Descargar Imprimir esta página

WALMEC 40039 Manual Del Usuario página 3

Publicidad

40039 Fe
Conformes aux essais statiques de la norme ISO/PAS 11154 (09/2007) - NFR 18-903-1 et DIN 75302 contresignés de la marque "GS"
(IT) Attenzione: Istruzioni di montaggio per barre in ferro.
(GB) Attention: Mounting instructions for steel bar carriers.
(E) Atencion: Instrucciones de montaje para barras portatodo en hierro.
(D) Achtung: Montageanweisungen für Stahl- Lastenträger.
(F) Attention: Notices de montage pour barres de portage en métal.
(NL) Attentie: Handleiding voor dakdragers gemaakt van ijzer.
(P) Atenção: Intru
es de montagem para barras de tejadilho em ferro.
ÇÕ
(H) Szerelési utasìtàs acèl tartòrudakhoz.
(PL) Uwaga: Instrukcja montazu bagazników wykonanych ze stali.
(SLO) Pozor: Navodila za monta
(HR) Uputstvo za monta
1
3
(NL)VOORSTE G.
(IT) MODELLI AUTO
(NL) AUTO
(IT) ANTERIORE
(GB) CARS
(P) MODELO AUTO
(GB) FRONT
(P) À FRENTE
(H) AUTÓ TIPUS
(E) COCHES
(E) DELANTERO
(H) ELSÖ RÚD
(D) WAGEN
(PL) MODELE SAMOCHODÓW
(PL) PRZOD
(D) VORDERE
(SLO) MODELI AVTOMOBILOV
(SLO) SPREDAJ
(F) VOITURES
(F) AVANT
(HR) MODELI AUTA
(HR) PREDNJI
PEUGEOT 206 5P
62 mm
PEUGEOT 206 PLUS 5P
62 mm
mm
(IT)
MISURE PRECISE
(GB)
EXACT DIMENSIONS
(E)
MEDIDAS CORRECTAS
(D)
GENAUE MASSE
(F)
MESURES EXACTES
(NL)
EXACTE AFMETINGEN
(P)
MEDIDAS PRECISAS
(H)
PONTOS MÉRET
(PL)
DOKLADNE WYMIARY
(SLO)
TOČNE MERE
(HR)
PRECIZNE MJERE
o nosilcev prtlja
nika-
eleznih.
Ž
Ž
Ž
u
eljeznih krovnih nosa
a.
Ž
Ž
Č
2
(IT)
INSERIRE
ZOOM
(GB)
INSERT
(E)
CUBRIR
(D)
STOPFEN
(F)
ENFILER
(NL)
BEVESTIG
(P)
INSERIR
(H)
TOLJA FEL
(PL)
NALOZIC
(SLO)
VSTAVITI
(HR)
PREKRITI
(IT) POST.
(NL) ACHTERSTE G.
(GB) REAR
(P) ATRÁS
(E) TRASERO
(H) HÁTSÓ RÚD
(D) HINTERE
(PL) TYL
(F) ARRIERE
(SLO) ZADAJ
(HR) STRAŽNJI
78 mm
78 mm
10 Nm
(IT)
AVVITARE (A FONDO)
(GB)
TO SCREW (DOWN)
(E)
APRETAR (A FONDO)
(D)
FESTSCHRAUBEN
(F)
VISSER (À FOND)
(NL)
VASTSCHROEVEN
(P)
APERTAR POR BAIXO
(H)
MEGHÚZNI
(PL)
WKRECIC DO KONCA
(SLO)
(HR)
PRIČVRSTITI (DO KRAJA)
6
mm
7
ZOOM
mm
4
PRIVITI (DO KONCA)
2
(IT)
CENTRARE IL P. TUTTO SUL TETTO
(GB)
(E)
CENTRAR EL PORTAEQUIPAJES SOBRE EL TECHO
(D)
(F)
CENTRER LE PORTE-TOUT SUR LE TOIT
(NL)
(P)
CENTRAR AS BARRAS PORTA BAGAGENS NO TEJADILHO
(H)
(PL)
(SLO)
(HR)
(IT)
PULIRE IL TETTO
(GB
)
CLEAN THE ROOF
(E)
LIMPIAR EL TECHO
(D)
DACH REINIGEN
(F)
NETTOYER LE TOIT
(NL)
DAK SCHOONMAKEN
(P)
LIMPAR O TEJADILHO
(H)
TISZTITSA MEG A TETÖT
(PL)
WYCZYSCIC DACH
(SLO)
OČISTITI STREHO
(HR)
ČIŠćENJE KROVA
5
(IT)
INSERIRE
(GB)
INSERT
(E)
CUBRIR
(D)
STOPFEN
(F)
ENFILER
(P)
INSERIR
(NL)
BEVESTIG
(H)
TOLJA FEL
(PL)
NALOZIC
(SLO)
VSTAVITI
(HR)
PREKRITI
(IT)
MONTAGGIO GANASCINE
(GB)
HOW TO ASSEMBLE THE CLAMPS
(E)
COMO MONTAR LAS FIJACIONES
(D)
ZUSAMMENBAU DER SPANNBACKEN
(F)
MONTAGE PATTE
(NL)
MONTAGE VAN DE KLEMMEN
(P)
COMO FIXAR OS SUPORTES
(H)
RÖGZITÖ FÜLEK
(PL)
MONTAZ SZCZEK MOCUJACYCH
(SLO)
MONTAŽA NAPENJALNIKA
(HR)
MONTAŽA ČELJUSTI
8
CENTRE THE UNIVERSAL BAR CARRIER ON THE ROOF
LASTENTRÅGER AUF DEM DACH ZENTRIEREN
PLAATS DE UNIVERSELE DRAGER IN HET MIDDEN VAN HET DAK
HELYEZZE KÖZÉPRE A RUDAKAT
WYSRODKOWAC BAGAZNIK NA DACHU
CENTRIRATI PRTLJAŽNIK NA STREHO
CENTRIRATI NOSAČE NA KROV
OK
NO

Publicidad

loading