Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Solidcom C1 Pro:

Publicidad

Enlaces rápidos

Hub Solidcom C1 Pro de
Hollyland
Manual de usuario
V1.0.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hollyland Solidcom C1 Pro

  • Página 1 Hub Solidcom C1 Pro de Hollyland Manual de usuario V1.0.0...
  • Página 2 ES-1...
  • Página 3 ES-2...
  • Página 4 Interfaces Interfaz de los auriculares con cable 0B10 0B10 Wired Headset Interface PIN9: MIC2+ PIN8: MIC1 N- PIN1: SPK+ PIN7: MIC1 P+ PIN2: SPK- PIN6: MUTE PIN3: ENC PIN5: RGB-A PIN4: RGB-B AURICULAR PIN10: GND Interfaz de entrada/salida de audio de 4 hilos 4-Wire Audio Input &...
  • Página 5 Interfaces Interfaz de entrada-salida de audio de 2 hilos 2-Wire Audio Input & Output Interface 2 HILOS PIN2: POWER PIN1: GND PIN2: ALIMENTACIÓN PIN1: TIERRA PIN3: AUDIO PIN3: AUDIO Interfaz de entrada de audio PGM PGM Audio Input Interface ENTRADA DE PGM PIN2: AUDIO IN- PIN1: GND PIN2: ENTRADA DE AUDIO -...
  • Página 6 Guía de funcionamiento Descripción de la pantalla del hub Master ① Modo del hub (principal/remoto) ② Nivel de batería del hub ③ Fuerza de la señal del auricular ④ Nivel de batería del auricular (rojo: batería baja) ⑤ Número del auricular ⑥...
  • Página 7 Guía de funcionamiento Descripción del menú del hub Mantenga pulsado el botón de menú/confirmación durante unos 3 segundos para acceder a la interfaz del menú. Menu Network M & R Group 4 Wire 2 Wire Language Info 1. Seleccione Network para acceder a la interfaz de configuración de red. 1.1 Seleccione Wifi Setting para ENCENDER o APAGAR el Wi-Fi.
  • Página 8 Guía de funcionamiento 1.2 Seleccione Wired Network Setting para encender el DHCP. Si está apagado, también puede modificar la dirección IP, la máscara de subred y la puerta de enlace, además de ver el nombre de usuario y la contraseña para iniciar sesión en la web.
  • Página 9 Guía de funcionamiento 2.2 Seleccione Remote Device y luego Scan para buscar las direcciones IP de los dispositivos principales de la red. Seleccione la dirección IP del dispositivo principal correspondiente en la lista y confírmelo. El hub se establecerá como dispositivo remoto.
  • Página 10 Guía de funcionamiento 3.2 Seleccione Group Review para ver la configuración del grupo. 4. Seleccione PGM para ajustar la ganancia de audio PGM según el volumen de entrada. Gain Setting -18dB -12dB -6dB 5. Seleccione 4 Wire para configurar el audio de 4 hilos. 5.1 Seleccione Input Gain para ajustar la ganancia de entrada según el volumen de entrada.
  • Página 11 Guía de funcionamiento 5.2 Seleccione Output Gain para ajustar la ganancia de salida según el volumen de entrada. Output Gain -18dB -12dB -6dB 5.3 Seleccione Line Sequence Switching para cambiar entre los modos Standard y Cross. Line sequence switching Standard OUT+ OUT- IN- Cross...
  • Página 12 Guía de funcionamiento Seleccione 2 Wire para configurar el audio de 2 hilos. 6.1 Conecte el hub a un dispositivo de 2 hilos y ajuste la compensación del cable y la resistencia del terminal correspondientes en el concentrador. Encienda el dispositivos de 2 hilos y apague o desconecte su micrófono para asegurarse de que no hay más transmisiones de audio en el enlace de 2 hilos.
  • Página 13 Guía de funcionamiento 6.4 Seleccione Input Gain para ajustar la ganancia de entrada según el volumen de entrada. Input Gain -18dB -12dB -6dB 6.5 Seleccione Output Gain para ajustar la ganancia de salida según el volumen de entrada. Output Gain -18dB -12dB -6dB...
  • Página 14 Guía de funcionamiento 7. Seleccione Language para configurar el idioma. Puede cambiar entre chino y inglés. Language 中文 English 8. Seleccione Info para ver información sobre el hub. Info Master-Remote Remote Device Reset Version Information V1.0.3.5 Hardware Number H000 Seleccione Reset para restaurar la configuración del hub a los valores de fábrica Reset...
  • Página 15 Guía de funcionamiento Configuración de los grupos desde un ordenador • Seleccione Network > Wired • Use un cable de red para Network Setting para ver la conectar el hub a un ordenador a dirección IP predeterminada, través de la interfaz RJ45 y ajuste el nombre de usuario y la la dirección IP del ordenador contraseña del hub.
  • Página 16 Guía de funcionamiento Botones de grupo A y B en los auriculares Después de configurar los grupos en el hub, se encenderán los botones A o B de un auricular conectado. El estado de la luz de los botones indica a qué grupo se ha unido el auricular.
  • Página 17 Guía de funcionamiento Conexión en cascada Se pueden conectar en cascada múltiples hubs para aumentar el número de auriculares. El hub admite dos métodos de conexión en cascada: la conexión mediante señales analógicas de 4 hilos y mediante señales digitales de IP. Por lo general, se recomienda conectar dos hubs usando señales analógicas de 4 hilos, y tres hubs o más usando señales digitales de IP.
  • Página 18 Guía de funcionamiento Configuración de 4 hilos Después de conectar dos hubs usando un cable de red, seleccione 4 Wire > Line Sequence Switching en los hubs, y luego Standard en uno de los hubs y Cross en el otro. Pantalla del hub Seleccione 4 Wire >...
  • Página 19 Guía de funcionamiento Configuración de M & R Después de conectar dos hubs usando un cable de red, seleccione M & R en los hubs para establecer el modo del hub. En uno de los hubs, seleccione Master Device. En el otro hub, seleccione Remote Device > Scan y luego la dirección IP del hub principal correspondiente.
  • Página 20 Guía de funcionamiento Conexión en cascada de tres sistemas a través de la red IP Se recomienda usar la conexión de red IP para conectar tres hubs. En uno de los hubs, seleccione Master Device, y en los otros dos, seleccione Remote Device.
  • Página 21 Parámetros Antena Externa Fuente de alimenta- Alimentación con CC, batería NP-FN, batería ción V-mount, batería G-mount Ajuste de volumen Perilla de ajuste Consumo de energía <4,5 W (L x An x Al): 259,9 mm x 180,5 mm x 65,5 mm Dimensiones (10,2”...
  • Página 22 Medidas de seguridad No coloque el producto cerca o dentro de dispositivos que produzcan calor (incluyendo, entre otros, microondas, cocinas de inducción, hornos eléctricos, calentadores eléctricos, ollas de presión, calentadores de agua y estufas de gas) para evitar que la batería se sobrecaliente y explote. Use solo estuches de carga, cables y baterías originales con el producto.
  • Página 23 Asistencia técnica Si encuentra algún problema al usar el producto u necesita ayuda, póngase en contacto con el equipo de asistencia técnica de Hollyland de las siguientes formas: Advertencia Todos los derechos pertenecen a Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd. Sin la aprobación por escrito de Shenzhen Hollyland Technology Co., Ltd., ninguna...
  • Página 24 Requisitos de la FCC Cualquier cambio o modificación no aprobado expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autorización del usuario para utilizar el dispositivo. Este dispositivo cumple con el apartado 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está...