Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

52094
DESPERTADOR CON CARGADOR INALÁMBRICO
ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGER
DESPERTADOR COM CARREGADOR SEM FIO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE
POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KRHÜNER 52094

  • Página 1 52094 DESPERTADOR CON CARGADOR INALÁMBRICO ALARM CLOCK WITH WIRELESS CHARGER DESPERTADOR COM CARREGADOR SEM FIO MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DE USAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL PLEASE READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USE POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR...
  • Página 2 ESPAÑOL 1. ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD � Este aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Sí pueden uti lizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidad fí sicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervi- sión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y com- prenden los peligros que implica.
  • Página 3 2. INSTRUCCIONES DE USO ESPECIFICACIONES • Voltaje de entrada: 5V/3A 9V/3A • Potencia de salida de carga inalámbrica: 15W (MAX) • Eficiencia de carga: 75% • Distancia de transmisión de carga inalámbrica: ≤5 mm • Adaptador de corriente: QC3.0, 9V/3A FUENTE DE ALIMENTACIÓN •...
  • Página 4 1. Configuración de la hora: presione la tecla de modo para ingresar en el siguiente orden a las funciones de hora. a) Hora (hora → minuto) b) Despertador (hora → minuto) c) Año (predeterminado 2021) d) Fecha (mes y día, como predeterminado 01/01). △...
  • Página 5 ENGLISH 1. SAFETY WARNINGS � This appliance should not be used by children from 0 to 8 years old. It can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabiliti es or lack of experience and knowledge if they have been given appropriate supervision or training concerning use of the appliance in a safe way and understand the dangers involved.
  • Página 6 2. HOW TO USE SPECIFICATIONS • Input: 5V/3A 9V/3A • Wireless charging output power: 15W (MAX) • Charging efficiency: 75% • Wireless charging transmission distance: ≤5 mm • Power adapter: QC3.0, 9V/3A POWER SUPPLY • Insert the USB end of the charging cable into the power adapter, the Type-C port into the product, and the red power indicator lights up.
  • Página 7 1. Time setting: press the mode key to enter in sequence: a) Time (hour → minute) b) Alarm clock (hour → minute) c) Year (default 2021) d) Date (month and day, by default 01/01). △ ▽ The setting number flashes at the same time, press the minus/plus key ( ) to in- crease or decrease the time value.
  • Página 8 PORTUGUÊS 1. DICAS DE SEGURIDADE � Este aparelho não deve ser uti lizado por crianças de 0 a 8 anos. Pode ser uti lizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades fí sicas, sen- soriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, desde que tenham recebido supervisão ou formação adequada sobre a uti lização do aparelho de forma segura e compreendam os perigos envolvidos .
  • Página 9 2. INSTRUÇÕES DE USO ESPECIFICAÇÕES • Entrada: 5V/3A 9V/3A • Potência de saída de carregamento sem fio: 15W (MAX) • Eficiência de carregamento: 75% • Distância de transmissão de carregamento sem fio: ≤5 mm • Adaptador de energia: QC3.0, 9V/3A FONTE DE ENERGIA •...
  • Página 10 1. Configuração de hora: pressione a tecla de modo para entrar na seguinte ordem a função. a) Hora (hora → minuto) b) Despertador (hora → minuto) c) Ano (padrão 2021) d) Data (mês e dia, padrão 01/ 01) △ ▽ O número pisca ao mesmo tempo, pressione a tecla menos/mais ( ) para aumen- tar ou diminuir o valor do tempo.
  • Página 11 Garantí a Este producto está garanti zado contra defectos en materiales y mano de obra por un período de dos años a parti r de la fecha de compra. Bajo esta garantí a el fabricante se compromete a reparar o reemplazar cualquier pieza que se encuentre defectuosa, siempre que el producto sea devuelto a uno de nuestros centros de servicio autoriza- dos.