Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung/Garantie
E
Eie
Eierkoker • Autocuiseur à œufs • Máquina para cocer huevos • Cozedor de ovos • Bollitore per uova
e
rkoker • Autocuiseur à œufs • Máq
rko
Eg
Egg
Eggekoker • Egg Boiler • Urządzenie do gotowania jaj • Vařič vajec • Tojásfőző • Яйцеварка
ekoker • Egg Boiler • Urzą
05-EK 3088 NEU.indd 1
05-EK 3088 NEU.indd 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Manual de instruções • Istruzioni per l'uso • Bruksanvisning
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации
E
IERKOCHER
R
R
EK 3088
a
a
а
а
06.04.2009 15:40:06 Uhr
06.04.2009 15:40:06 Uhr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Clatronic EK 3088

  • Página 1 • Autocuiseur à œufs • Máq Eggekoker • Egg Boiler • Urządzenie do gotowania jaj • Vařič vajec • Tojásfőző • Яйцеварка ekoker • Egg Boiler • Urzą а а 05-EK 3088 NEU.indd 1 05-EK 3088 NEU.indd 1 06.04.2009 15:40:06 Uhr 06.04.2009 15:40:06 Uhr...
  • Página 2 Wasser zu verwenden. Sind die Eier zu hart, geben Sie etwas weniger Wasser als angegeben in die Kochmulde bzw. etwas mehr, wenn die Eier zu weich sind. 05-EK 3088 NEU.indd 2 05-EK 3088 NEU.indd 2 06.04.2009 15:40:13 Uhr...
  • Página 3 Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich 4. Legen Sie die Eiablage auf. das Gerät EK 3088 in Übereinstimmung mit den grundlegenden 5. Picken Sie jedes Ei an der Unterseite ein, um ein Platzen Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- zu vermeiden.
  • Página 4 Bitte nehmen Sie in keinem Fall eine unfreie Einsendung Ihres Gerätes vor. Bei unfreien Lieferungen entfällt Ihr Anspruch auf Garantieleistungen. Clatronic International GmbH Industriering Ost 40 D-47906 Kempen/Germany 05-EK 3088 NEU.indd 4 05-EK 3088 NEU.indd 4 06.04.2009 15:40:14 Uhr 06.04.2009 15:40:14 Uhr...
  • Página 5 Wanneer de eieren te hard zijn, giet u iets minder water in de verwarmingsschaal dan aangegeven resp. iets meer wanneer de eieren te zacht zijn. 05-EK 3088 NEU.indd 5 05-EK 3088 NEU.indd 5 06.04.2009 15:40:14 Uhr 06.04.2009 15:40:14 Uhr...
  • Página 6 Schakelt het apparaat uit, voordat het water kookt, dan is het noodzakelijk het apparaat te ontkalken. • Gebruik geen azijn, maar een gebruikelijk ontkalkingsmiddel op basis van citroenzuur. Let op de doseeraanwijzing van de fabrikant! 05-EK 3088 NEU.indd 6 05-EK 3088 NEU.indd 6 06.04.2009 15:40:15 Uhr 06.04.2009 15:40:15 Uhr...
  • Página 7 (tailles L et XL) et les œufs froids. Si les œufs sont trop durs, versez un peu moins d’eau qu’indiqué. S’ils sont trop mous, versez un peu plus d’eau. 05-EK 3088 NEU.indd 7 05-EK 3088 NEU.indd 7 06.04.2009 15:40:15 Uhr...
  • Página 8 à un détartrage. • N’utilisez en aucun cas de vinaigre mais plutôt un détartrant normal à base d’acide citrique. Respectez les doses indi- quées par le fabricant! 05-EK 3088 NEU.indd 8 05-EK 3088 NEU.indd 8 06.04.2009 15:40:16 Uhr 06.04.2009 15:40:16 Uhr...
  • Página 9 En el caso de que los huevos sean demasiado duros, meta un poco menos de agua como indicado en el recipiente o un poco más, si los huevos son demasiado blandos. 05-EK 3088 NEU.indd 9 05-EK 3088 NEU.indd 9 06.04.2009 15:40:16 Uhr...
  • Página 10 • No utilice vinagre, sino un desencalante a base de ácido cítrico a la venta en el comercio ordinario. ¡Tenga atención a las indicaciones del fabricante! 05-EK 3088 NEU.indd 10 05-EK 3088 NEU.indd 10 06.04.2009 15:40:17 Uhr 06.04.2009 15:40:17 Uhr...
  • Página 11 água do que a indicada no recipiente ou um pouco mais, se os ovos estiverem demasiado moles. 05-EK 3088 NEU.indd 11 05-EK 3088 NEU.indd 11 06.04.2009 15:40:17 Uhr 06.04.2009 15:40:17 Uhr...
  • Página 12 • Não utilizar vinagre, mas sim um produto descalcifi cante à base de ácido cítrico. Observar a dosagem aconselhada pelo fabricante do produto! 05-EK 3088 NEU.indd 12 05-EK 3088 NEU.indd 12 06.04.2009 15:40:18 Uhr 06.04.2009 15:40:18 Uhr...
  • Página 13 Se le uova sono troppo dure, togliere un pochino di acqua dal contenitore per la cottura ed aggiungerne se le uova non sono ancora cotte suffi cientemente. 05-EK 3088 NEU.indd 13 05-EK 3088 NEU.indd 13 06.04.2009 15:40:18 Uhr 06.04.2009 15:40:18 Uhr...
  • Página 14 • Non usare aceto ma uno dei decalcifi canti comunemente in commercio a base di acido citrico. Rispettare le indicazioni per il dosaggio del produttore! 05-EK 3088 NEU.indd 14 05-EK 3088 NEU.indd 14 06.04.2009 15:40:19 Uhr 06.04.2009 15:40:19 Uhr...
  • Página 15 Viser til mulige farer for apparatet eller andre gjenstander. 6. Fordel eggene jevnt og slik at de ligger overfor hverandre i eggeholderen. TIPS: Uthever tips og informasjon for deg. 7. Sett på lokket. 05-EK 3088 NEU.indd 15 05-EK 3088 NEU.indd 15 06.04.2009 15:40:20 Uhr 06.04.2009 15:40:20 Uhr...
  • Página 16 Det er laget i henhold til dagens nyeste sikkerhetstekniske forskrifter. Med forbehold om tekniske endringer! 05-EK 3088 NEU.indd 16 05-EK 3088 NEU.indd 16 06.04.2009 15:40:20 Uhr 06.04.2009 15:40:20 Uhr...
  • Página 17 If the eggs are too hard, please pour slightly less water than stated in the cooking bowl, or slightly more if the eggs are too soft. 05-EK 3088 NEU.indd 17 05-EK 3088 NEU.indd 17 06.04.2009 15:40:21 Uhr...
  • Página 18 If the machine switches off before the water boils, it probably needs to be decalcifi ed. • Do not use vinegar, but a normal citric acid-based decalci- fi er. Follow the manufacturers’ instructions! 05-EK 3088 NEU.indd 18 05-EK 3088 NEU.indd 18 06.04.2009 15:40:21 Uhr 06.04.2009 15:40:21 Uhr...
  • Página 19 Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem. chni. 2. Proszę napełnić pojemnik pomiarowy wodą zgodnie z ilością jaj przygotowanych do gotowania - patrz podziałka, a następnie przelać ją do zbiornika na wodę. 05-EK 3088 NEU.indd 19 05-EK 3088 NEU.indd 19 06.04.2009 15:40:22 Uhr 06.04.2009 15:40:22 Uhr...
  • Página 20 Nabywcy wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach sprzedaży konsumenc- kiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141, poz. 1176). 05-EK 3088 NEU.indd 20 05-EK 3088 NEU.indd 20 06.04.2009 15:40:22 Uhr 06.04.2009 15:40:22 Uhr...
  • Página 21 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-EK 3088 NEU.indd 21 05-EK 3088 NEU.indd 21 06.04.2009 15:40:23 Uhr 06.04.2009 15:40:23 Uhr...
  • Página 22 L a XL) či studených vajec použili trochu více vody. Pokud jsou vejce příliš tvrdá, do nádoby na vaření vajec dejte trochu méně vody než je uvedeno, resp. trochu více, pokud jsou vejce příliš měkká. 05-EK 3088 NEU.indd 22 05-EK 3088 NEU.indd 22 06.04.2009 15:40:23 Uhr 06.04.2009 15:40:23 Uhr...
  • Página 23 • Nepoužívejte ocet, nýbrž jen obchodně běžné přípravky na odstraňování vodního kamene na bázi kyseliny citrónové. Dbejte pokynů pro dávkování uváděných výrobcem!) 05-EK 3088 NEU.indd 23 05-EK 3088 NEU.indd 23 06.04.2009 15:40:23 Uhr 06.04.2009 15:40:23 Uhr...
  • Página 24 Ha a tojások túl kemények, a megadottnál kicsivel kevesebb vizet adjon a főző mélyedésbe ill. kicsivel többet, ha a tojások túl lágyak lettek. 05-EK 3088 NEU.indd 24 05-EK 3088 NEU.indd 24 06.04.2009 15:40:24 Uhr 06.04.2009 15:40:24 Uhr...
  • Página 25 Ha a készülék előbb kapcsol ki, mint ahogy a víz felforrt, előbb van szükség vízkőmentesítésre. • Vízkőmentesítésre ne ecetet használjon, hanem valamilyen kereskedelemben kapható citromsav-alapú vízkőoldót! Vegye fi gyelembe a gyártó adagolási utasítását! 05-EK 3088 NEU.indd 25 05-EK 3088 NEU.indd 25 06.04.2009 15:40:25 Uhr 06.04.2009 15:40:25 Uhr...
  • Página 26 Необходимо присматривать за детьми, чтобы убедиться тельный стаканчик водой до соответствующей метки и в том, что они не играют с прибором. перелейте ее в испарительную чашу. 05-EK 3088 NEU.indd 26 05-EK 3088 NEU.indd 26 06.04.2009 15:40:25 Uhr 06.04.2009 15:40:25 Uhr...
  • Página 27 Если необходимо, то очищайте наружные поверхности прибора слегка влажной тряпкой без добавки дополни- тельных средств. • Промойте крышку и подставку для яиц в слабом мою- щем растворе. 05-EK 3088 NEU.indd 27 05-EK 3088 NEU.indd 27 06.04.2009 15:40:26 Uhr 06.04.2009 15:40:26 Uhr...
  • Página 28 Razítko prodejce, Podpis • A vásárlási dátum, a vásárlási hely bélyegzője, aláirás Дата покупки, печать торговца, подпись Industriering Ost 40 · D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-EK 3088 NEU.indd 28 05-EK 3088 NEU.indd 28 06.04.2009 15:40:26 Uhr...