Resumen de contenidos para Glacier bay HD67530W-6201
Página 1
HOMEDEPOT.COM THANK YOU We appreciate the trust and con dence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet. We strive to continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs.
Página 2
Glacier Bay products are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty. Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship. We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective.
Página 3
Pre-Installation (continued) PACKAGE CONTENTS Drain Assembly Faucet Assembly NOTE: *Items J - N come pre-assembled. Part Description Quantity Part Description Quantity Faucet body Pop up stopper Drain ange Handle assembly - Hot Rubber washer Handle assembly Lock nut - Cold Drain body Washer Joint...
Página 4
Installation Installing the faucet assembly Installing the faucet handles CAUTION: Always turn off the water supply before NOTE: The hot water valve is identi ed with a label. removing an existing faucet or replacing any part of a faucet. Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off.
Página 5
Installation (continued) Preparing the pop-up assembly Installing the drain body □ Remove the pop up stopper (J) and drain □ Apply silicone sealant (not included) under the ange (K) from the drain body (N). drain ange (K) and place the drain ange (K) into the drain hole of the sink.
Página 6
Installation (continued) Installing the stopper and Attaching the horizontal rod horizontal rod and strap □ □ Slide the lift rod (S) through the faucet (A). Before installation, unscrew the protective cap (1) from the horizontal rod (P). □ Press the rod (P) down to ensure the stopper (J) □...
Página 7
Slide the clip (R) downward until it secures with the horizontal rod (P). NOTE: If a shorter lift rod (S) is required for your installation, you may call Glacier Bay Customer service for assistance. Adjusting the length of lift rod strap □...
Página 8
Installation (continued) Checking the operation of the pop up □ Operate the lift rod (S) up and down to verify that the stopper (J) opens and closes correctly. Attaching the quick connecting hose □ Attach the quick connecting hose (I) connections to the hot faucet handle (B) connection, faucet body (A) connection, and cold faucet handle (C) connection.
Página 9
Installation (continued) Making the water supply connections □ Use 1/2 in. I.P.S. faucet connections (2), or use supply line coupling nuts (3) (not included) with a 3/8 in. O.D. ball-nose riser (1). NOTE: Before tightening the faucet connector to the water supply, apply a second wrench to the supply tube tting.
Página 10
Operation (continued) Removing the quick connector □ If it is necessary to remove the quick connector (1), squeeze the tabs (2) on the quick connector and then pull down to disconnect. Squeeze Pull down Care and Cleaning □ To clean, wipe down with a damp cloth and dry with a towel. □...
Página 11
Service Parts Faucet ID tags can be found on the hot water inlet Part Description Part Number Part Description Part Number Bronze index RP80373* Plastic wrench RP30040 Bronze index RP80374* Washer RP64193 Screw RP50154 Lock nut RP56062 Handle RP13304* Block RP70421 O-ring RP60002...
Página 12
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store, call Glacier Bay Customer Service 8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday - Friday 9 a.m. - 6 p.m., EST, Saturday 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM Retain this manual for future use.
Página 13
HOMEDEPOT.COM GRACIAS Agradecemos la con anza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos. Nos esforzamos por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por...
Página 14
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación.
Página 15
Pre-instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Ensamblaje de Ensamblaje la mezcladora del drenaje NOTA: *Los artículos J - N vienen preensamblados. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Cuerpo del grifo Brida del drenaje Arandela de goma Ensamblaje de la llave - Caliente Tuerca de bloqueo Ensamblaje de la Cuerpo del drenaje...
Página 16
Instalación Cómo instalar el ensamblaje Cómo instalar las llaves del del grifo grifo PRECAUCIÓN: Cierra siempre el suministro de agua NOTA: La válvula de agua caliente está identi cada con antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier una etiqueta. pieza de un grifo.
Página 17
Instalación (continuación) Cómo preparar el ensamblaje Cómo instalar el cuerpo del emergente drenaje □ Retira el tapón emergente (J) y la brida del □ Aplica sellador de silicona (no incluido) debajo desagüe (K) del cuerpo de desagüe (N). de la brida del drenaje (K) y coloca ésta dentro del ori cio de drenaje del lavabo.
Página 18
Instalación (continuación) Cómo instalar el tapón y la Cómo instalar la varilla varilla horizontal horizontal y la correa □ □ Desliza la varilla de elevación (S) a través del Antes de la instalación, desenrosca la tapa grifo (A). protectora (1) de la varilla horizontal (P). □...
Página 19
□ Desliza la presilla (R) hacia abajo hasta que la varilla horizontal (P) esté asegurada. NOTA: Si necesitas una varilla de elevación (S) más corta para tu instalación, puedes llamar al Servicio al Cliente de Glacier Bay para recibir ayuda.
Página 20
Instalación (continuación) Cómo verificar el funcionamiento del drenaje emergente □ Mueve la varilla de elevación (S) hacia arriba y abajo para veri car que el tapón (J) se abre y cierra correctamente. Cómo montar la manguera de conexión rápida □ Conecta las conexiones de la manguera de conexión rápida (I) a la conexión de la llave de agua caliente (B), la conexión del cuerpo del...
Página 21
Instalación (continuación) Cómo hacer las conexiones del suministro de agua □ Usa conexiones de grifos de 1/2" IPS (2) o tuercas de acoplamiento de líneas de suministro (3) (no incluidas) con un tubo montante de bola de diámetro exterior de 3/8" (1). NOTA: Antes de apretar el conector del grifo al suministro de agua, ja el accesorio de la tubería de suministro colocando una segunda llave .
Página 22
Funcionamiento (continuación) Cómo quitar el conector rápido □ Si es necesario, retira el conector rápido (1), aprieta las pestañas (2) de la manguera y hala hacia abajo para desconectar. Aprieta Hala hacia abajo Cuidado y limpieza □ Para limpiar, usa un paño húmedo y seca con una toalla. □...
Página 23
Piezas de repuesto Las etiquetas de identi cación de la mezcladora pueden encontrarse en la entrada de agua caliente. Pieza Descripción Número de pieza Pieza Descripción Número de pieza Índice de bronce RP80373* Llave de plástico RP30040 Índice de bronce RP80374* Arandela RP64193...
Página 24
¿Problemas, preguntas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a.m. y 7 p.m. y los sábados entre 9 a.m. y 6 p.m.(hora estándar del Este) 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...
Página 25
HOMEDEPOT.COM MERCI Nous vous remercions d'avoir fait con ance à Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains. Nous efforçons en permanence de créer des produits de qualité conçus pour perfectionner votre maison. Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle.
Página 26
Les produits Glacier Bay sont fabriqués selon des normes de qualité et une exécution supérieures et sont couverts par notre garantie à vie limitée. Les produits Glacier Bay sont garantis à l'acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication. Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s’avère (nt) défectueux (ses).
Página 27
Pré-installation (suite) CONTENU DE L'EMBALLAGE Évacuation Robinet REMARQUE : *Les articles J à N sont fournis pré-assemblés. Pièce Description Quantité Pièce Description Quantité Corps du robinet Bride d'évacuation Manette - eau Rondelle en chaude caoutchouc Manette - eau froide Contre-écrou Rondelle Corps d'évacuation Écrou...
Página 28
Installation Installation de l'ensemble de Installation des manettes de robinetterie robinet ATTENTION : Coupez toujours l’alimentation en eau CAUTION: Always turn off the water supply before REMARQUE : L’obturateur d’eau chaude est identi é par avant d’enlever un robinet existant ou de remplacer removing an existing faucet or replacing any part of a une étiquette.
Página 29
Installation (suite) Préparation de l'évacuation Installation du corps mécanique d'évacuation □ Retirez la bonde d’évacuation mécanique (J) □ Appliquez du mastic à la silicone (non compris) et la bride d’évacuation (K) du corps de sous la bride d’évacuation (K) et placez la bride l’évacuation (N).
Página 30
Installation (suite) Installation de la bonde et de Fixation de la tige horizontale la tige horizontale et la courroie □ □ Faites glisser la tige de levage (S) dans le Avant l’installation, dévissez le capuchon de robinet (A). protection (1) de la tige horizontale (P). □...
Página 31
REMARQUE : Si une tige de levage (S) plus courte est requise pour votre installation, vous pouvez contacter le service à la clientèle de Glacier Bay pour une assistance. Régler la longueur de la sangle de la tige de levage □...
Página 32
Installation (suite) Vérification du fonctionnement de l’évacuation mécanique □ Déplacez la tige de levage (S) de haut en bas pour véri er que la bonde (J) s’ouvre et se ferme correctement. Fixer le tuyau à branchement rapide □ Fixez les raccords du tuyau à branchement rapide (I) au raccord de la manette du robinet d’eau chaude (B), au raccord du corps du robinet (A) et au raccord de la manette du robinet d’eau froide (C).
Página 33
Installation (suite) Raccordement des conduites d’alimentation en eau □ Utilisez des raccords de robinet IPS de 1,27 cm (½ po) (2), ou utilisez des écrous d'accouplement pour conduite d'alimentation (3) (non compris) avec une colonne montante à bout sphérique de D.E.
Página 34
Utilisation (suite) Retirer le raccord à branchement rapide □ S’il est nécessaire de retirer le raccord à branchement rapide (1), appuyez sur (2) les languettes du tuyau et tirez vers le bas pour Pressez débrancher. Tirez vers le bas Entretien et nettoyage □...
Página 35
Pièces de rechange Les étiquettes d’identité du robinet se trouvent sur l’arrivée d’eau chaude Pièce Description Numéro de pièce Pièce Description Numéro de pièce Indicateur bronze RP80373* Clé en plastique RP30040 Indicateur bronze RP80374* Rondelle RP64193 RP50154 Contre-écrou RP56062 Manette RP13304* Bloc RP70421...
Página 36
Questions, problèmes, pièces manquantes? Avant de retourner au magasin, appelez le service à la clientèle Glacier Bay entre 8 h et 19 h, HNE, du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h, HNE, le samedi au 1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) HOMEDEPOT.COM...