Página 2
Antes de usar, lea atentamente las instrucciones y guárdelas para futuras consultas. AVISO 1. El medidor SIP LCD funciona con 12 V CA/CC. 2. Para la instalación, siga los pasos descritos en este manual. 3. Para evitar cortocircuitos, no tire del cable durante la instalación. No rompa ni modifique el cabezal del cable.
Página 3
Machine Translated by Google 2.1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DEL CABLEADO Instrucciones de cableado para modelos de CC (consulte 2.2) Caja de alimentación (pieza nº 2) Carpeta (parte no.11) Polo rojo/positivo: conectar a la batería DC Extensión opcional (pieza n.º 12V. Cable marrón/RPM: conecte al cable auxiliar luz de 12 V.
Página 4
Machine Translated by Google 2.2 INSTRUCCIONES DE CABLEADO DE LOS MODELOS AC/DC PASO 1 PASO 6 Retire la cubierta del manillar. Conecte el cable rojo y marrón con el blanco alambre utilizando los conectores de alambre adjuntos. 1. Opción de conexión alternativa Modelos de CC: Negro (CC): el cable de tierra se conecta al chasis o al motor;...
Página 5
Machine Translated by Google 3.1 VISIÓN GENERAL Reloj Tacómetro 24 horas Rango de visualización: 0-14k rpm Velocímetro Odómetro Advertencia de nivel de combustible Rango de visualización: 0-140 km/h (mph) Rango de visualización: 00000,0 - 99999,9 km (millas) se reinicia automáticamente después de 99999,9 km (millas). Velocidad media A,B Unidad de visualización: 0,1 km (millas) Rango de visualización: 0-199 km/h...
Página 6
Machine Translated by Google 4.1 CAMBIAR ENTRE LAS FUNCIONES Instrucción de cambio de función (ODO/Viaje/Tiempo de conducción/Velocidad media/RPM) Pantalla principal Pulse el botón una vez para cambiar del tiempo de conducción A a la Ejemplo: Distancia = 00001.0km. velocidad media A. Ej: Velocidad media A= 60 km/h.
Página 7
Machine Translated by Google 4.1 CAMBIAR ENTRE LAS FUNCIONES Presione el botón una vez para cambiar del viaje B al tiempo de conducción B. Presione el botón una vez para cambiar de Ej.: Tiempo de conducción B= 00:20 min. velocidad promedio B a RPM. Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para restablecer el Por ejemplo: RPM = 1500 rpm.
Página 8
Para usar Ext. (Externo: sensor, accesorio) milla (MPH). sensor de velocidad, por ejemplo, sensor de velocidad SIP 50000270, consulte el manual entregado con el sensor de velocidad. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para volver a la Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para ingresar la Menú...
Página 9
Machine Translated by Google 4.2 INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE FUNCIONES Tasa de transmisión del velocímetro Simplemente defina la válvula como el punto Los datos se reciben a través del eje del velocímetro. Aquí, de manera ejemplar, algunos datos de partida y el punto final para medir la originales.
Página 10
Machine Translated by Google 4.2 INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE FUNCIONES Configuración del reloj Ajuste de pulso de RPM Por ejemplo: desea cambiar el valor de configuración actual de 3 (estándar) Por ejemplo: desea cambiar la hora a las 14:00. a 2 (Variotronic). Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para elegir el número de Mantenga presionado el botón durante 3 segundos para ingresar al configuración.
Página 11
Machine Translated by Google 4.2 INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE FUNCIONES El ajuste cambia de 14:00 a 14:05. Por ejemplo: La configuración se cambia de 3-5 a 5-5. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para volver a volver al menú...
Página 12
Machine Translated by Google 4.2 INSTRUCCIONES DE AJUSTE DE FUNCIONES Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para pasar a la pantalla principal dígito que desea establecer. Presione el botón una vez para elegir la configuración correcta. El ajuste se cambia a 5.000 km. Mantenga pulsado el botón durante 3 segundos para volver al menú...
Página 13
Verifique el voltaje de la batería, reemplace si es necesario. La batería está defectuosa o demasiado débil para suministrar energía al velocímetro. El taco SIP no funciona con mi El velocímetro funciona solo con voltaje de 12 V CC o CA. Instale un encendido de 12V.
Página 14
Machine Translated by Google 5.1 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causa Solución Síntoma En el menú de ajuste 4, establece cuántas señales de encendido lee el velocímetro. Esto La velocidad no se muestra o se Conjunto de impulsos de velocidad incorrectos. muestra incorrectamente. varía principalmente entre el encendido original y Variotronic.
Página 15
Machine Translated by Google 5.1 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Causa Solución Síntoma Flotador en el grifo de gasolina defectuoso. Cuando lo quite, levante la avena en el grifo de combustible / indicador de combustible, luego La pantalla de advertencia "FUEL" está "FUEL"...
Página 16
6.1 PIEZAS DE RECAMBIO / PIEZAS OPCIONALES Parte No. 2 Número de pieza 8+9+10 Cuentarrevoluciones/ Detector de temperatura del velocímetro Black Box 2.0 SIP para Vespa 50 SS/ adaptador 90 SS/125/PV/ET3/GTR/TS/ AC Ø 14mm, resistente al agua, Super/150 Sprint V/Super/Rally 12 250° (ts velocímetro SIP)(5 uds) V CA/CC, fabricado por Arte.
Página 17
Machine Translated by Google 6.1 PIEZAS DE RECAMBIO / PIEZAS OPCIONALES Partes opcionales Grifo de gasolina SIP Fast Flow Lambretta LI/LIS/SX/TV 2°-3° /DL/GP 90° Indicador electrónico de reserva de marcha, sin palanca Art. Nº: 15883000...
Página 18
Machine Translated by Google notas 38-39...