2. Assembly. 2. Zusammenbau. 2. Montage. 2. Montaje
2
Before the tractor can be used certain parts must be as-
sem bled, which for transportation reasons are enclosed in
the packing.
Vor der Anwendung des Aufsitzmähers müssen gewisse
Teile eingebaut werden, die aus Transportgründen in der
Verpack-ung lose beigefügt sind.
Avant d'utiliser la tondeuse autoportée, certains éléments
livrés dans l'emballage doivent être montés.
1. Seat pan
2. Terminal Cover
3. Cable
4. Cable
5. Fender
6. Battery terminal
7. Battery
A. Front of tractor
1. Sitzwanne
2. Klemmenabdeckung
3. Kabel
4. Kabel
5. Schutzblech
6. Batteriepol
7. Batterie
A. Vorderseite des Rasenmähers
1. Embase du siège
2. Capuchon de protection
3. Câble (+)
4. Câble (-)
5. Carrosserie
6. Borne de batterie
7. Batterie
A. Vers l'avant du tracteur
1
2
3
02602
2. Montaggio. 2. Montering.
4
18
Antes de poder utilizar el tractor, hay que montar algunas
piezas que, por razones de transporte, van empaquetadas
en el embalaje.
Prima di usare il trattore, montare alcune parti che per ragioni
di trasporto sono confezionate a parte.
Voordat de traktor gebruikt kan worden, moeten sommige
onderdelen worden gemonteerd, die vanwege het trans port
apart verpakt zijn in de emballage.
1. Asiento
2. Cubierta Terminal
3. Cable
4. Cable
5. Protección
6. Terminal de batería
7. Batería
A. Frontal de tractor
1. Vando sedile
2. Coprimorsetti
3. Cavo
4. Cavo
5. Paraurti
6. Polo della batteria
7. Batteria
A. Lato anteriore del trattore
1. Zetelbak
2. Klemafdekking
3. Kabel
4. Kabel
5. Stootwand
6. Accuklem
7. Accu
A. Voorkant tractor
01481
A
5
6
7