ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model MTR051 Collet chuck capacity 6.35 mm (1/4") or 6.0 mm No load speed (RPM) 35,000 /min Overall length 199 mm (7-7/8") Net weight 1.4 kg (3.1 lbs) • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice.
used. Use of dust collection can reduce dust- 22. Keep cutting tools sharp and clean. Properly related hazards. maintained cutting tools with sharp cutting edges Power tool use and care are less likely to bind and are easier to control. 17.
Make sure the bit is not contacting the FUNCTIONAL DESCRIPTION workpiece before the switch is turned on. 10. Before using the tool on an actual workpiece, let it run for a while. Watch for vibration or CAUTION: wobbling that could indicate improperly Always be sure that the tool is switched off and •...
Página 5
ASSEMBLY CAUTION: Always be sure that the tool is switched off and • unplugged before carrying out any work on the tool. Installing or removing trimmer bit 1. Workpiece 1. Loosen 2. Bit revolving direction 2. Tighten 3. View from the top of the tool 3.
Página 6
Templet guide NOTE: The workpiece will be cut a slightly different size • from the templet. Allow for the distance (X) between the router bit and the outside of the templet guide. The distance (X) can be calculated by using the following equation: Distance (X) = (outside diameter of the templet guide - router bit diameter) / 2 Straight guide (optional accessory)
Página 7
1. Nail 2. Center hole 3. Straight guide 013212 013213 If the distance (A) between the side of the workpiece Align the center hole in the straight guide with the center and the cutting position is too wide for the straight guide, of the circle to be cut.
1. Workpiece MAKITA LIMITED ONE YEAR WARRANTY 2. Bit 3. Guide roller Warranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory. It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase.
FRANÇAIS (Mode d’emploi original) SPÉCIFICATIONS Modèle MTR051 Capacité du mandrin à bague 6,35 mm (1/4") ou 6,0 mm Vitesse à vide (T/MIN) 35 000 /min Longueur totale 199 mm (7-7/8") Poids net 1,4 kg (3,1 lbs) • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications contenues dans ce manuel sont sujettes à...
Página 10
protection tels qu'un masque antipoussières, des 20. Après l'utilisation d'un outil électrique, chaussures à semelle antidérapante, une coiffure rangez-le hors de portée des enfants et ne résistante ou une protection d'oreilles. laissez aucune personne l'utiliser si elle n'est 12. Évitez les démarrages accidentels. Assurez- pas familiarisée avec l'outil électrique ou les présentes instructions d'utilisation.
Página 11
Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Volts Longueur totale du cordon en pieds Intensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V - 240V 50 pi 100 pi 200 pi 300 pi Plus de Pas plus de Calibre américain des fils Non recommandé...
USD201-2 DESCRIPTION DU Symboles FONCTIONNEMENT Les symboles utilisés pour l'outil sont indiqués ci- dessous. ATTENTION: volts Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension • et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son ampères fonctionnement. hertz Ajustage de la fraise courant alternatif 1.
Página 13
ASSEMBLAGE ATTENTION: Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, • assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché. Pose et dépose de la fraise d'affleurage 1. Pièce 1. Desserrer 2. Sens de rotation du foret 2. Serrer 3. Vu à partir du haut de l'outil 3.
NOTE: Guide de gabarit La pièce à travailler sera taillée selon une • dimension légèrement différente de celle du gabarit. Prévoyez donc un distance (X) entre la fraise et l'extérieur du guide de gabarit. Cette distance (X) se calcule selon l'équation : Distance (X) = diamètre extérieur du guide de gabarit - diamètre de la fraise/2 Guide de coupe rectiligne (accessoire en...
Página 15
1. Clou 2. Trou de centrage 3. Guide de coupe rectiligne 013212 013213 Si la distance (A) entre le côté de la pièce à travailler et Alignez l’orifice central du guide de coupe rectiligne le tracé est trop grande pour le guide de coupe rectiligne, avec le centre du cercle à...
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, 1. Pièce les réparations, tout autre travail d'entretien ou de 2. Embout réglage doivent être effectués dans un centre de service 3. Rouleau-guide Makita agréé ou un centre de service de l'usine Makita, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo MTR051 Especificaciones eléctricas en México 120 V 4.0 A 50/60 Hz Diámetro de la pinza de sujeción 6,35 mm (1/4") o 6,0 mm Velocidad sin carga (r.p.m.) 35 000 r/min Longitud total 199 mm (7-7/8")
Página 18
alcohol o medicamentos. Un momento de medidas de seguridad preventivas reducen el distracción mientras opera la máquina puede dar riesgo herramienta inicie como resultado heridas personales graves. accidentalmente. Use equipo de protección personal. Póngase 20. Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita siempre protección para los ojos.
Tabla 1. Calibre mínimo para el cable Volts Longitud total del cable en metros 120V~ 7,6 m (25 ft) 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft) Amperaje nominal 220V~ - 240V~ 15,2 m (50 ft) 30,4 m (100 ft) 60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft) Más de No más de Calibre del cable (AWG)
USD201-2 DESCRIPCIÓN DEL Símbolos FUNCIONAMIENTO A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta. PRECAUCIÓN: volts o voltios Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y desconectada antes de ajustar o amperes comprobar cualquier función en la misma. hertz Ajuste de la saliente de la broca o fresa corriente alterna...
ENSAMBLE PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herramienta esté • apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma. Instalación o desmontaje de fresa o broca de corte 1. Pieza de trabajo 2. Dirección de giro de la fresa 1.
Página 22
NOTA: Guía de plantilla La pieza de trabajo será cortada con un tamaño • ligeramente diferente al de la plantilla. Tenga en cuenta la distancia (X) entre la fresa y el exterior de la guía de plantilla. La distancia (X) se puede calcular utilizando la siguiente ecuación: Distancia (X) = (diámetro exterior de la guía de plantilla - diámetro de la fresa) / 2...
Página 23
1. Clavo 2. Orificio central 3. Guía recta 013212 013213 Si la distancia (A) entre el costado de la pieza de Alinee el orificio central en la guía recta con el centro trabajo y la posición de corte es muy ancha para la guía del círculo que se va a cortar.
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del 1. Pieza de trabajo producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de 2. Fresa o broca mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en 3. Balero guía Centros de Servicio Autorizados por Makita, empleando siempre repuestos Makita.
Página 28
Para reducir la exposición a estos productos químicos: trabaje en un área bien ventilada y póngase el equipo de seguridad indicado, tal como las máscaras contra polvo que están especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com 885155A947 MTR051-1...