Descargar Imprimir esta página
Craftsman 316.794450 Manual Del Usuario
Craftsman 316.794450 Manual Del Usuario

Craftsman 316.794450 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 316.794450:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator's Manual
2-Cycle
Electric Start Capable
WEEDWACKER
Model No. 316.794450
CAUTION: Before using this product,
read this manual and follow all its Safety
Rules and Operating Instructions.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
769-07749 P00
®
GAS TRIMMER
®
Visit our website: www.craftsman.com
• SAFETY
• ASSEMBLY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• PARTS LIST
• ESPAÑOL, P. 19
01/12

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Craftsman 316.794450

  • Página 1 Operator’s Manual ® 2-Cycle Electric Start Capable WEEDWACKER GAS TRIMMER ® Model No. 316.794450 • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION CAUTION: Before using this product, • MAINTENANCE read this manual and follow all its Safety • PARTS LIST Rules and Operating Instructions.
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety ..........2 Warranty .
  • Página 3 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING • The trimmer attachment shield must always be in place while operating the unit. Do not operate unit without both trimming lines extended, and the proper line installed. Do not extend the WARNING: When using the unit, all safety rules must be trimming line beyond the length of the shield.
  • Página 4 • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS • This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety, assembly, operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING •...
  • Página 5 This additional coverage does not apply to inner trimmer shaft components. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
  • Página 6 KNOW YOUR UNIT APPLICATIONS Spark Plug As a trimmer: Muffler • Cutting grass and light weeds. Starter Choke Lever • Edging Rope Grip • Decorative trimming around trees, fences, etc. Other optional accessories may be used with this unit. Shaft Grip On/Off Switch ASSEMBLY TOOLS REQUIRED: Air Filter...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTALLING THE CUTTING HEAD SHIELD Screws (2) WARNING: To prevent serious personal injury, never Cutting Head Shield operate the unit without the cutting head shield in place. Mount Bracket Use the following instructions if the cutting head shield is not installed.
  • Página 8 OPERATING THE CONVERTIBLE™ COUPLER SYSTEM 90˚ Edging Hole WARNING: To avoid serious personal injury and (Trimmer Only) damage to the unit, shut the unit off before removing or installing an attachment. NOTE: To make installing or removing the attachment easier, place the unit on the ground or on a work bench.
  • Página 9 OIL AND FUEL FUELING THE UNIT OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS The use of old and/or improperly mixed fuel is the most common cause WARNING: Gasoline is extremely flammable. Ignited of performance problems. Use only fresh, clean unleaded gasoline. vapors may explode. Always stop the engine and allow it Follow the instructions carefully for the proper gasoline/oil mixture.
  • Página 10 STARTING AND STOPPING WARNING: Operate this unit only in a well-ventilated Off (O) / Stop outdoor area. Carbon monoxide exhaust fumes can be lethal in a confined area. On ( I ) / Start WARNING: Avoid accidentally starting the unit. To avoid serious injury, the operator and the unit must be in a stable position when pulling the starter rope (Fig.
  • Página 11 USING THE SPEED START™ ACCESSORY NOTE: This unit can use a Speed Start™ Accessory! Please refer to the Speed Start™ accessory operator’s manual for the proper use of this feature. (Items Sold Separately! Refer to the Speed Start™ Accessory section of this manual for more information about these Speed Start™...
  • Página 12 OPERATION HOLDING THE TRIMMER WARNING: Always wear eye, hearing, hand, foot and body protection to reduce the risk of injury when operating this unit. • Stand in the operating position (Fig. 10). • Hold the shaft grip with the right hand. Keep the right arm slightly bent.
  • Página 13 MAINTENANCE WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs while the unit is running. Always allow the unit to cool before servicing or repairing the unit. Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally. MAINTENANCE SCHEDULE Perform these required maintenance procedures at the frequency Line...
  • Página 14 Cleaning the Cutting Head Cutting Locking Tab Hole NOTE: The cutting head will remain attached to the unit. Head 1. Remove the old line from the cutting head. The line glide plate cannot be removed if there is still line in the cutting head. Locking Tab 2.
  • Página 15 ADJUSTING THE IDLE SPEED Idle Speed Screw WARNING: The cutting head may spin during idle speed adjustments. Wear protective clothing and observe all safety instructions to prevent serious personal injury. NOTE: Careless adjustments can seriously damage the unit. A Sears or other qualified service dealer should make carburetor adjustments.
  • Página 16 Dispose of old fuel according to federal, state and local regulations. SPEED START™ ACCESSORY This unit can be started with an optional Speed Start™ accessory (items sold separately). Please contact your local Craftsman retailer, call 1-800-4-MY-HOME® or visit www.craftsman.com for more information.
  • Página 17 TROUBLESHOOTING PROBLEM SOLUTION THE ENGINE WILL NOT START The fuel tank is empty Fill the fuel tank with properly mixed fuel The primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times or until fuel is visible Squeeze the throttle control and pull the starter rope until the engine The engine is flooded starts The fuel is old (over 30 days) and/or improperly mixed...
  • Página 18 REPAIR PROTECTION AGREEMENTS Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That’s when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Página 19 • OPERACIÓN producto lea este manual y siga todas • MANTENIMIENTO las reglas de seguridad e instrucciones de operación. • LISTA DE PIEZAS Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visite nuestro sitio web: www.craftsman.com 769-07749 P00 01/12...
  • Página 20 TABLA DE CONTENIDO Seguridad ......... . .20 Garantía .
  • Página 21 • INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR AL OPERAR LA UNIDAD LA UNIDAD • Lleve puestas gafas o lentes de seguridad que cumplan las normas actuales ANSI y estén marcados como tales. Use ADVERTENCIA: Al usar la unidad deben seguirse todas siempre protección para los oídos al operar esta unidad.
  • Página 22 • Espere a que el motor se enfríe para guardar o transportar la unidad. Cerciórese de asegurar bien la unidad al transportarla. • Guarde la unidad en un lugar seco, bajo llave o en alto, a fin de evitar su uso no autorizado o daño. Manténgala fuera del alcance de los niños.
  • Página 23 Para conocer los detalles de la cobertura de garantía para la reparación o reemplazo gratuitos, visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantía cubre SOLAMENTE defectos de materiales o mano de obra. La cobertura de garantía NO incluye: •...
  • Página 24 CONOZCA SU UNIDAD USOS Bujía de encendido Silenciador Como recortadora: Palanca del • Cortar césped y malas hierbas escasas. Agarre de la obturador • Orillar (bordear) cuerda de arranque • Hacer recortes decorativos alrededor de árboles, cercas, etc. Con esta unidad se pueden utilizar otros accesorios opcionales. Empuñadura del eje Interruptor de Encendido / Apagado...
  • Página 25 ENSAMBLAJE INSTALACIÓN DEL PROTECTOR DEL CABEZAL DE CORTE Tornillos (2) Protector del ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales cabezal de corte graves, no opere nunca la unidad sin el protector del cabezal de corte colocado. Soporte de montaje Si el protector del cabezal de corte no está instalado, siga las instrucciones a continuación.
  • Página 26 OPERAR EL SISTEMA DE ACOPLADOR CONVERTIBLE™ Orificio de 90º para bordeadora ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves (solo recortadora) y daños a la unidad, apague la unidad antes de quitar o instalar cualquier accesorio. NOTA: Para facilitar la instalación o remoción de un accesorio, coloque la unidad sobre el suelo o sobre un banco de trabajo.
  • Página 27 ACEITE Y COMBUSTIBLE Mezclar el combustible INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE NOTA: Esta unidad trae un frasco de 3.2 onzas de aceite para motor de 2 tiempos. Para que la mezcla de combustible descrita El uso de un combustible viejo y/o mal mezclado es la causa más anteriormente sea la correcta, échele la botella completa a un común de problemas de funcionamiento.
  • Página 28 ARRANQUE Y PARADA ADVERTENCIA: Opere esta unidad solamente en un Apagado (O) / Parada área exterior bien ventilada. El monóxido de carbono de los gases de escape puede ser letal en un área confinada. Encendido ( I ) / Arranque ADVERTENCIA: Evite arrancar la unidad por accidente.
  • Página 29 USAR EL ACCESORIO SPEED START™ NOTA: En esta unidad se puede usar un accesorio Speed Start™. Para utilizar correctamente este dispositivo, consulte el manual del operador del accesorio Speed Start™. (¡Los accesorios se venden por separado! Para informarse más sobre los accesorios Speed Start™, vaya a la sección Accesorio Speed Start™...
  • Página 30 OPERACIÓN SOSTENER LA RECORTADORA ADVERTENCIA: Al operar esta unidad, lleve siempre puesta protección para los ojos, oídos, pies y cuerpo a fin de reducir el riesgo de lesiones. • Párese en la posición de operación (Fig. 10). • Sostenga la empuñadura del eje con la mano derecha. Mantenga el brazo derecho ligeramente flexionado.
  • Página 31 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones graves, no haga nunca ningún mantenimiento ni reparación con la unidad funcionando. Siempre deje que la unidad se enfríe antes de darle mantenimiento o repararla. Desconecte el cable de la bujía para evitar que la unidad arranque por accidente. PLAN DE MANTENIMIENTO Lleve a cabo los procedimientos necesarios de mantenimiento con la frecuencia indicada en la tabla.
  • Página 32 Limpieza del Cabezal de Corte Cabezal Orificio de la lengüeta NOTA: El cabezal de corte permanecerá fijo a la unidad. de traba de corte 1. Quite la línea vieja del cabezal de corte. La placa deslizante de la línea no se puede quitar si todavía hay línea en el cabezal de corte. Lengüeta de traba 2.
  • Página 33 AJUSTAR LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACÍO Tornillo de marcha en vacío ADVERTENCIA: El cabezal de corte puede girar durante los ajustes de marcha en vacío. Use ropa de protección y observe todas las instrucciones de seguridad para evitar lesiones personales graves. NOTA: Los ajustes negligentes pueden dañar seriamente la unidad.
  • Página 34 ACCESORIO SPEED START™ Esta unidad se puede arrancar con un accesorio opcional Speed Start™ (los accesorios se venden por separado). Para más información, comuníquese con su distribuidor local Craftsman llamando al 1-800-4-MY-HOME® o visite www.craftsman.com. Número del artículo Descripción 316.85951 .
  • Página 35 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN EL MOTOR NO ARRANCA El tanque de combustible está vacío Llene el tanque de combustible con la mezcla adecuada La pera del cebador no se oprimió lo suficiente Oprima la pera del cebador 10 veces o hasta que se vea el combustible Oprima el control del regulador y hale la cuerda hasta que el motor El motor está...
  • Página 36 CONVENIOS DE PROTECCIÓN DE REPARACIÓN Felicitaciones por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman® fue diseñado y fabricado con vistas a una operación confiable por años. Pero como todos los productos, es posible que sea necesario repararlo alguna vez. Ahí es cuando tener un Convenio de Protección de Reparación puede ahorrarle dinero y problemas.
  • Página 37 NOTES...
  • Página 38 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794450 ELECTRIC START CAPABLE 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description Item Part No. Description 753-06177 Rear Cover Assembly (includes 2 & 34) 791-182723 Crankcase Bolt 791-181345 Cover Screw 753-06275 Crankcase O-Ring 791-181862 Housing Screw 753-06189 Insulator Assembly (includes 22 &...
  • Página 39 PARTS LIST REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.794450 ELECTRIC START CAPABLE 2-CYCLE GAS TRIMMER Item Part No. Description 753-06790 Throttle Housing Assembly (includes 2-4) 791-182405 Switch 753-04119 Throttle Trigger 791-182690 Throttle Trigger Spring 753-04344 Upper Shaft Housing Assembly 753-06039 D-Handle (includes 7)
  • Página 40 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.