Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUEL D’UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG O¢H°IE™ àçëíêìäñàü Ñãü èéãúáéÇÄíÖãü Indoor unit Outdoor unit SH30ZA2 SH30ZA2X SH30ZC1(C2) SH30ZC1(C2)X AQT32C1(C2)BE UQT32C1(C2)BE Split-type Room Air Conditioner (Cool and Heat) Aire acondicionado doméstico sistema Split (Refrigeración y Calefacción) Condizionatore d’aria per ambienti ad unità...
Página 2
Instrucciones de seguridad A la hora de utilizar el aire acondicionado, se deben tomar las siguientes instrucciones de seguridad. Asegúrese de que la unidad interior se encuentre siempre correctamente ventilada; NO coloque ropa o ningún otro material sobre ella. NUNCA derrame líquidos de ninguna clase en la unidad interior. En caso de que esto ocurra, apague el interruptor del aire acondicionado y póngase en contacto con el técnico especialista.
Página 3
Indice REPARACION DEL AIRE ACONDICIONADO Instrucciones de seguridad ......2 Revisión de la Unidad ....... . .4 Control remoto - Botones y visor .
Página 4
Revisión de la Unidad El diseño y la configuración están sujetos al cambio según el medelo. Unidad Interior Entrada del aire Filtro del aire ENCENDER/APAGAR & Botón de selección de (instalado debajo Guías del flujo 5 maneras/Sensor de de la rejilla) de aire(externas) control remoto STANDARD...
Página 5
Unidad Exterior Entrada del aire (trasero) SH30ZC1(C2)X Salida del aire Valvula de conección...
Página 6
Control remoto - Botones y visor Botón de selección de modo Indicador de transmisión (Automática, Refrigeración, del control remoto Deshumidificación, Ventilación, Modo de operacion( Automática, Calefacción) Refrigeración, Deshumidificación, Ventilación, Calefacción) Botones de ajuste de la Ajuste de temperatura temperatura Modo de Turbo Botón de selección del modo Modo Dormido Turbo/Dormido...
Página 7
Hacer Funcionar Acaba de adquirir un aire acondicionado doméstico sistema “split” y se lo ha instalado el técnico especialista. En el presente manual de instrucciones encontrará información de gran utilidad para el uso del aire acondicionado. Dedique el tiempo necesario para la lectura de este manual, ya que le ayudará...
Página 8
Colocación de las pilas del control remoto Deberá insertar o cambiar las pilas del control remoto: Al adquirir el aire acondicionador Si el control remoto no funciona correctamente Use dos baterias de tipo AAA, LR03 1.5V. No use baterias antiguas o dos baterias de diferente clase. Las baterias provablemente se descargara por absoluto después de 12 meses, aunque no lo hayan usado actualmente.
Página 9
Función de 5 maneras Puede selecionar la función de 5 maneras con el modo de operación del aire acondicionador para una circunstáncia más comfortable. Puede usar la función de 5 maneras con la unidad interior como tambien con el control remoto. Apesar, de que haya perdido su control remoto puede usar esta función.
Página 10
Selección del modo de funcionamiento automático Si lo desea, puede encender el aire acondicionado en modo automático con el control remoto. En el modo automático la temperatura estándar y la velocidad óptima del ventilador se selecciona automáticamente. Puede ajustar la temperatura estándar pero no la velocidad del ventilador. Si es necesario, presione el botón (On/Off).
Página 11
Refrescar su Habitación Debe seleccionar el modo FRIO si desea ajustar : Temperatura de enfriamiento Velocidad de ventiladora cuando enfrie Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
Página 12
Calentar su Habitación Deberá seleccionar el modo HEAT (calefacción) si desea ajustar: La temperatura de la calefacción La velocidad del ventilador para calefacción Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
Página 13
Cambio rápido de la temperatura ambiental La función de refrigeración/calefacción mediante el turbo se utiliza para enfriar o calentar la habitación lo antes posible. Acaba de llegar a casa y nota que hace mucho calor en la habitación. Desea que se enfríe lo más rápidamente posible.
Página 14
Eliminación del exceso de humedad Si el ambiente de la habitación es muy húmedo, puede eliminar el exceso de humedad sin disminuir demasiado la temperatura ambiental. Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
Página 15
Ventilando su habitación Si nota que el ambiente de la habitación está demasiado cargado, puede ventilarla utilizando la función Fan. Si es necesario, presione el botón (On/Off). Resultado: El indicador de 5 maneras aparece en al unidad interior. El aire acondicionado se enciende en el modo en que se utilizó...
Página 16
Ajuste de la dirección del flujo de aire verticalmente Según la ubicación de la unidad interior en la pared de la habitación, puede ajustar la posición de las guías de flujo de aire externas situadas en la parte inferior del aparato y, de este modo, incrementar la eficacia del aire acondicionado.
Página 17
Ajuste de la dirección del flujo de aire horizontalmente Existen dos grupos de aletas de flujo de aire internas. Al igual que se ajustan las guías de flujo de aire externas verticalmente, también es posible ajustar horizontalmente las aletas internas. Ajuste cada grupo de aletas internas en la posición deseada empujando o tirando de ellas de forma lateral.
Página 18
Ajustar el Tiempo para Encender Para encender el marcador de tiempo no le permite a Ud. encender el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de ON TIMER uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido.
Página 19
Ajustar el Tiempo para Apagar Para apagar el marcador de tiempo no le permite a Ud. apagar el aire acondicionador automáticamente después de dar un periodo de tiempo. Ud. puede ajustar el periodo de tiempo desde 30 minutos a 24 horas. Para ajustar el tiempo de operación, presione el botón de OFF TIMER uno o más veses hasta que muestre el tiempo requerido.
Página 20
Ajuste de la función Tiempo Dormido La función Tiempo Dormido (temporizador de desconexión automática) se utiliza cuando se está refrigerando o calentando la habitación y desconectar el acondicionador después de transcurrir seis horas. Si desea desconectar la unidad a una hora determinada, consulte la página 19.
Página 21
Consejos de utilización Éstas son algunas de las recomendaciones que debe tener en cuenta al utilizar el aire acondicionado. Tema Consejo Rendimiento de la calefacción La bomba de calor incorporada en el aire acondicionado absorbe el calor del exterior y lo introduce en la habitación. Si la temperatura del aire exterior desciende, también disminuirá...
Página 22
Rangos de temperatura y humedad La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad en los que se puede utilizar el aire acondicionado. Si se utiliza el aire acondicionado a... Entonces... Temperaturas altas La función de protección automática se activará y el aire acondicionado se apagará. Temperaturas bajas Una perdida de agua o alguna otra malfunción puede suceder a causa de que el cambiador de calor se congela.
Página 23
Solución de problemas comunes Antes de llamar al servicio posventa, realice las comprobaciones que se presentan a continuación. De este modo, puede ahorrarse tiempo y dinero en una llamada innecesaria. Problema Explicación/Solución El acondicionador no funciona Compruebe que el cable de alimentación está enchufado. Compruebe que el indicador de 5 maneras de la unidad interior se encuentra encendido.
Página 24
Instalación de filtros (Opción) El aire acondicionador puede ser apto con el desodorante y filtro de Bio-Pure para remover la minima partícula de suciedad o olores. El filtro tiene una duración aproximada de tres meses dependiendo el tiempo que haya sido usado el aparato. Quite el envoltorio de vinilo del filtro.
Página 25
Especificaciones Técnicas Modelo de Unidad Interna Suministro de energía SH30ZA2 220-240V~, 50Hz SH30ZC1(C2) AQT32C1(C2)BE...
Página 26
THIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY: ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR: CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR: QUESTO CONDIZIONATORE D’ARIA È PRODOTTO DA: ESTE APARELHO DE AR CONDICIONADO É FABRICADO POR: DIESE KLIMAANLAGE IST FABRIZIERT VON: AYTH H ™Y™KEYH KATA™KEYA™THKE A¶O: ùíéí...