Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Automatický centrální nástěnný dávkovač mýdla, nerezová ramínka (3 ks), nádržka na mýdlo 6 l, včetně montážního rámu SLR 24, 24 V DC
Set of 3 pcs. automatic stainless steel wall hung soap dispensers, 6 l central soap canister, mounting frame SLR 24 included, 24 V DC
Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instructions for use
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
1.
2.
Vlastnosti
CZ
Vlastnosti
SK
Properties
GB
1.
AUTOMATIC
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
5.
INDIKACE VÝŠKY MÝDLA
SOAP LEVEL INDICATION
EN ISO 9001:2015
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
3.
TEKUTÉ MÝDLO
LIQUID SOAP
2,6 s.
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
D/A
Właściwości
PL
2.
FACTORY SETTINGS 1 s.
SLD 03: ON / OFF
Min. úroveň mýdla
Min. soap level
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
3.
FACTORY SETTINGS 2,6 s.
TEKUTÉ MÝDLO
LIQUID SOAP
SLD 03: 1,3 - 13 s. / 0,5 ml - 5 ml
=
1
SLZN 83ER3
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
4.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ DOPLNĚNÍ MÝDLA
SWITCH ON AND SWITCH OFF REPLENISH SOAP
SLD 03: 300 s.
viz obrázek 42
see picture 42

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanela SLZN 83ER3

  • Página 1 SLZN 83ER3 EN ISO 9001:2015 Automatický centrální nástěnný dávkovač mýdla, nerezová ramínka (3 ks), nádržka na mýdlo 6 l, včetně montážního rámu SLR 24, 24 V DC Set of 3 pcs. automatic stainless steel wall hung soap dispensers, 6 l central soap canister, mounting frame SLR 24 included, 24 V DC Návod na použití...
  • Página 2 Specifikace dodávky Leveringsomvang Lieferumfang Especificación de suministro Špecifikácia dodávky Tiekimo specifikacija Specyfikacja dostawy Supplied equipment Equipements fournies SLZN 83ER3 - Obj. č. (Code Nr.) - 85813 Pozice / Obj. číslo / Počet / Poznámka / Posi�on Order num. Quan�ty Note...
  • Página 4 SLU 42KB - není v dodávce SLU 43, SLU 43B, SLU 43KB - není v dodávce SLZN 83E - not included - not included...
  • Página 5 SLU 43/43B/43KB SLU 43/43B/43KB Vstup vody G 1/2" Water inlet G 1/2" SLU 43 SLU 42KB 24 V DC SLU 42KB Odpad DN 50 Waste DN 50 Vstup studené vody G 1/2" Vstup teplé vody G 1/2" Cold water inlet G 1/2" Hot water inlet G 1/2"...
  • Página 7 Centrální dávkovač mýdla Central soap dispenser 24 V DC 50 mm 42,4 mm min. 70 mm Viskozita mýdla Soap viscosity 10 mPa*s - 5000 mPa*s...
  • Página 8 24 V DC více v montážním návodu SLU 42KB more information in mounting instructions SLU 42KB více v montážním návodu SLU 42KB více v montážním návodu SLU 42KB more information in mounting instructions SLU 43B/43KB more information in mounting instructions SLU 43...
  • Página 9 Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Página 10 Návod na údržbu Инструкция по уходу Instrucțiuni de întreținere Onderhoudsinstructies Návod na údržbu Wartungsanleitung Instrucciones de cuidado Priežiūros instrukcija Instructions for maintenance Instrukcja obsługi Instructions pour l'entretien Nedostatek mýdla Отсутствие мыла Lipsă de săpun te weinig zeep Nedostatok mydla Zu wenig Seife Falta de jabón muilo trūkumas Lack of soap...
  • Página 11 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/023/EEC und 89/336/EEC. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...
  • Página 12 Het wordt aanbevolen om minimaal 1 x per jaar de bewegende delen van de kleppen te controleren en indien nodig schoon te maken. Ook is het verstandig om aansluiting en schroeven te controleren of deze nog vast zitten. Het is verplicht om de wet in acht te nemen betreffende het omgaan met verpakkingsmateriaal. De producten worden geleverd met een verklaring van overeenstemming met 73/023/EEC en 89/336/EEC.

Este manual también es adecuado para:

85813