión de la serie SC(E)…-2 que hayan sido suministrados a partir de 2002 si se envían franco AVITEQ Vibrationstechnik GmbH, Hattersheim-Eddersheim. © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH...
  • Página 14 Transporte / almacenamiento 2.2.3 Información acerca de los materiales de los aparatos Si la eliminación de los aparatos o el cambio de componentes corre a cargo del cliente, deberán observarse las normas locales de evacuación y tratamiento de residuos. No asumimos ninguna responsabilidad en caso de eliminación de com- ponentes o piezas de forma inadecuada.
  • Página 15 Descripción del funcionamiento Tamaños Los vibradores magnéticos de AVITEQ tienen que ser accionados con elementos de conexión VIBTRONIC compatibles. Según la aplicación y el tamaño del accio- namiento magnético, AVITEQ Vibrationstechnik suministra elementos de conexión de la serie SC(E)...-2 en los tamaños “CN”, “DN”, “EN” o “ES”, opcionalmente en versión con o sin armario.
  • Página 16 Descripción del funcionamiento / Tamaños Conjunto de funciones 3.3.1 Sistema de regulación Los elementos de conexión VIBTRONIC de tipo SC(E)...-2 han sido diseñados para regulación de tensión. Las variaciones en la tensión de la red no influyen, en un margen muy amplio (± 10%), en la amplitud de vibración y, por lo tanto, tampoco en el consumo de corriente.
  • Página 17 60 Hz 380...420 V 440...480 V 500...520 V Corriente nominal 15 A Potencia máxima de pérdida en el armario 45 W de distribución Tabla 3.2 Datos técnicos de los elementos de conexión SC(E)...-2 © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 18 Sistema de denominación de los modelos de los elementos de conexión VIBTRO- NIC del tipo SC(E)...-2: SC(E)-CN50-2 Número de versión Frecuencia de oscilación Sistema de codificación de la asignación a accionamientos magnéticos AVITEQ: Dispositivo de contral Accionamiento magenético MVC ... MVD ...
  • Página 19 © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 20 Montaje / Instalación mecánica Figura 4.1 Versión sin armario modelo SCE...-2: tipo de protección IP20, peso aprox. 2,2 kg, medidas y plano de perforación para fijación a una pared vertical exenta de vibraciones de un armario de distribución o a una placa de mon- taje.
  • Página 21 La figura 4.3 muestra la ocupación de bornes mínima de un vibrador magnético para funcionamiento regulado por tensión y sin señal de control externa. Los bor- nes 12 y 13 han de conectarse a través de un puente, que se suministra montado de fábrica. © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 22 Montaje / Ocupación de bornes Figura 4.2 Versión con armario modelo SC...-2: tipo de protección IP55, peso aprox. 6 kg., medidas y plano de perforación para fijación a una pared vertical exenta de vibraciones o a un armazón. Versión 11 / 2002...
  • Página 23 Si el vibrador magnético se hace funcionar sin activación externa, los bornes 12 y 13 han de conectarse mediante un puente de alambre. Si falta el puente, se anula la tensión en los bornes 3 y 4 y el vibrador magnético no funciona. NOTA © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 24 Montaje / Ocupación de bornes 4.2.2 Relé de situación El elemento de conexión cuenta con un relé de situación como el que se describe en la figura siguiente: Figura 4.4 Relé de situación Estados de conmutación evaluables: Bornes Bornes Situación 14 y 15 15 y 16 abiertos...
  • Página 25 Para evitar fallos deben utilizarse solamente contactos con recubrimiento de oro o cerrados herméticamente. NOTA La figura 4.7 muestra las distintas posibilidades de ocupación de bornes para el ajuste del valor nominal externo. © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 26 Montaje / Ocupación de bornes Valor nominal externo o potenciómetro, conmutable Valor nominal externo externo interno potenciómetro (interno) 1 kohmio (lineal) 0...10 V señal de control externa 0...10 V señal de control externa 4...20 mA señal de control potenciómetro externa externo (interno) 4...20 mA...
  • Página 27 Para evitar errores de conexión deben utilizarse solamente contactos herméticamente cerrados o con recubrimiento de oro. Utilice blindaje en los cables que conducen las señales si miden más de cinco metros de largo, para garantizar la compatibilidad electromagnética. NOTA © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 28 Montaje / Ocupación de bornes Conexión eléctrica 4.3.1 Indicaciones para la conexión eléctrica Para evitar accidentes, siga las indicaciones. Para la conexión a tierra o conexión del cable de protección, seguir las normas VDE y las directrices de la empresa responsable del abastecimiento de energía.
  • Página 29 10+11; Interruptor (Q1) y fusible(s) (F1) bornes 5, 6, 7 ignorados sólo en la versión con armario Figura 4.9 Diagrama eléctrico para elementos de conexión VIBTRONIC SC(E)...-2 4-11 © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 30 * taladrar a 10 mm Potenciómetro 1 k (lineal) Número de pedido: Juego de accesorios del potenciómetro para SCE...25-2 / núm. ID: 090504 Número AVITEQ: 26.779 para SCE...50-2 / núm. ID: 090503 Número AVITEQ: 26.023 Figura 4.10 Potenciómetro, botón, escala 4-12 Versión 11 / 2002...
  • Página 31 ¡CUIDADO! Preste atención a las indicaciones hechas en los capítulos anteriores acerca del blindaje de las líneas de señales al realizar las conexiones en los bornes del aparato. NOTA 4-13 © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 32 5%. Las secciones transversales recogidas en las instrucciones de funcionamiento de los vibradores AVITEQ han sido debidamente calculadas. Si se utiliza un aparato desconocido NOTA (vibrador magnético) es necesario comprobar la resistencia del cable de conexión realizando el cálculo correspondiente.
  • Página 33 Puesta en servicio con vibrador magnético AVITEQ Para la puesta en marcha con el vibrador magnético original AVITEQ siga las ins- trucciones del capítulo correspondiente del manual de instrucciones del vibrador. Si se produjeran fallos de funcionamiento, consulte el capítulo 7 de estas instruc- ciones.
  • Página 34 AVITEQ Vibrationstechnik no puede asumir la responsabilidad NOTA por el correcto funcionamiento de los elementos de conexión AVITEQ con un aparato transportador vibrante de otro fabricante. v La puesta en marcha debe hacerse con la amplitud de vibración más pequeña: gire el regulador de la amplitud de vibración (potenciómetro) del...
  • Página 35 ¡Componentes conductores de tensión! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica si no se desconecta el aparato de la red! En las mediciones sucesivas deberán adoptarse las medidas de protección prescritas. ¡PELIGRO! © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 36 Puesta en servicio / Puesta en servicio con vibradores magnéticos AVITEG v Mida también la amplitud de vibración máxima y compare el valor con los datos del fabricante del aparato vibrante utilizado. No sobrepasar los valores admisibles para la tensión y la corriente del vibra- dor especificados en la placa de datos del aparato.
  • Página 37 Mantenimiento Comprobar el nivel de ensuciamiento En principio, los elementos de conexión AVITEQ no necesitan mantenimiento. Sin embargo, en ambientes polvorientos puede introducirse polvo en el aparato y for- mar sedimentos. La suciedad depositada en las líneas conductoras puede originar una refrigeración deficiente del sistema electrónico de control, además de cortocir-...
  • Página 38 El elemento de conexión no contiene componentes que puedan ser reparadas por el cliente o el instalador. Los aparatos no deben desmontarse bajo ningún concep- to. En caso de avería envíe el aparato completo a AVITEQ Vibrationstechnik GmbH, 65795 Hattersheim-Eddersheim.
  • Página 39 Parte(s) del elemento de conexión está(n) Reparación necesaria dañada(s) (tiristor, transformador de Enviar el elemento de conexión a AVITEQ alimentación, placa o similar). No hay Vibrationstechnik tensión en los bornes de salida 3 y 4 El regulador de la amplitud de vibración Sustituir el regulador o reparar la línea de...
  • Página 40 Elemento de conexión incorrecto. Frecuencia Elegir el elemento de conexión correcto, de oscilación errónea revisar los datos de suministro de AVITEQ Vibrationstechnik … El vibrador La línea de la señal que sale del borne 5 está Revisar y cambiar la línea de señal magnético opera,...
  • Página 41 Regulador de amplitud de vibración 4-12 Frecuencia de red 3-1 Relé de situación 4-6 Frecuencia natural 5-4 Reparaciones 7-1 Funcionamiento golpeando los topes 5-2, 5-3 Responsabilidad del producto 1-2 Fusible de red 4-10 Recogida de aparatos 2-2 © AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Versión 11 / 2002...
  • Página 42 Índice de materias Transporte 2-1 True RMS 5-3 Seguridad 0-2 Semiconductores 2-3 Señal de control externa 3-2, 4-7 Ultima revisión de los documentos 1-1 Señales de operación 3-3 Valor efectivo 5-3 Tamaños 3-1 Versión con armario 1-1, 3-3, 4-3 Temperatura ambiental 1-4 Versión sin armario 1-1,3-3, 4-1 Tensión nominal 3-3 Vibrador magnético 1-1...
  • Página 43 Es obligatorio tener en cuenta las indicaciones de seguridad y las indicaciones sobre el uso previsto en las manual des instrucciones suministradas! Hattersheim-Eddersheim, 04 de febrero de 2010 Firma jurídicamente vinculante: i.A. Beilfuss (Asesoramiento de productos elementos de conexión) © AViTEQ Vibrationstechnik GmbH 2010_02_04_KE_SC(E)__-2_ES.doc (Spanisch)
  • Página 44 AVITEQ Vibrationstechnik GmbH Im Gotthelf 16 D-65795 Hattersheim-Eddersheim Teléfono: 0049 (0) 6145 / 503 - 0 Telefax: 0049 (0) 6145 / 503 - 200 Telefax Service-Hotline: 0049 (0) 6145 / 503 - 112 VIB 12.85 / 1104 ES www.aviteq.de...