Página 1
Robot Aspirador Láser ZK901 Español Manual de instrucciones del Robot Aspirador Lea atentamente este manual antes de usar el producto y guárdelo en un lugar seguro.
Directorio Anfitrión y accesorios Introducción y uso del producto Precauciones antes de usar Instrucciones de uso rápido Mantenimiento del producto Parámetros del producto Indicaciones de voz y manejo de excepciones Preguntas frecuentes Información de seguridad...
Página 3
Escanee el código QR a continuación para descargar e instalar el cliente móvil. Para operaciones detalladas, consulte las "Instruc- ciones de funcionamiento de la aplicación". Android...
Anfitrión y accesorios Cuando abra el paquete del producto, verá los siguientes productos y accesorios, preste atención a la inspección. (Las siguientes imágenes son para referencia, consulte la información recibida). Anfitrión Soporte de carga Filtro de alta eficiencia Cepillo lateral Máquina principal Soporte de carga Filtro de alta eficiencia...
Introducción y uso del producto. Botón de host Tecla de encendido: Pulsación breve: barrido / pausa Pulsación larga: encendido / apagado Color del indicador de encendido: Blanco: potencia ≥20% Rojo: potencia ≤20% Respiración intermitente: carga Parpadeo rápido en rojo: estado de falla Indicador de WiFi: Parpadeo lento en espera de conexión WiFi constante está...
Página 6
Introducción y uso del producto Unidad principal delantera Detrás del anfitrión Escape Sensor anticaída Pieza polar de carga Lidar Rueda universal Cepillo lateral Sensor de colisión por radar Tapa de la batería Cubierta de la cara Cepillo de rodillo Cubierta del rodillo Rueda motriz Componente de trapeado Sensor de registro...
Página 7
Introducción y uso del producto Anfitrión Caja de polvo Cubierta de la cara principal Hebilla de la caja de polvo Cepillo de limpieza Soporte de filtro Botón de reinicio Filtro de alta eficiencia Sensor de pared Filtro primario...
Página 8
Introducción y uso del producto Instrucciones para caja de polvo y filtro 4. Limpie la caja de polvo y el filtro con un cepillo de limpie- 1. Retire la caja de polvo. za. La caja de polvo y el filtro primario se pueden lavar con Nota: ¡No tire de la hebilla de la caja de polvo para agua.
Página 9
Introducción y uso del producto. Tanque de agua Component de trapeado Distribución Tapón de sellado Entrada de agua Hebilla del tanque de agua Hebilla A través del electrodo Hebilla Montaje de succión Boca de succión Hebillo...
Página 10
Introducción y uso del producto. Instrucciones para el tanque de agua y los Cambiar entre boquilla de succión y cepillo de rodillo componentes del trapeador 1. Presione la hebilla de la cubierta del cepillo giratorio y 1.Retire primero la caja de polvo del host. retire la cubierta del cepillo giratorio y el cepillo giratorio.
Precauciones antes de usar 1. Limpie los objetos pequeños, artículos frágiles, cables, cortinas y otros artículos esparcidos en el suelo antes de usarlos para evitar enredos o daños a la propiedad. 2. Si tiene una estructura compleja con escaleras y otras estructuras en su hogar, debe prestarle especial atención, ¡está estricta- mente prohibido usar este producto en un entorno suspendido por encima de las actividades familiares y sin la valla protectora!
Instrucciones de uso rápido 1. Coloque el soporte de carga contra la pared y 2.Cargue el host a la base de carga conecte la fuente de alimentación. Asegúrese de que no haya obstáculos en el espacio de 1 metro a ambos lados del soporte de carga y a 2 metros en el frente.
Página 13
Instrucciones de uso rápido 3. Instrucciones de encendido / apagado 5. Instrucciones de red de host 01. Cuando el host está en la base de carga para cargar, la Antes de la conexión en red, asegúrese de que el teléfono máquina se encenderá...
Mantenimiento del producto Limpieza de rodillos Limpieza de cepillo lateral 1. Presione la hebilla en la cubierta del rodillo desde los 1. Tire del cepillo izquierdo / derecho hacia arriba y extráigalo. extremos para quitar el cepillo del rodillo. 2. Limpie las envolturas en el cepillo izquierdo / derecho y el cojinete del cepillo lateral.
Página 15
Mantenimiento del producto Batería Rueda universal 1. El host tiene una batería de iones de litio de alto 1 .Extraiga el eje de la rueda con un destornillador rendimiento incorporada, que no tiene efecto memoria y no pequeño o similar y extraiga el cuerpo de la rueda. necesita ser Preocupado por la carga / descarga repetida.
Parámetros del producto Parámetros del host Parámetros de muelle de carga Nombre Parámetro Nombre Parámetro Dimensiones L346*W340*H99mm Dimensiones L165*W142*H100mm Especificaciones de la batería Batería de litio,4500mAH Entrada nominal 100-240V 50/60Hz 0.8A 3.1±0.1KG Peso del huésped Salida nominal 24.0V/1.0A Peso del huésped WiFi Verbindung Tensión nominal 14.4V...
Indicaciones de voz y manejo de excepciones Cuando el host es anormal durante la operación, el botón de encendido estará en estado rojo de parpadeo rápido, consulte las siguientes indicaciones de voz o de APP para resolver el problema anormal Inhalt der Sprachaufforderung Grund von Auslösen Lösung...
Página 18
Indicaciones de voz y manejo de excepciones Inhalt der Sprachaufforderung Grund von Auslösen Lösung Los cepillos laterales están enredados AH OH, the side brush seems to be Por favor, limpie el cepillo lateral o atascados stucked. Pls help me. poder del host es demasiado bajo Lleve la unidad principal de vuelta al soporte de carga para volver al soporte de carga para I need battery charging, my master.
Preguntas frecuentes Problema Solución 1. La batería tiene poca carga. Cargue antes de usar. Incapaz de arrancar 2. Si la temperatura ambiente es demasiado alta o demasiado alta, úsela dentro del rango de 0 ° C-40 ° C. 1. El soporte de carga no está alimentado. Asegúrese de que la conexión de alimentación sea exitosa. Incapaz de cargar 2.
Información de seguridad Límite de uso 01. Este producto es solo para la limpieza del suelo del entorno del hogar. No lo use al aire libre (como un balcón abierto), sin suelo (como un sofá, mesa de centro, etc.), comercial o industrial. 02.
Página 21
Información de seguridad Batería y carga 01. No utilice baterías de terceros, bases de carga o cargadores. 02. Asegúrese de que el voltaje utilizado sea correcto. 03. No desarme, repare ni modifique la batería ni el soporte de carga. 04. No coloque la base y la unidad principal cerca de una fuente de calor, como radiadores, cocinas de inducción, hornos, etc. 05.
Página 22
La marca "CE" indica que el producto cumple con las directivas europeas Directiva de bajo voltaje 2006/95/CE Directiva de EMC 2004/108/EC Es posible solicitar al Distribuidor una copia completa de la Declaración de Cumplimiento: Este producto cumple con las normas de la Directiva RoHS (2002/95/CE) Este producto cumple con las normas de la Directiva Eup (2009/1255/CE)