VEHICLE OPERATION
• Help your child practice steering to learn how far and how quickly to turn the
steering wheel when driving, and knows how to stop. Simply remove your
foot from the pedal to stop!
• Ayúdele al niño a practicar el viraje para que aprenda cuánto y cuán rápido
virar el volante al manejar, y a frenar. Para hacer alto, simplemente quitar el
pie del pedal.
• Enseigner à l'enfant quand et à quelle vitesse il doit tourner le volant lorsqu'il
conduit, et comment arrêter le véhicule. Pour arrêter, il suffit de relâcher
la pédale.
1
Sound Button
Botón de sonido
Bouton des sons
• Press the drive button on the steering wheel. The vehicle drives
forward at a maximum speed of 3,2 km/h (2 mph).
• Help your child practice steering to learn how far and how quickly to
turn the steering wheel when driving.
• To stop, release the drive button.
• Make sure your child is comfortable with steering the vehicle and
automatically knows how to stop.
• Press the sound button for sounds and music.
• See the instructions in the next section to change the mode to English,
Spanish or sounds only.
• Presionar el botón de marcha en el volante. El vehículo avanzará hacia
adelante a una velocidad máxima de 3,2 km/h.
• Ayúdele al niño a practicar el viraje para que aprenda cuánto y cuán
rápido virar el volante al manejar.
• Para hacer alto, soltar el botón de marcha.
• Cerciorarse de que el niño se sienta seguro de cómo virar el vehículo
y sepa cómo frenar automáticamente.
• Presionar el botón de sonido para activar sonidos y música.
• Leer las instrucciones en la sección siguiente para cambiar la
modalidad a inglés, español o solo sonidos.
• Appuyer sur le bouton d'alimentation situé sur le volant. Le véhicule
avance à une vitesse maximale de 3,2 km/h.
• Enseigner à l'enfant à quel moment et à quelle vitesse il doit tourner
le volant quand il conduit.
• Pour arrêter, relâcher le bouton d'alimentation.
• S'assurer que l'enfant sait comment manier le volant et arrêter le
véhicule sans hésitation.
• Appuyer sur le bouton des sons pour activer les sons et la musique.
• Se référer aux instructions ci-après pour sélectionner le mode désiré :
anglais, espagnol ou sons uniquement.
16
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
FUNCIONAMIENTO DEL VEHÍCULO
FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE
Drive Button
Botón de marcha
Bouton d'alimentation
2
• Fit a slotted screwdriver into the slot on the steering wheel. Pry to
remove the steering wheel cover from the steering wheel.
• Introducir un desatornillador plano en la ranura del volante. Quitar
cuidadosamente la tapa del volante.
• Insérer simplement un tournevis à pointe plate dans la fente du volant
puis retirer soigneusement la garniture du volant.
3
• Slide the language switch to: 1 for Spanish and engine sounds;
2 for English and engine sounds; or 3 for engine sounds.
• Carefully replace the steering wheel cover and push to snap in place.
• Poner el interruptor de idioma en: 1 para español y sonidos de motor;
2 para inglés y sonidos de motor; o 3 para sonidos de motor.
• Poner cuidadosamente la tapa del volante en su lugar y presionarla
para ajustarla bien.
• Mettre le sélecteur de langue à : 1 pour espagnol et sons de moteur;
2 pour anglais et sons de moteur; 3 pour des sons de moteur.
• Remettre soigneusement la garniture du volant et pousser pour
bien l'enclencher.
service.fi sher-price.com
Sounds and Language Switch
Sounds and Language Switch
Interruptor de sonidos e idioma
Interruptor de sonidos e idioma
Sélecteur de langue/sons
Sélecteur de langue/sons