Esquema de Montagem | Assembly Diagram | Schèma de Montage | Montageanleitung |
Schema di Montaggio | Esquema de Ensamblaje| Montage Overzicht
PT
1. Remover a embalagem de cartão;
2. Encostar a palete com os painéis a uma parede;
3. Retirar as cintas.
EN
1. Remove the cardboard packaging;
2. Lean the palette with the panels against a wall;
3. Remove the polystrapping.
FR
1. Enlever l'emballage en carton;
2. Accoter la palette avec les panneaux contre le mur;
3. Retirer le feuillard.
DE
1. Die Verpackung abholen;
2. Die Palette mit den Wänden gegen die Wand stellen;
3. Entfernen des Befestigungsmateriales.
PT
Materiais / quantidades entregues com a câmara:
(B) Chave hexagonal
(A) Bolacha de alinhamento
(T) Tapa-furos
EN
Materials / quantities delivered with the coldroom:
(B) Hex key
(A) Alignment chip
(T) Hole cover
FR
Matériaux / quantités livrés avec la chambre froide :
(B) Clé Allen (empreinte hexagonale)
(A) Jeton d'alignement
(T) Cache trous
DE
Materialien / Mengen, mit den Kühlzellen angelieferten:
(B) Sechskantschlüssel
(A) Ausrichtungsmarke
(T) Kunststoffstopfen
5
N.º EDM00013.01
IT
1. Rimuovere la scatola di cartone;
2. Posizionare il bancale con i panelli contro la parete;
3. Ritirare la reggia plastica.
ES
1. Remover el embalaje de cartón;
2. Apoyar la paleta con los paneles contra la pared;
3. Retirar el fleje.
NL
1. Verwijder de kartonnen verpakking;
2. Plaats het palet met de panelen tegen een muur;
3. Verwijder de bevestigingsbanden.
IT
Materiali consegnati con la cella frigorifera:
(B) Chiave esagonale
(A) Gettone di fissaggio
(T ) Tappo fori
ES
Materiales / cantidades enviadas con la cámara frigorífica:
(B) Llave hexagonal
(A) Pieza de alineación
(T) Tapones
NL
Materiaal / hoeveelheden geleverd met de cel:
(B) Zeskant steeksleutel
(A)Rubberen chips
(T) Stoppen